Download Free Bi Lingualism In Canadian Statutes Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Bi Lingualism In Canadian Statutes and write the review.

"Canadian lawyers, legal academics and particularly judges face a constant challenge when interpreting bilingual federal or, in some cases, provincial legislation. While statutes are drafted in a manner that aspires to have both versions mirror one another, in practice, dual versions are often open for different interpretations, a situation that can prove extremely problematic."--pub. desc.
According to Canadian poet Frank Oliver Call, the soul of Canada is a dual personality, and must remain only half revealed to those who know only one language . With each of Canada's official languages comes indeed a mindset, a culture, a legacy. In addition to quebecois bijuralism, the federal/provincial division of powers, Nunavut's unique Aboriginal legal order and the influence of the United States, language, a too-often overlooked element, plays an essential role in shaping Canadian law. In a globalized world where cultures meet and legal systems blend, virtually all regional and global institutions created since the twentieth century have been faced with the challenge of producing multilingual rules acceptable and workable for all their members. Despite its flaws and paradoxes, the Canadian legal system is a fascinating example of legislating and administering justice in a truly multicultural society.