Download Free British Black And Asian Shakespeareans Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online British Black And Asian Shakespeareans and write the review.

Shakespeare is at the heart of the British theatrical tradition, but the contribution of Ira Aldridge and the Shakespearean performers of African, African-Caribbean, south Asian and east Asian heritage who came after him is not widely known. Telling the story for the first time of how Shakespearean theatre in Britain was integrated from the 1960s to the 21st century, this is a timely and important account of that contribution. Drawing extensively on empirical evidence from the British Black and Asian Shakespeare Performance Database and featuring interviews with nearly forty performers and directors, the book chronicles important productions that led to ground-breaking castings of Black and Asian actors in substantial Shakespearean roles including: · Zakes Mokae (Cry Freedom) as one of three black witches in William Gaskill's 1966 production of Macbeth at the Royal Court Theatre. · Norman Beaton as Angelo in Michael Rudman's 1981 production of Measure for Measure at the National Theatre – the first majority Black Shakespearean cast at the theatre. · Josette Simon as Isabella in Measure for Measure at the Royal Shakespeare Company in 1987. · Adrian Lester in the title role of Nicholas Hytner's 2003 production of Henry V. · Iqbal Khan on his 2012 production of Much Ado About Nothing – the first production with an all south Asian cast at the Royal Shakespeare Company. · Alfred Enoch and Rakie Ayola as Edgar and Goneril in Talawa Theatre Company's 2016 production of King Lear · Paapa Essiedu as Hamlet in Simon Godwin's 2016 production for the Royal Shakespeare Company. With first-hand accounts from key performers including Joseph Marcell, Adrian Lester, Josette Simon, Lolita Chakrabarti, Noma Dumezweni, Rakie Ayola, David Yip, Ray Fearon, Paterson Joseph, Alfred Enoch, Rudolph Walker and many more, this book is an invaluable history of Black and Asian Shakespeareans that highlights the gains these actors have made and the challenges still faced in pursuing a career in classical theatre.
"Post-World War II mass migration to Great Britain altered its demographic composition more markedly than in any other period in its history, resulting in a modern multicultural nation state shaped by the ethnic diversity of its citizenry. Populations from African, Caribbean, and South Asian locations arriving in Britain post-war brought diasporic sensibilities and literary heritages that have profoundly transformed British national culture, leading to a more complex and inclusive sense of its past. The Companion to British Black and Asian Literature (1945-2010) examines the creative impact of this rich infusion upon English literature against the backdrop of the seismic social and economic changes triggered by colonialism and migration, multiculturalism, and contemporary globalization"--
This book explores the possibilities and limitations of violence on the Early Modern stage and in the Early Modern world. This collection is divided into three sections: History-cal Violence, (Un)Comic Violence, and Revenge Violence. This division allows scholars to easily find intertextual materials; comic violence may function similarly across multiple comedies but is vastly different from most tragic violence. While the source texts move beyond Shakespeare, this book follows the classic division of Shakespeare’s plays into history, comedy, and tragedy. Each section of the book contains one chapter engaging with modern dramatic practice along with several that take textual or historical approaches. This wide-ranging approach means that the book will be appropriate both for specialists in Early Modern violence who are looking across multiple perspectives, and for students or scholars researching texts or approaches.
This ground breaking collection of essays is the first to examine the phenomenon of how, in the twenty-first century, Shakespeare has been experienced as a 'live' or 'as-live' theatre broadcast by audiences around the world. Shakespeare and the 'Live' Theatre Broadcast Experience explores the precursors of this phenomenon and its role in Shakespeare's continuing globalization. It considers some of the most important companies that have produced such broadcasts since 2009, including NT Live, Globe on Screen, RSC Live from Stratford-upon-Avon, Stratford Festival HD, Kenneth Branagh Theatre Company Live, and Cheek by Jowl, and examines the impact these broadcasts have had on branding, ideology, style and access to Shakespeare for international audiences. Contributors from around the world reflect on how broadcasts impact on actors' performances, changing viewing practices, local and international Shakespearean fan cultures and the use of social media by audience members for whom “liveness” is increasingly tied up in the experience economy. The book tackles vexing questions regarding the 'presentness' and 'liveness' of performance in the 21st century, the reception of Shakespeare in a globally-connected environment, the challenges of sustaining an audience for stage Shakespeare, and the ideological implications of consuming theatre on screen. It will be crucial reading for scholars of the 'live' theatre broadcast, and enormously helpful for scholars of Shakespeare on screen and in performance more broadly.
Shakespeare and Digital Pedagogy is an international collection of fresh digital approaches for teaching Shakespeare. It describes 15 methodologies, resources and tools recently developed, updated and used by a diverse range of contributors in Great Britain, Australia, Asia and the United States. Contributors explore how these digital resources meet classroom needs and help facilitate conversations about academic literacy, race and identity, local and global cultures, performance and interdisciplinary thought. Chapters describe each case study in depth, recounting needs, collaborations and challenges during design, as well as sharing effective classroom uses and offering accessible, usable content for both teachers and learners. The book will appeal to a broad range of readers. College and high school instructors will find a rich trove of usable teaching content and suggestions for mounting digital units in the classroom, while digital humanities and education specialists will find a snapshot of and theories about the field itself. With access to exciting new content from local archives and global networks, the collection aids teaching, research and reflection on Shakespeare for the 21st century.
A concise guide to global performances of Shakespeare, this volume combines methodologies of dramaturgy, film and performance studies, critical race and gender studies and anthropological thick description. This companion guides students from critical methodologies through big pictures of global Shakespeare to case studies that employ these methodologies. It uses a site-specific lens to examine global performances of Shakespeare on stage, on radio and on screen. As well as featuring methodological chapters on modernist adaptations, global cinema, multilingual productions and Shakespeare in translation, the volume includes short histories of adaptations of Shakespeare in Southeast Asia, Latin America, the Arab world, India, the Slavic world, Iran, Afghanistan and the Farsi-speaking diaspora. It uses these micro-historical narratives to demonstrate the value of local knowledge by analysing the relationships between Shakespeare and his modern interlocutors. Finally, thematically organized case studies apply the methodologies to analyse key productions in Brazil, Korea, Yemen, Kuwait, China and elsewhere. The final chapter considers pedagogical strategies in a global setting. These chapters showcase the how of global Shakespeare studies: how do minoritized artists and audiences engage with Shakespeare? And how do we analyse the diverse and polyphonic performances with an eye towards equity and social justice?
Shakespeare is at the heart of the British theatrical tradition, but the contribution of Ira Aldridge and the Shakespearean performers of African, African-Caribbean, south Asian and east Asian heritage who came after him is not widely known. Telling the story for the first time of how Shakespearean theatre in Britain was integrated from the 1960s to the 21st century, this is a timely and important account of that contribution. Drawing extensively on empirical evidence from the British Black and Asian Shakespeare Performance Database and featuring interviews with nearly forty performers and directors, the book chronicles important productions that led to ground-breaking castings of Black and Asian actors in substantial Shakespearean roles including: · Zakes Mokae (Cry Freedom) as one of three black witches in William Gaskill's 1966 production of Macbeth at the Royal Court Theatre. · Norman Beaton as Angelo in Michael Rudman's 1981 production of Measure for Measure at the National Theatre – the first majority Black Shakespearean cast at the theatre. · Josette Simon as Isabella in Measure for Measure at the Royal Shakespeare Company in 1987. · Adrian Lester in the title role of Nicholas Hytner's 2003 production of Henry V. · Iqbal Khan on his 2012 production of Much Ado About Nothing – the first production with an all south Asian cast at the Royal Shakespeare Company. · Alfred Enoch and Rakie Ayola as Edgar and Goneril in Talawa Theatre Company's 2016 production of King Lear · Paapa Essiedu as Hamlet in Simon Godwin's 2016 production for the Royal Shakespeare Company. With first-hand accounts from key performers including Joseph Marcell, Adrian Lester, Josette Simon, Lolita Chakrabarti, Noma Dumezweni, Rakie Ayola, David Yip, Ray Fearon, Paterson Joseph, Alfred Enoch, Rudolph Walker and many more, this book is an invaluable history of Black and Asian Shakespeareans that highlights the gains these actors have made and the challenges still faced in pursuing a career in classical theatre.
The Cambridge History of Black and Asian British Writing provides a comprehensive historical overview of the diverse literary traditions impacting on this field's evolution, from the eighteenth century to the present. Drawing on the expertise of over forty international experts, this book gathers innovative scholarship to look forward to new readings and perspectives, while also focusing on undervalued writers, texts, and research areas. Creating new pathways to engage with the naming of a field that has often been contested, readings of literary texts are interwoven throughout with key political, social, and material contexts. In making visible the diverse influences constituting past and contemporary British literary culture, this Cambridge History makes a unique contribution to British, Commonwealth, postcolonial, transnational, diasporic, and global literary studies, serving both as one of the first major reference works to cover four centuries of black and Asian British literary history and as a compass for future scholarship.
The Cambridge Companion to Shakespeare and Race shows teachers and students how and why Shakespeare and race are inseparable. Moving well beyond Othello, the collection invites the reader to understand racialized discourses, rhetoric, and performances in all of Shakespeare's plays, including the comedies and histories. Race is presented through an intersectional approach with chapters that focus on the concepts of sexuality, lineage, nationality, and globalization. The collection helps students to grapple with the unique role performance plays in constructions of race by Shakespeare (and in Shakespearean performances), considering both historical and contemporary actors and directors. The Cambridge Companion to Shakespeare and Race will be the first book that truly frames Shakespeare studies and early modern race studies for a non-specialist, student audience.
What does it mean to study Shakespeare within a multicultural society? And who has the power to transform Shakespeare? The Diverse Bard explores how Shakespeare has been adapted by artists born on the margins of the Empire, and how actors of Asian and African-Caribbean origin are being cast by white mainstream directors. It examines how notions of 'race' define the contemporary British experience, including the demands of traditional theatre, and it looks at both the playtexts themselves and contemporary productions. Editor Delia Jarrett-Macauley assembles a stunning collection of classic texts and new scholarship by leading critics and practitioners, to provide the first comprehensive critical and practical analysis of this field.