Download Free Bits Of Old China Classic Reprint Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Bits Of Old China Classic Reprint and write the review.

A haunting and delicately observed description of the last days of Mandarin culture before the revolution, 'Peking Story' is a testimony to a way of life, a culture, an aesthetic and a civilisation which has since completely disappeared.
The Seven Military Classics is one of the most profound studies of warfare ever written, a stanchion in sinological and military history. It presents an Eastern tradition of strategic thought that emphasizes outwitting one's opponent through speed, stealth, flexibility, and a minimum of force -- an approach very different from that stressed in the West. Safeguarded for centuries by the ruling elite of imperial China, even in modern times these writings have been known only to a handful of Western specialists. This volume contains seven separate essays, written between 500 BCE and 700 CE, that preserve the essential tenets of strategy distilled from the experience of the most brilliant warriors of ancient China.
Written between 500 BCE and 700 CE, these seven texts have inspired generals for millennia, both in China and the wider world. Featuring Sun Tzu's The Art of War, this new translation brings to light the military masterpieces of ancient China. These seven texts display an understanding of strategy and warfare still relevant more than 2,000 years after they were originally written. Together, they present a uniquely eastern tradition of warfare that emphasizes speed, stealth, and cunning. This collection includes: • The Art of War • Wuzi • Wei Liaozi • Taigong's Six Secret Teachings • The Methods of the Sima • Questions and Replies Between Emperor Taizong of Tang and General Li Jing.
The bestselling Journey to the West comic book by artist Chang Boon Kiat is now back in a brand new fully coloured edition. Journey to the West is one of the greatest classics in Chinese literature. It tells the epic tale of the monk Xuanzang who journeys to the West in search of the Buddhist sutras with his disciples, Sun Wukong, Sandy and Pigsy. Along the way, Xuanzang's life was threatened by the diabolical White Bone Spirit, the menacing Red Child and his fearsome parents and, a host of evil spirits who sought to devour Xuanzang's flesh to attain immortality. Bear witness to the formidable Sun Wukong's (Monkey God) prowess as he takes them on, using his Fiery Eyes, Golden Cudgel, Somersault Cloud, and quick wits! Be prepared for a galloping read that will leave you breathless!
This new edition offers expanded selections from the works of Kongzi (Confucius), Mengzi (Mencius), Zhuangzi (Chuang Tzu), and Xunzi (Hsun Tzu); two new works, the dialogues 'Robber Zhi' and 'White Horse'; a concise general introduction; brief introductions to, and selective bibliographies for, each work; and four appendices that shed light on important figures, periods, texts, and terms in Chinese thought.
James Legge (1815-1897), was a great Scots scholar and missionary famed as a translator of the Chinese Classics when struggles between Britain and China included two wars. It was an era of sailing ships, pirates, opium wars, the swashbuckling East India Company, cannibals eating missionaries, and the opening of Qing China to trade and ideas. Legge was vilified by fundamentalist missionaries who disagreed with his favourable views about Chinese culture and beliefs. He risked beheading twice while helping Chinese individuals being terrorized during the Taiping Rebellion. He became so ill from Hong Kong fevers when only 29 that he was forced to return to the UK to save his life. Recovering, he and his three talented Chinese students attracted such interest that they were invited to a private meeting with Queen Victoria. Legge thrived despite serious illnesses, lost five of his 11 children and both wives to premature deaths, survived cholera epidemics, typhoons, and massive fires. He was poisoned twice in a famous scandal, helped save a sailing ship from fire on the high seas, took in a bohemian Qing scholar on the run, foiled a bank-bombing plot, and earned enmity in the colony for providing court testimony about translation that favoured accused Chinese men rather than the colonial authorities. Legge’s resilient responses and incredible productivity reflected the passion he had developed at the age of 23 for understanding the culture of China. He retired to become a Fellow of Corpus Christi College and the first Professor of Chinese.
This ancient Chinese Classic is well-known in the West and has been translated many times. Due to the linguistic vagueness and the difficult state of the original text, all translations are significantly different. Therefore, the aim of this edition is to assist the western reader by including a modern Chinese text version in addition to the original. This newer version is easier to read and understand and enables a parallel, comparative study of both text versions. For both text versions, a Latin-based Hanyu Pinyin transcription is provided as well as a Chinese-English glossary and a Writing Practice section for all the traditional Chinese character forms used in both texts. Intended is the book for both Western learners of Chinese as well as those Western readers interested in the text with only some basic Chinese language skills.
"Sarah Handler has written a true cultural history of Chinese furniture. Her book is a highly erudite blend of art history and social history, yet with a structure as transparent and elegant as that of a fine piece of Ming-style furniture."—Klaas Ruitenbeek, Louise Hawley Stone Chair of Far Eastern Art, Royal Ontario Museum, Toronto, and author of Carpentry and Building in Late Imperial China: A Study of the Fifteenth-Century Carpenter's Manual Lu Ban jing