Download Free Bibliography Of European Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Bibliography Of European Literature and write the review.

Walter Cohen argues that the history of European literature and each of its standard periods can be illuminated by comparative consideration of the different literary languages within Europe and by the ties of European literature to world literature. World literature is marked by recurrent, systematic features, outcomes of the way that language and literature are at once the products of major change and its agents. Cohen tracks these features from ancient times to the present, distinguishing five main overlapping stages. Within that framework, he shows that European literatures ongoing internal and external relationships are most visible at the level of form rather than of thematic statement or mimetic representation. European literature emerges from world literature before the birth of Europe — during antiquity, whose Classical languages are the heirs to the complex heritage of Afro-Eurasia. This legacy is later transmitted by Latin to the various vernaculars. The uniqueness of the process lies in the gradual displacement of the learned language by the vernacular, long dominated by Romance literatures. That development subsequently informs the second crucial differentiating dimension of European literature: the multicontinental expansion of its languages and characteristic genres, especially the novel, beginning in the Renaissance. This expansion ultimately results in the reintegration of European literature into world literature and thus in the creation of todays global literary system. The distinctiveness of European literature is to be found in these interrelated trajectories.
Companion to [the author's] Essentials of European literature.
Winner of the 2020 Verbruggen prize This book provides a comprehensive synthesis of scholarship on Eastern Europe in the Middle Ages. The goal is to offer an overview of the current state of research and a basic route map for navigating an abundant historiography available in more than 10 different languages. The literature published in English on the medieval history of Eastern Europe—books, chapters, and articles—represents a little more than 11 percent of the historiography. The companion is therefore meant to provide an orientation into the existing literature that may not be available because of linguistic barriers and, in addition, an introductory bibliography in English. Winner of the 2020 Verbruggen prize, awarded annually by the De Re Militari society for the best book on medieval military history. The awarding committee commented that the book ‘has an enormous range, and yet is exceptionally scholarly with a fine grasp of detail. Its title points to a general history of eastern Europe, but it is dominated by military episodes which make it of the highest value to anybody writing about war and warmaking in this very neglected area of Europe.’ See inside the book.
National literary histories based on internally homogeneous native traditions have significantly contributed to the construction of national identities, especially in multicultural East-Central Europe, the region between the German and Russian hegemonic cultural powers stretching from the Baltic states to the Balkans. History of the Literary Cultures of East-Central Europe, which covers the last two hundred years, reconceptualizes these literary traditions by de-emphasizing the national myths and by highlighting analogies and points of contact, as well as hybrid and marginal phenomena that traditional national histories have ignored or deliberately suppressed. The four volumes of the History configure the literatures from five angles: (1) key political events, (2) literary periods and genres, (3) cities and regions, (4) literary institutions, and (5) real and imaginary figures. The first volume, which includes the first two of these dimensions, is a collaborative effort of more than fifty contributors from Eastern and Western Europe, the US, and Canada.The four volumes of the History comprise the first volume in the new subseries on Literary Cultures.
A ground-breaking investigation into the emergence of new written literatures in the vernacular languages of medieval Europe.
Scenes from the Drama of European Literature was first published in 1984. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions. In his foreword to this reprint of Erich Auerbach's major essays, Paolo Valesio pays tribute to the author with an old saying that he feels is still the best metaphor for the genesis of a literary critic: the critic is born of the marriage of Mercury and Philology. The German-born Auerbach was a scholar who specialized in Romance philology, a tradition rooted in German historicism—the conviction that works of art must be judged as products of variable places and times, not from the eye of eternity, nor by a single unchanging aesthetic standard. The mercurial element in Auerbach's work is significant, for in a life of motion—of exile from Hitler's Germany—he came to believe that literary history was evolutionary, ever-changing—a view reflected in the title of his book, which suggests life and literature are historical drama. Auerbach is best known for his magisterial study Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature, written during the war, in Istanbul, when he was far from his own culture and from the books that he normally relied on. In 1957, just before his death, he arranged for the publication in English of his six most important essays, in a volume called Scenes from the Drama of European Literature.As in Mimesis,Auerbach's fresh insights bring to the disparate subjects of the essays a coherence that reflects the unity of Western, humanistic tradition, even while they hint at the deepening pessimism of his later years. In the first essay, "Figura," Auerbach develops his concept of the figural interpretation of reality; applied here to Dante's Divine Comedy,it also served as groundwork for his treatment of realism in Mimesis. A second essay on Dante's examines the poet's depiction of St. Francis of Assisi. The next three essays deal with the paradoxical nature of Pascal's political thought; the merging of la cour and la ville—the king's entourage and the bourgeoisie—chiefly in relation to the seventeenth-century French theater; and Vico's formulation concepts by the German Romantics. In the final essay Auerbach confers upon Baudelaire's Fleurs du Mal the designation "aesthetic dignity" because, not in spite of, the hideous reality of the peoms. "A major collection of important essays on European literature, almost all classics, and almost all required reading for their various centuries—thus the book is indispensable for the medieval period,the seventeenth and nineteenth centuries; in addition, the 'Figura' and the Vico essays are very significant theoretical statements. The book is lucid and far more accessible for undergraduates than, say, current high theory. Nor has Auerbach's own work aged . . . All of his varied strengths are evidence in this collection, which is a better way into his work than Mimesis." –Fredric Jameson, University of California, Santa Cruz.
This collection is the first book-length scholarly study of the pervasiveness and significance of Roxolana in the European imagination. Roxolana, or "Hurrem Sultan," was a sixteenth-century Ukrainian woman who made an unprecedented career from harem slave and concubine to legal wife and advisor of the Ottoman Sultan Suleiman the Magnificent (1520-1566). Her influence on Ottoman affairs generated legends in many a European country. The essays gathered here represent an interdisciplinary survey of her legacy; the contributors view Roxolana as a transnational figure that reflected the shifting European attitudes towards "the Other," and they investigate her image in a wide variety of sources, ranging from early modern historical chronicles, dramas and travel writings, to twentieth-century historical novels and plays. Also included are six European source texts featuring Roxolana, here translated into modern English for the first time. Importantly, this collection examines Roxolana from both Western and Eastern European perspectives; source material is taken from England, Italy, France, Spain, Germany, Turkey, Poland, and Ukraine. The volume is an important contribution to the study of early modern transnationalism, cross-cultural exchange, and notions of identity, the Self, and the Other.
In this first book-length study in the fieldof authorial criticism, various specialists from Italian, French, English, and Spanish studies collectively discuss literary careers spanning from classical antiquity through the Renaissance.
Includes both books and articles.