Download Free Buddhist Circuit In Central India Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Buddhist Circuit In Central India and write the review.

From the 3rd century BC, when Emperor Ashoka erected the famous pillar and stupa at Sanchi, Sanchi has been a favoured spiritual hub for Buddhists. Buddhist Circuit in Central India explores the architectural magic and historical importance of Sanchi with breathtaking images, as well as Buddhist sites around Sanchi Sonari, Satdhara, Andher and Murelkhurd which are historically significant, and yet off the beaten track. The guide covers some nearby destinations from Sanchi that make for exciting day-trips like Udaigiri Caves, Gyaraspur, Vidisha, and Udaypur. There is a well-researched section on Bhopal, the gateway to Sanchi, and two convenient excursions Bhimbhetka and Bhojpur. The guide will not only be an invaluable companion to Buddhist pilgrims, but to tourists, connoisseurs of Buddhist art and architecture and the armchair traveller.
A comprehensive guidebook to the places in India made sacred by the Buddha’s presence. Beginning with an inspiring account of Buddhist pilgrimage, the author then covers sixteen places in detail. With maps and colour photos, an essential companion for pilgrim and traveler.
Relations between China and India underwent a dramatic transformation from Buddhist-dominated to commerce-centered exchanges in the seventh to fifteenth centuries. The unfolding of this transformation, its causes, and wider ramifications are examined in this masterful analysis of the changing patterns of the interaction between the two most important cultural spheres in Asia. Tansen Sen offers a new perspective on Sino-Indian relations during the Tang dynasty (618–907), arguing that the period is notable not only for religious and diplomatic exchanges but also for the process through which China emerged as a center of Buddhist learning, practice, and pilgrimage. Before the seventh century, the Chinese clergy—given the spatial gap between the sacred Buddhist world of India and the peripheral China—suffered from a “borderland complex.” A close look at the evolving practice of relic veneration in China (at Famen Monastery in particular), the exposition of Mount Wutai as an abode of the bodhisattva Mañjuśrī, and the propagation of the idea of Maitreya’s descent in China, however, reveals that by the eighth century China had overcome its complex and successfully established a Buddhist realm within its borders. The emergence of China as a center of Buddhism had profound implications on religious interactions between the two countries and is cited by Sen as one of the main causes for the weakening of China’s spiritual attraction toward India. At the same time, the growth of indigenous Chinese Buddhist schools and teachings retrenched the need for doctrinal input from India. A detailed examination of the failure of Buddhist translations produced during the Song dynasty (960–1279), demonstrates that these developments were responsible for the unraveling of religious bonds between the two countries and the termination of the Buddhist phase of Sino-Indian relations. Sen proposes that changes in religious interactions were paralleled by changes in commercial exchanges. For most of the first millennium, trading activities between India and China were closely connected with and sustained through the transmission of Buddhist doctrines. The eleventh and twelfth centuries, however, witnessed dramatic changes in the patterns and structure of mercantile activity between the two countries. Secular bulk and luxury goods replaced Buddhist ritual items, maritime channels replaced the overland Silk Road as the most profitable conduits of commercial exchange, and many of the merchants involved were followers of Islam rather than Buddhism. Moreover, policies to encourage foreign trade instituted by the Chinese government and the Indian kingdoms contributed to the intensification of commercial activity between the two countries and transformed the China-India trading circuit into a key segment of cross-continental commerce.
Owing to a strong cultural and historical bond, India and Southeast Asia have progressed rapidly. Though there are political and ideological differences between these two entities, it may not hamper the strong bond as there are many common shared values among these nations. The history of these nations identifies that the cooperation between them in terms of trade and commerce is not upheld per the given potential of these nations. In the past, the Indian economy was linked with Southeast Asian countries under the “Look East” policy, which has been re-energized again under the present government. Now, the “Look East” policy is practically more vibrant than ever before with the motto “Act East.” This policy facilitates these countries in emphasizing the importance of better regional connectivity for tourism as well as robust trade and commerce. It leads to a phenomenal growth in terms of imports and exports for these countries. Evaluating Trade and Economic Relations Between India and Southeast Asia sheds light on the trade and economic linkages between India and Southeast Asia and their impact on the nations in the past, present, and for the future. The chapters study whether the win-win strategy works for the strengthening of these countries in terms of both trade relations and political integrity, as well as in facing common enemies across international boundaries. Some of the topics covered include food security, tourism opportunities, trade blocs, trade relations, and economic relations between countries. This book is a valuable reference tool for economists, government officials, policymakers, trade analysts, practitioners, researchers, academicians, and students interested in the policies and relations between India and Southeast Asia that affect trade and the economy.
Here is an outstanding work for which two eminent scholars of Chinese Buddhism separated by 2000 miles of ocean collaborated for complete ten years during which the manuscript crossed the Atlantic four times. The authors aim has been to provide a key for the student with which to unlock a closed door and which does serve to reveal the riches of the great Buddhist thesaurus in China. In the absence of a dictionary of Chinese Buddhist Terms it was small wonder that the translation of Chinese texts has made little progress important thought these are to the understanding of Mahayana buddhism especially in its Far Eastern development.
Pratiyogita Darpan (monthly magazine) is India's largest read General Knowledge and Current Affairs Magazine. Pratiyogita Darpan (English monthly magazine) is known for quality content on General Knowledge and Current Affairs. Topics ranging from national and international news/ issues, personality development, interviews of examination toppers, articles/ write-up on topics like career, economy, history, public administration, geography, polity, social, environment, scientific, legal etc, solved papers of various examinations, Essay and debate contest, Quiz and knowledge testing features are covered every month in this magazine.
This invaluable interpretive tool, first published in 1937, is now available for the first time in a paperback edition specially aimed at students of Chinese Buddhism. Those who have endeavoured to read Chinese texts apart from the apprehension of a Sanskrit background have generally made a fallacious interpretation, for the Buddhist canon is basically translation, or analogous to translation. In consequence, a large number of terms existing are employed approximately to connote imported ideas, as the various Chinese translators understood those ideas. Various translators invented different terms; and, even when the same term was finally adopted, its connotation varied, sometimes widely, from the Chinese term of phrase as normally used by the Chinese. For instance, klésa undoubtedly has a meaning in Sanskrit similar to that of, i.e. affliction, distress, trouble. In Buddhism affliction (or, as it may be understood from Chinese, the afflicters, distressers, troublers) means passions and illusions; and consequently fan-nao in Buddhist phraseology has acquired this technical connotation of the passions and illusions. Many terms of a similar character are noted in the body of this work. Consequent partly on this use of ordinary terms, even a well-educated Chinese without a knowledge of the technical equivalents finds himself unable to understand their implications.
Pilgrimage routes face challenges such as fragmented experiences, inadequate infrastructure, and limited knowledge, hindering their full potential and economic benefits. Esteemed academic scholars Vítor João Pereira Domingues Martinho, João Augusto Guerra da Rocha Nunes, Maria Jesus Pato, and Liliana Castilho offer a compelling solution in their book, Experiences, Advantages, and Economic Dimensions of Pilgrimage Routes. Through meticulous research, the book provides valuable insights to enhance the pilgrimage experience and unlock the economic potential of these routes. It presents alternative paths to harmonize pilgrims' journeys and addresses the issue of fragmented experiences. This essential resource serves students, researchers, local authorities, municipalities, and policymakers, creating a platform for engaging in discussions and fostering improvements in pilgrimage routes. Covering a wide range of topics, including heritage, culture, spirituality, tourism, regional development, and rural planning, the book offers a comprehensive understanding of the complex relationship between pilgrimage routes and societal aspects. Experiences, Advantages, and Economic Dimensions of Pilgrimage Routes empowers readers to contribute to the transformation and revitalization of these sacred paths, allowing for their continued significance and economic prosperity.