Download Free Beginners Ladino With Online Audio Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Beginners Ladino With Online Audio and write the review.

The ideal guide for anyone who wants to learn the language of the Sephardic (Iberian) Jews. This book's 13 lessons, designed with the beginning student in mind, are ideal for both classroom use and self-study. Each lesson teaches basic conversation through dialogues on everyday topics like greetings, family, weather, shopping, and holidays.
Olga Borovaya explores the emergence and expansion of print culture in Ladino (Judeo-Spanish), the mother tongue of the Sephardic Jews of the Ottoman Empire, in the second half of the 19th and early 20th centuries. She provides the first comprehensive study of the three major forms of Ladino literary production—the press, belles lettres, and theater—as a single cultural phenomenon. The product of meticulous research and innovative methodology, Modern Ladino Culture offers a new perspective on the history of the Ladino press, a novel approach to the study of belles lettres in Ladino and their relationship to their European sources, and a fine-grained critique of Sephardic plays as venues for moral education and politicization.
This book presents for the first time the complete text of the earliest known Ladino-language memoir, transliterated from the original script, translated into English, and introduced and explicated by the editors. The memoirist, Sa'adi Besalel a-Levi (1820–1903), wrote about Ottoman Jews' daily life at a time when the finely wrought fabric of Ottoman society was just beginning to unravel. His vivid portrayal of life in Salonica, a major port in the Ottoman Levant with a majority Jewish population, thus provides a unique window into a way of life before it disappeared as a result of profound political and social changes and the World Wars. Sa'adi was a prominent journalist and publisher, one of the most significant creators of modern Sephardic print culture. He was also a rebel who accused the Jewish leadership of Salonica of being corrupt, abusive, and fanatical; that leadership, in turn, excommunicated him from the Jewish community. The experience of excommunication pervades Sa'adi's memoir, which documents a world that its author was himself actively involved in changing.
"Joha has Janus's double face: On the one hand, he is innocent and stupid; on the other, a trickster. He is a cheater and is cheated. He sets traps for others and falls into traps himself; he is simpleton and liar, victimizer and victim. But as a literary figure he never dies. The nearly 300 stories in this lovely volume are from Sephardic oral literature and ethnic culture. They were told to Matilda Kon-Sarano in their original language, Judeo-Spanish (Ladino), and documented over 21 years. From 17 countries, including the United States, they come together in this first-ever collection of Joha stories to appear in English. Known in some places as Ladino, Judeo-Spanish is a living remnant of the Spanish spoken by the Spanish Jews at the end of the 15th century. Matilda Kon-Sarano, born to a Sephardic family, has devoted her life to the conservation and revitalization of this language, culture, and heritage. Joha, according to Ladino tradition, is a popular folklore character, one who is conniving yet also beguiling. He plays many roles: He makes us laugh; liberates us from taboos; makes it possible to tell the whole, sometimes painful, truth in a humorous way; and helps us triumph over our enemies through laughter. These stories have entertained generations of Sephardic children and adults and will delight readers of any age."
Over the centuries, Jewish communities throughout the world adopted customs that enhanced and deepened their religious observances. These customs, or minhagim, became powerful elements in the religious consciousness of the Jewish people. It is important to recognize that minhagim are manifestations of a religious worldview, a philosophy of life. They are not merely quaint or picturesque practices, but expressions of a community's way of enhancing the religious experience. A valuable resource for Sephardim and Ashkenazim alike.
This unique book is the first Ladino dictionary for English speakers! Ladino, also known as Judeo-Spanish or Judezmo, was the language spoken by the Sephardic Jews who settled in the Ottoman Empire after their expulsion from Spain in the 15th century. Definitions include word origins, the cultural context of expressions, and usage, making the book an invaluable reference tool for anyone interested in Romance and Oriental languages and/or Jewish culture.
Who were the Sephardic Jews of the Ottoman Empire? What lasting lessons does their spiritual life provide for future generations? “How did the Judeo-Spanish-speaking Jews of the Ottoman Empire manage to achieve spiritual triumph? To answer this question, we need to have a firm understanding of their historical experience.... We need to be aware of the dark, unpleasant elements in their environments; but we also need to see the spiritual, cultural light in their dwellings that imbued their lives with meaning and honor.” —from Chapter 1, “The Inner Life of the Sephardim” In this groundbreaking work, Rabbi Marc Angel explores the teachings, values, attitudes, and cultural patterns that characterized Judeo-Spanish life over the generations and how the Sephardim maintained a strong sense of pride and dignity, even when they lived in difficult political, economic, and social conditions. Along with presenting the historical framework and folklore of Jewish life in the Ottoman Empire, Rabbi Angel focuses on what you can learn from the Sephardic sages and from their folk wisdom that can help you live a stronger, deeper spiritual life.
The unexpected and moving story of an American journalist who works to uncover her family’s long-buried Jewish ancestry in Spain. Raised a Catholic in California, New York Times journalist Doreen Carvajal is shocked when she discovers that her background may actually be connected to conversos from Inquisition-era Spain: Jews who were forced to renounce their faith and convert to Christianity or face torture and death. With vivid childhood memories of Sunday sermons, catechism, and the rosary, Carvajal travels to the centuries-old Andalucian town of Arcos de la Frontera, to investigate her lineage and recover her family’s original religious heritage. In Arcos, Carvajal comes to realize that fear remains a legacy of the Inquisition along with the cryptic messages left by its victims. Back at her childhood home in California, she uncovers papers documenting a family of Carvajals who were burned at the stake in the 16th-century territory of Mexico. Could the author’s family history be linked to the hidden history of Arcos? And could the unfortunate Carvajals have been her ancestors? As she strives to find proof that her family had been forced to convert to Christianity six hundred years ago, Carvajal comes to understand that the past flows like a river through time—and that while the truth might be submerged, it is never truly lost.
2020-21 Reader Views Literary Award, Gold Medal Winner 2021 Independent Publisher Book Award, Gold Medal Winner 2020 National Jewish Book Award, Finalist 2020 American Book Fest Best Book Awards Finalist in the U.S. History category 2020 Foreword Indies Book of the Year Finalist In the wee hours of May 15, 1902, three thousand Jewish women quietly took up positions on the streets of Manhattan's Lower East Side. Convinced by the latest jump in the price of kosher meat that they were being gouged, they assembled in squads of five, intent on shutting down every kosher butcher shop in New York's Jewish quarter. What was conceived as a nonviolent effort did not remain so for long. Customers who crossed the picket lines were heckled and assaulted and their parcels of meat hurled into the gutters. Butchers who remained open were attacked, their windows smashed, stock ruined, equipment destroyed. Brutal blows from police nightsticks sent women to local hospitals and to court. But soon Jewish housewives throughout the area took to the streets in solidarity, while the butchers either shut their doors or had their doors shut for them. The newspapers called it a modern Jewish Boston Tea Party. The Great Kosher Meat War of 1902 tells the twin stories of mostly uneducated women immigrants who discovered their collective consumer power and of the Beef Trust, the midwestern cartel that conspired to keep meat prices high despite efforts by the U.S. government to curtail its nefarious practices. With few resources and little experience but steely determination, this group of women organized themselves into a potent fighting force and, in their first foray into the political arena in their adopted country, successfully challenged powerful, vested corporate interests and set a pattern for future generations to follow.