Download Free Broken Tikanga Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Broken Tikanga and write the review.

Tikanga Maori is the authoritative and accessible introduction to understanding the correct Maori ways of doing things as they were done in the past, as they are done in the present - and as they may yet be.In this revised edition, Hirini Mead has added an extensive new chapter on mana whenua, mana moana, Maori authority over land and ocean, and the different interpretations and applications of mana whenua and mana moana historically and today.Hirini Mead has also updated the section on tangihanga to include contemporary issues about cremation choices and what happens to the deceased in Maori/non-Maori partnerships where there are disputes about following tangi tikanga or Pakeha traditions.The remainder of the book explores how tikanga Maori may influence contemporary life and society, and Hirini Mead proposes guidelines to help us test appropriate responses to challenges that may yet be laid down.
In New Zealand, as well as in Australia, Canada and other comparable jurisdictions, Indigenous peoples comprise a significantly disproportionate percentage of the prison population. For example, Maori, who comprise 15% of New Zealand’s population, make up 50% of its prisoners. For Maori women, the figure is 60%. These statistics have, moreover, remained more or less the same for at least the past thirty years. With New Zealand as its focus, this book explores how the fact that Indigenous peoples are more likely than any other ethnic group to be apprehended, arrested, prosecuted, convicted and incarcerated, might be alleviated. Taking seriously the rights to culture and to self-determination contained in the Treaty of Waitangi, in many comparable jurisdictions (including Australia, Canada, the United States of America), and also in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the book make the case for an Indigenous court founded on Indigenous conceptions of proper conduct, punishment, and behavior. More specifically, the book draws on contemporary notions of ‘therapeutic jurisprudence’ and ‘restorative justice’ in order to argue that such a court would offer an effective way to ameliorate the disproportionate incarceration of Indigenous peoples.
Legal cultures change in response to social and economic environments. Māori author and legal scholar Carwyn Jones provides a timely examination of how the resolution of land claims in New Zealand has affected traditional Māori law, illustrating the challenges faced by Indigenous peoples as they attempt to exercise self-determination in a postcolonial world. Combining thoughtful analysis with Māori storytelling New Treaty, New Tradition reveals the enduring vitality of Māori legal traditions, making the case that genuine reconciliation can occur only when we recognize the importance of Indigenous traditions in the settlement process. Drawing on examples from Canada and New Zealand, Jones illustrates how Western legal thought has shaped the historical claims process. As Indigenous self-determination plays out on the world stage, this nuanced reflection brings into focus prospects for the long-term success of reconciliation projects in Canada and around the globe.
Comprehensive dictionary/index of all the vocabulary, grammar, etc. in the Te Whanake series of textbooks and resources, with English meanings.
Restorative Justice brings together key international writings that trace the development of restorative justice from its diverse beginnings to current global policies and practices.
My name is Laura. I come from a line of women who have the gift of matakite (clairvoyancy). My grandmother was brought up in the old ways of tikanga (Māori customs, lore, values and protocols). Her story begins as a young girl. Tane Mahuta, god of the forest appears to her. To his surprise she could see and talk with him. They fell in love. But it was a love that could not be. Eventually Nan accepts an arranged marriage. He is bitter, mean and jealous. Nan sent mum away to live in Auckland. Mum is ashamed of her past and blamed Nan for everything that went wrong. Mum did everything she could to deny that part of her life, even changing her name to Mary. Mum married an Irishman.And this is where my story begins. I grew and fitted in well with my European counterparts, but in my heart, I was Māori and I longed to be accepted.Ten years later, tragedy forces a decision that changes all our lives and we all return to Tolaga Bay, a small town on the East Coast. I'm 19 years old now and am looking for answers about memories that have reawakened and unexplainable events that have happened. I believe that only Nan has the answers to what I seek. Laura learns about her mother's hidden past and what lengths she went to hide matakite. Laura's adventures take her into an unbelievable realm of the gods and mystical creatures. She meets a deceptive friend, a fierce tribe of Patupaiarehe (fairy folk), and discovers a love that could cost her everything. Laura discovers her true power, but to keep the promise she has made means a choice between keeping or breaking tikanga.
Ng Mahi - The things we need to do is the extraordinary true story of a criminologist who received a unique guidance on how to reduce teh flow of Maori inmates into New Zealand Prisons. Despite spending billions of dollars on a struggling criminal justice system and the construction of an unprecedented number of new prisons, there does not seem any other solution at hand that is curbing this disturbing trend. Jason leads us through his amazing journey, with an insight into an unseen world that confirms his belief that we are not alone; and the most concerned about the ever increasing Mori prison population are their own loving ancestors. Discover how Jason was led to translate a beautiful message from the past. A message that can surely make a difference to our struggling world. A message that will reside in your spirit and awaken your soul.
This book brings together a series of papers by Ani Mikaere that reflect on the effect of Pakeha law, legal processes and teaching on Maori legal thought and practice. She discusses issues such as the ability of Maori to achieve justice when Maori law is marginalised; the need to confront racism in thinking, processes and structures; the impact of interpretations of the Treaty of Waitangi; the difficulty of redressing harm to Maori within the Pakeha legal system; and the importance of reinstating tikanga at the heart of Maori legal thinking and practice.
This dictionary by P.M. Ryan, one of New Zealand's leading Maori-language scholars, is the most comprehensive and up-to-date available. Contains over 50,000 concise entries divided into Maori-English and English-Maori sections. Includes all the words most commonly used by fluent Maori speakers. Features a vocabulary list with words for new inventions, metric terms, modern concepts and scientific, computer, technological and legal terms. Incorporates an easy-to-use guide to the pronunciation of Maori and a section on Maori grammar. Includes separate lists giving Maori translations of seasons, months, days of the week, points of the compass, parts of the body, New Zealand and overseas place names, and personal names. Contains a Maori proverbs section, complete with translations and interpretations, and a map of tribal areas. The Raupo Dictionary of Modern Maori: a modern classic.
Ki te Whaiao: An Introduction to Māori Culture and Society, is intended for students of Māori studies at tertiary institutions. It is also aimed at several other audiences: those Māori who want to know more about their own world, Pākehā living in this country, and people from overseas who want to learn about the history of the Indigenous people of Aotearoa/New Zealand. The book describes traditional and contemporary Māori society and its interaction with Pākehā society since first contact. It gives expression to the voices and words of Māori scholars and those informed by their world-view. Emphasis has been placed on the clarification of Māori cultural concepts throughout, in order to give readers a deeper understanding of the Māori world and to excite their interest in the key themes developed throughout the text. The book has been arranged in two parts Part one is called Te Ao Māori (The Māori World) and examines a series of topics encompassing tribal histories about the creation,important cultural concepts, the migration journeys to Aotearoa, the origins of the Māori language, cultural traditions and practices, leadership and Māori performing and fine arts. Part two, Ngā Ao e Rua (The Two Worlds) examines early contact between Māori and Pākehā, the Treaty and related issues, religion, sovereignty, education and literature, and ends with a chapter on the Pacific peoples in Aotearoa/New Zealand.