Download Free Bilingualism And The Latin Language Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Bilingualism And The Latin Language and write the review.

Since the 1980s, bilingualism has become one of the main themes of sociolinguistics - but there are as yet few large-scale treatments of the subject specific to the ancient world. This book is the first work to deal systematically with bilingualism during a period of antiquity (the Roman period, down to about the fourth century AD) in the light of sociolinguistic discussions of bilingual issues. The general theme of the work is the nature of the contact between Latin and numerous other languages spoken in the Roman world. Among the many issues discussed three are prominent: code-switching (the practice of switching between two languages in the course of a single utterance) and its motivation, language contact as a cause of change in one or both of the languages in contact, and the part played by language choice and language switching in the establishment of personal and group identities.
Bilingualism has seen an explosion of work in recent years. This volume introduces classicists, ancient historians and other scholars interested in sociolinguistic research into evidence of bilingualism in the ancient Mediterranean.
Languages show variations according to the social class of speakers and Latin was no exception, as readers of Petronius are aware. The Romance languages have traditionally been regarded as developing out of a 'language of the common people' (Vulgar Latin), but studies of modern languages demonstrate that linguistic change does not merely come, in the social sense, 'from below'. There is change from above, as prestige usages work their way down the social scale, and change may also occur across the social classes. This book is a history of many of the developments undergone by the Latin language as it changed into Romance, demonstrating the varying social levels at which change was initiated. About thirty topics are dealt with, many of them more systematically than ever before. Discussions often start in the early Republic with Plautus, and the book is as much about the literary language as about informal varieties.
A Companion to the Latin Language presents a collection of original essays from international scholars that track the development and use of the Latin language from its origins to its modern day usage. Brings together contributions from internationally renowned classicists, linguists and Latin language specialists Offers, in a single volume, a detailed account of different literary registers of the Latin language Explores the social and political contexts of Latin Includes new accounts of the Latin language in light of modern linguistic theory Supplemented with illustrations covering the development of the Latin alphabet
Explores in depth how bilingualism in the correspondence of elite Romans illuminates their lives, relationships and identities.
Sociolinguists have been pursuing connections between language and identity for several decades. But how are language and identity related in bilingualism and multilingualism? Mobilizing the most current methodology, this collection presents new research on language identity and bilingualism in three regions where Spanish coexists with other languages. The cases are Spanish-English contact in the United States, Spanish-indigenous language contact in Latin America, and Spanish-regional language contact in Spain. This is the first comparativist book to examine language and identity construction among bi- or multilingual speakers while keeping one of the languages constant. The sociolinguistic standing of Spanish varies among the three regions depending whether or not it is a language of prestige. Comparisons therefore afford a strong constructivist perspective on how linguistic ideologies affect bi/multilingual identity formation.
Bilingual Europe makes clear that Latin played an important role in European culture for a much longer period than we thought and it explores how and why this was so.
Classical Latin appears to be without regional dialects, yet Latin evolved in little more than a millennium into a variety of different languages. This book argues comprehensively that Latin in fact never lacked regional variations and examines the changing patterns and causes of this diversity throughout the Roman period.
The early modern world was profoundly bilingual: alongside the emerging vernaculars, Latin continued to be pervasively used well into the 18th century. Authors were often active in and conversant with both vernacular and Latin discourses. The language they chose for their writings depended on various factors, be they social, cultural, or merely aesthetic, and had an impact on how and by whom these texts were received. Due to the increasing interest in Neo-Latin studies, early modern bilingualism has recently been attracting attention. This volumes provides a series of case studies focusing on key aspects of early modern bilingualism, such as language choice, translations/rewritings, and the interferences between vernacular and Neo-Latin discourses. Contributors are Giacomo Comiati, Ronny Kaiser, Teodoro Katinis, Francesco Lucioli, Giuseppe Marcellino, Marianne Pade, Maxim Rigaux, Florian Schaffenrath, Claudia Schindler, Federica Signoriello, Thomas Velle, Alexander Winkler.
How can Americans make our country stronger, kinder, smarter? By marshaling our enviable can-do ethic and learning another language. We can do it, no matter what our age: author Steve Leveen chose Spanish as his adopted language in midlife. America's Bilingual Century is filled with tips for learning a language, some mechanical--like changing your phone and laptop settings to your adopted language--and some philosophical. For instance, start by having a place in your life where you'll use the language, Steve says. The "where" makes the "how" more attainable. And recognize that, as with any adoption, you do it for love, and for life--so don't fret when you're not fluent in five months. If you have kids, start them young. You'll be glad you did when you read about the explosive growth of dual language schools across the country and the significant, measurable advantages they give our young people. Steve also takes us to the top summer language immersion camps, for both children and adults. And he shares his findings from leading language scholars, teachers, sociolinguists, app creators, and bilinguals of all stripes that he discovered during his dozen years of research. Then he topples 12 myths about Americans and languages that no longer hold in this century. Like thinking the whole world speaks English (it doesn't), that being monolingual is natural (it isn't), and that Americans suck at language (quite the opposite, as he demonstrates). Here and now in the 21st century, America is embracing its many ethnic and cultural heritages. How natural, then, that we enfold the many languages that these heritages thrive on as part of that quintessentially American pursuit of happiness. If you've never thought of bilingualism as being a patriotic act, America's Bilingual Century may persuade you otherwise. Knowing a second language changes the way we perceive the world, and the way the world perceives us. "English is what unites us," Steve says. "Our other languages are what define and strengthen us." And even if becoming bilingual leans more toward aspiration than arrival, that's okay. The journey is as rewarding as the destination.