Download Free Borders Memory And Transculturality Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Borders Memory And Transculturality and write the review.

This annotated bibliography provides a guide for grappling with border issues and offers an account of the research discourse on the interdisciplinary disciplines of Border Studies, Memory Studies and (Teacher) Education: the reviews collected in this volume connect a variety of approaches such as education for diversity and inclusion; borders, memories and their representation in the media; Museum Studies and pedagogy, and present a wealth of information and material that refers to major socio-historical events which shaped European regions and dominated public debate. Angela Vaupel is a senior lecturer at St Mary's University College Belfast and has widely published on aspects of European Cultural Studies.
This edited collection makes a progressive intervention into the interdisciplinary field of memory studies with a series of essays drawn from diverse theoretical, practitional and cultural backgrounds. The most seminal critical development within memory studies in recent years has arguably been the turn towards transculturalism. This movement engenders a series of methodologies that posit remembrance as a fluid process in which commemorative tropes work to inform the representation of diverse events and traumas beyond national or cultural boundaries, transcending – but not negating – spatial, temporal and ideational differences. Examining a wide range of historical and cultural contexts, the essays in this collection focus on the dialogues that shape processes of remembrance between and beyond borders, critiquing the problems and possibilities inherent in current discourses in memorial practice and theory as they approach the challenge of transculturalism.
This book places transcultural memory in the South Asian cultural and literary context. Divided into two parts, the book first defines transcultural memory in the age of globalised modernity both as a theory and social practice. Then it examines contemporary Indo-English novels from India and Pakistan with the theoretical and methodological tool of transcultural memory to shed new light on the connection between memory and modernity, and memory and South Asian cultures in the wake of new social and political transformations on the Indian subcontinent. A special focus on commemorative tropes in the novels not only show the possibility of a dialogue with different versions of the past, but also how such a dialogue shapes processes of remembrance between and beyond borders. Hence, the books comes up with alternative ways of reading the Indo-English novels, divesting the concept of (trans)cultural memory from its Euro- centrism and claiming it as equally significant in comprehending the new configurations of memory and modernity in non-Western locations.
The Twentieth Century in European Memory investigates contested and divisive memories of conflicts, world wars, dictatorship, genocide and mass killing. Focusing on the questions of transculturality and reception, the book looks at the ways in which such memories are being shared, debated and received by museum workers, artists, politicians and general audiences. Due to amplified mobility and communication as well as Europe’s changing institutional structure, such memories become increasingly transcultural, crossing cultural and political borders. This book brings together in-depth researched case studies of memory transmission and reception in different types of media, including films, literature, museums, political debate printed and digital media, as well as studies of personal and public reactions. Contributors are: Ismar Dedović, Astrid Erll, Rosanna Farbøl, Magdalena Góra, Gunnthorunn Gudmundsdottir, Anne Heimo, Sara Jones, Wulf Kansteiner, Slawomir Kapralski, Zoé de Kerangat, Zdzisław Mach, Natalija Majsova, Inge Melchior, Daisy Neijmann, Vjeran Pavlaković, Benedikt Perak, Tea Sindbæk Andersen, and Barbara Törnquist-Plewa.
Memories are not static or frozen, remaining in particular sites or places, within and belonging to particular groups, cultures or nations; rather, memory travels. Broadly speaking, memory has travelled because of the demographic displacements brought about by modernity’s extremes – slavery, colonialism, ethnic cleansing and genocide – and also because of the trade, travel and migration made possible by globalisation. Whether social movement is violent, exilic, migratory, emancipatory or oppressive, it is accompanied by memory. With the movement of people, memories of modernity’s histories and postmodern legacies meet, correspond and often become mutually constitutive. Even where memories compete with each other for cultural dominance, mutual dialogue and recognition is implicit if not explicit. Memories travel through and across cultures and national boundaries, a process increasingly facilitated by mass media technologies. This collection explores a range of case studies of transcultural memory as well as theorising the mobility of memory as it travels. It was originally published as a special issue of the journal parallax.
Mobility has become one of the most exciting factors shaping our transnational and transcultural world today. However, the variety of approaches and stimulating debates it has engendered in geopolitics and sociology make it challenging for literary and cultural critics to establish solid approaches and own vocabularies. Through a variety of case studies written by international contributors, this volume addresses emerging topics by using the tools of border studies, postcolonial discourse, and globalization theory. The multiple perspectives provided here emphasize the interaction between migrants and hosts as material, discursive, and historical. The chapters in this volume view identities as mobile and in constant flux, constructed and reconstructed repeatedly in historical and cultural encounters with several others. As a result of this dynamic, established stereotypes and images are challenged and revised in the analyses here. The book concludes that cultural identities are increasingly visible as results of large-scale global mobility. In so doing, it challenges views that address ethnicity as an unambiguous category and reveals that the making of such identities is contradictory and even conflicting.
This book explores the border-transcending dimensions of public remembering by focussing on the triangular relationship between memory, monuments and migration. Framed by an introduction and conclusion, nine case studies located in diverse social and geo-political settings feature topical debates and contestation around monuments, statues and memorials erected by migrants or in memory of migrants, refugees and diasporas in host country societies. Written from different disciplinary perspectives including anthropology, art history, cultural studies and political science, the chapters consider displaced people as new, originally unintended audiences who bring transnational and transcultural perspectives to old monuments in host cities. In addition, migrants and diasporic communities are explored as ‘agents of memory’, who produce collective memory in tense environments of intra- and inter-group negotiation or outright hostility at the national and transnational level. The research is conceptually anchored in memory studies, notably transnational memory, multidirectional memory and other concepts emerging from memory studies’ recent ‘transcultural turn’.
Transatlantic, Transcultural, and Transnational Dialogues on Identity, Culture, and Migration analyzes the diasporic experiences of migratory and postcolonial subjects through the lenses of cultural studies, critical race theory, narrative theory, and border studies. These narratives cover the United States, the U.S.-Mexico border, the Hispanophone Caribbean, and the Iberian Peninsula and illustrate a shared diasporic experience across the Atlantic. Through a transatlantic, transcultural, and transnational lens, this volume brings together essays on literature, film, and music from disparate geographic areas: Spain, Cuba and Jamaica, the U.S.-Mexico border, and Colombia. Throughout the volume, the contributors explore intertextual transatlantic dialogues, and migratory experiences of diasporic subjects and queer subjectivities. The chapters also examine the use of language to preserve Latinx culture, colonial and Spanish cultural exchanges, border identities, and race, gender, identity, and cultural production. In turn, these diasporic experiences result from transatlantic, transcultural, and transnational phenomena that converge in a globalized society and aid in questioning the artificial boundaries of nation states.
This book places transcultural memory in the South Asian cultural and literary context. Divided into two parts, the book first defines transcultural memory in the age of globalised modernity both as a theory and social practice. Then it examines contemporary Indo-English novels from India and Pakistan with the theoretical and methodological tool of transcultural memory to shed new light on the connection between memory and modernity, and memory and South Asian cultures in the wake of new social and political transformations on the Indian subcontinent. A special focus on commemorative tropes in the novels not only show the possibility of a dialogue with different versions of the past, but also how such a dialogue shapes processes of remembrance between and beyond borders. Hence, the books comes up with alternative ways of reading the Indo-English novels, divesting the concept of (trans)cultural memory from its Euro- centrism and claiming it as equally significant in comprehending the new configurations of memory and modernity in non-Western locations.
This book explores how identities, public spheres and collective memories are being transformed in cross-border areas, contributing to the broad sociological context of Europeanization. Offering case studies on the German-Czech-Austrian, and Czech-Polish-German borderlands, the book introduces original primary data on cross-border cooperation. This data is interpreted using the concept of active borders, which approaches borders as a source of multicultural competence and cognitive capacity. In turn, the authors argue that Europeans need to treat borders, both territorial and symbolic, as specific cultural forms. Active borders allow an unprecedented level of cross-border cooperation and integration, and foster a better understanding of differences, rather than re-embedding them or constructing others. Accordingly, the authors contend that active borders promote more dynamic, open and resilient societies, and represent crucial prerequisites for the success of the European integration project.