Download Free Back Roads To Far Towns After Basho Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Back Roads To Far Towns After Basho and write the review.

A classic translation of Basho's most famous travel journal
Matsuo Basho, arguably the greatest of all Japanese poets, wrote this diary of his pilgrimage in 1589 from Edo (old Tokyo) through the backlands & highlands of the capital, then across the island of Honshu & down the west coast toward Lake Biwa, a 2-year journey of nearly 1,500 miles. This evocative account of this arduous journey, the last of his travel diaries, is the crowning achievement of a lifetime of writing. Illustrated with black-&-white paintings by Hayakawa Ikutada. Preface by Robert Hass.
'It was with awe That I beheld Fresh leaves, green leaves, Bright in the sun' When the Japanese haiku master Basho composed The Narrow Road to the Deep North, he was an ardent student of Zen Buddhism, setting off on a series of travels designed to strip away the trappings of the material world and bring spiritual enlightenment. He writes of the seasons changing, the smell of the rain, the brightness of the moon and the beauty of the waterfall, through which he sensed the mysteries of the universe. These writings not only chronicle Basho's travels, but they also capture his vision of eternity in the transient world around him. Translated with an Introduction by Nobuyuki Yuasa
In Bashō's Journey, David Landis Barnhill provides the definitive translation of Matsuo Bashō's literary prose, as well as a companion piece to his previous translation, Bashō's Haiku. One of the world's greatest nature writers, Bashō (1644–1694) is well known for his subtle sensitivity to the natural world, and his writings have influenced contemporary American environmental writers such as Gretel Ehrlich, John Elder, and Gary Snyder. This volume concentrates on Bashō's travel journal, literary diary (Saga Diary), and haibun. The premiere form of literary prose in medieval Japan, the travel journal described the uncertainty and occasional humor of traveling, appreciations of nature, and encounters with areas rich in cultural history. Haiku poetry often accompanied the prose. The literary diary also had a long history, with a format similar to the travel journal but with a focus on the place where the poet was living. Bashō was the first master of haibun, short poetic prose sketches that usually included haiku. As he did in Bashō's Haiku, Barnhill arranges the work chronologically in order to show Bashō's development as a writer. These accessible translations capture the spirit of the original Japanese prose, permitting the nature images to hint at the deeper meaning in the work. Barnhill's introduction presents an overview of Bashō's prose and discusses the significance of nature in this literary form, while also noting Bashō's significance to contemporary American literature and environmental thought. Excellent notes clearly annotate the translations.
Matsuo Basho, perhaps the greatest of all Japanese poets, has been called "Nature's pilgrim." Toward the middle of his career he wrote, "Traveller's my name ...," and travel was, in fact, with haiku, one of the central facts of his existence. He spent much of his life wandering through Japan seeking nature and history, poverty and simplicity, friends and solitude, and poetry: " ... I have lived a life of painful wanderings with wind and cloud, racking my brains over poems about flowers and birds." ... --Grossman Publishers, Inc. Donated by Judy Sackheim, 10/2011.