Download Free Autochthonous Texts In The Arabic Dialect Of The Jews Of Tiberias Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Autochthonous Texts In The Arabic Dialect Of The Jews Of Tiberias and write the review.

The soul of this book is not just linguistic. The author creates an innovative approach, combining language with anthropology and history, and this can serve a medley of researchers in interdisciplinary fields. The texts introduce the long and rich inheritance of the Arabic-speaking Jews of Tiberias. They have lived there for centuries with only brief interruptions, and have spoken Arabic as their mother tongue. The author continues here his research on other communities in Galilee where Arabic has been spoken by Jews, such as Haifa, Safed and Pqi'in. The book pays homage to these people, their heritage and language, before all sink, alas, into the limbo of forgotten things. These are the last vanishing voices, which speak out, tell and still breathe. Hopefully they will still serve as evidence in the future of a once glorious but dying culture, whose existence, paradoxically, may even come to be doubted in future times.
This atlas is based on large-scale fieldwork conducted in Galilee in the mid-nineties of last century. Galilee is the area with the highest percentage of arabophones in Israel and displays a rather complex dialectal situation. The reshuffling of large parts of the population after 1948 led to a considerable degree of dialectal diversity in many places. Moreover, many points of investigation show, besides the notorious Bedouin-sedentary dichotomy, a significant sociolinguistic variation with respect to age, sex, and denomination.The atlas contains seventy-three phonetic and phonologial maps, in addition to eighty morphological and thirty-eight lexical maps.Ten maps deal with the classification of the dialects.The atlas is of interest to semitists, dialectologists and variationists.
This book offers sociological and structural descriptions of language varieties used in over 2 dozen Jewish communities around the world, along with synthesizing and theoretical chapters. Language descriptions focus on historical development, contemporary use, regional and social variation, structural features, and Hebrew/Aramaic loanwords. The book covers commonly researched language varieties, like Yiddish, Judeo-Spanish, and Judeo-Arabic, as well as less commonly researched ones, like Judeo-Tat, Jewish Swedish, and Hebraized Amharic in Israel today.
This Handbook of Jewish Languages is an introduction to the many languages used by Jews throughout history, including Yiddish, Judezmo (Ladino) , and Jewish varieties of Amharic, Arabic, Aramaic, Berber, English, French, Georgian, Greek, Hungarian, Iranian, Italian, Latin American Spanish, Malayalam, Occitan (Provençal), Portuguese, Russian, Swedish, Syriac, Turkic (Karaim and Krymchak), Turkish, and more. Chapters include historical and linguistic descriptions of each language, an overview of primary and secondary literature, and comprehensive bibliographies to aid further research. Many chapters also contain sample texts and images. This book is an unparalleled resource for anyone interested in Jewish languages, and will also be very useful for historical linguists, dialectologists, and scholars and students of minority or endangered languages. This paperback edition has been updated to include dozens of additional bibliographic references.
This volume is dedicated to Professor Joshua Blau, of blessed memory. The articles included therein, written by his students and fellows, all deal with the Judeo-Arabic language and its associated culture. Among them are articles dealing with language, lexicography, cross-cultural relations, biblical translation, prayer, law, and poetics. The wide scope of material in this volume attests to the richness and breadth of Judeo-Arabic as well as to the expansive range of fields studied by Professor Blau himself.
This book, by a group of leading international scholars, outlines the history of the spoken dialects of Arabic from the Arab Conquests of the seventh century up to the present day. It specifically investigates the evolution of Arabic as a spoken language, in contrast to the many existing studies that focus on written Classical or Modern Standard Arabic. The volume begins with a discursive introduction that deals with important issues in the general scholarly context, including the indigenous myth and probable reality of the history of Arabic; Arabic dialect geography and typology; types of internally and externally motivated linguistic change; social indexicalisation; and pidginization and creolization in Arabic-speaking communities. Most chapters then focus on developments in a specific region - Mauritania, the Maghreb, Egypt, the Levant, the Northern Fertile Crescent, the Gulf, and South Arabia - with one exploring Judaeo-Arabic, a group of varieties historically spread over a wider area. The remaining two chapters in the volume examine individual linguistic features of particular historical interest and controversy, specifically the origin and evolution of the b- verbal prefix, and the adnominal linker -an/-in. The volume will be of interest to scholars and students of the linguistic and social history of Arabic as well as to comparative linguists interested in topics such as linguistic typology and language change.
Translations of Hebrew and Aramaic sacred texts into Jewish languages, religiolects, and varieties have been widespread throughout the Jewish world. This volume is a study of the genre of these translations, known as the šarḥ, into Judeo-Arabic in Egypt in the eighteenth and nineteenth centuries. The study places Judeo-Arabic along the Jewish linguistic spectrum, traces its history and offers insights to the spoken variety of Egyptian Judeo-Arabic, which set it apart from other Arabic dialects. The book also provides a linguistic model of the translation of the sacred texts. Rather than viewing the translation as only verbatim, the study traces in great detail the literal/interpretive linguistic tension with which the translators struggled in their work.
For as long as historians have contemplated the Jewish past, they have engaged with the idea of diaspora. Dedicated to the study of transnational peoples and the linkages these people forged among themselves over the course of their wanderings and in the multiple places to which they went, the term "diaspora" reflects the increasing interest in migrations, trauma, globalism, and community formations. The Oxford Handbook of the Jewish Diaspora acts as a comprehensive collection of scholarship that reflects the multifaceted nature of diaspora studies. Persecuted and exiled throughout their history, the Jewish people have also left familiar places to find better opportunities in new ones. But their history has consistently been defined by their permanent lack of belonging. This Oxford Handbook explores the complicated nature of diasporic Jewish life as something both destructive and generative. Contributors explore subjects as diverse as biblical and medieval representations of diaspora, the various diaspora communities that emerged across the globe, the contradictory relationship the diaspora bears to Israel, and how the diaspora is celebrated and debated within modern Jewish thought. What these essays share is a commitment to untangling the legacy of the diaspora on Jewish life and culture. This volume portrays the Jewish diaspora not as a simple, unified front, but as a population characterized by conflicting impulses and ideas. The Oxford Handbook of the Jewish Diaspora captures the complexity of the Jewish diaspora by acknowledging the tensions inherent in a group of people defined by trauma and exile as well as by voluntary migrations to places with greater opportunity.
The IOS Annual Volume 21. “Carrying a Torch to Distant Mountains” brings forth cutting-edge studies devoted to a wide array of fields and disciplines of the Middle East, from the beginning of civilization to modern times.
This volume includes the reflections of leading researchers on Arabic and Semitic languages, also understood as systems and representations. The work first deals with Biblical Hebrew, Early Aramaic, Afroasiatic and Semitic. Its core focuses on morpho-syntactic, semantic, pragmatic, rhetoric and logic matters, showing Arabic grammar's place within the system of the sciences of language. In the second part, authors deal with lexical issues, before they explore dialectology. The last stop is a reflection on how Arabic linguistics may prevent the understanding of the Arabs' own grammatical theory and the teaching and learning of Arabic.