Download Free Asian Diaspora Poetry In North America Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Asian Diaspora Poetry In North America and write the review.

Presenting a new way of reading that helps us discern some previously unnoticed or unnoticeable features of Asian diaspora poetry, this volume highlights how poetry plays a significant role in mediating and defining cross-cultural and transnational positions. Asian diaspora poetry in North America is a rich body of poetic works that not only provide valuable material for us to understand the lives and experiences of Asian diasporas, but also present us with an opportunity to examine some of the most important issues in current literary and cultural studies. As a mode of writing across cultural and national borders, these poetic works challenge us to reconsider the assumptions and meanings of identity, nation, home, and place in a broad cross-cultural context. In recent postcolonial studies, diaspora has been conceived not only as a process of migration in which people crossed and traversed the borders of different countries, but also as a double relationship between different cultural origins. With all its complexity and ambiguity associated with the experience of multi-cultural mediation, diaspora, as both a process and a relationship, suggests an act of constant repositioning in confluent streams that accommodate to multiple cultural traditions. By examining how Asian diaspora poets maintain and represent their cultural differences in North America, Zhang is able to seek new perspectives for understanding and analyzing the intrinsic values of Asian cultures that survive and develop persistently in North American societies.
The first anthology of its kind, Indivisible brings together forty-nine American poets who trace their roots to Bangladesh, India, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka. Featuring award-winning poets including Meena Alexander, Agha Shahid Ali, Chitra Banerjee Divakaruni, and Vijay Seshadri, here are poets who share a long history of grappling with a multiplicity of languages, cultures, and faiths. The poems gathered here take us from basketball courts to Bollywood, from the Grand Canyon to sugar plantations, and from Hindu-Muslim riots in India to anti-immigrant attacks on the streets of post–9/11 America. Showcasing a diversity of forms, from traditional ghazals and sestinas to free verse, experimental writing, and slam poetry, Indivisible presents 141 poems by authors who are rewriting the cultural and literary landscape of their time and their place. Includes biographies of each poet.
An exploration of the burgeoning field of Anglophone Asian diaspora poetry, this book draws on the thematic concerns of Hong Kong, Asian-American and British Asian poets from the wider Chinese or East Asian diasporic culture to offer a transnational understanding of the complex notions of home, displacement and race in a globalised world. Located within current discourse surrounding Asian poetry, postcolonial and migrant writing, and bridging the fields of literary and cultural criticism with author interviews, this book provides close readings on established and emerging Chinese diasporic poets' work by incorporating the writers' own reflections on their craft through interviews with some of those featured. In doing so, Jennifer Wong explores the usefulness and limitations of existing labels and categories in reading the works of selected poets from specific racial, socio-cultural, linguistic environments and gender backgrounds, including Bei Dao, Li-Young Lee, Marilyn Chin, Hannah Lowe and Sarah Howe, Nina Mingya Powles and Mary Jean Chan. Incorporating scholarship from both the East and the West, Wong demonstrates how these poets' experimentation with poetic language and forms serve to challenge the changing notions of homeland, family, history and identity, offering new evaluations of contemporary diasporic voices.
In this study, ten independent critical essays and a coda explore the English-language poetry of South Asians in terms of time, place, themes and poetic methodologies. The transnational perspective taken establishes connections between colonial and postcolonial South Asian poetry in English as well as the poetry of the old and new diaspora and the Subcontinent. The poetry analysis covers the relevance of historical allusions as well as underlying concerns of gender, ethnicity and class. Comparisons are offered between poets of different places and time periods, yielding numerous sociopolitical paradigms that surface in the poetry.
*The War Still Within* is the poet's sixth book, and contains 36 poems, 25 of which are reprinted from a range of literary venues, This collection also includes "Comfort Woman," her well researched and vividly imagined sequence of six poems based on the experiences of the Korean "comfort women" who were forced into sexual slavery by the Japanese Imperial Army during World War II.Ellen Bass, distinguished and widely published poet, essayist, and editor, writes this about "Comfort Woman": "Tanya Ko Hong captures in these spare, elegant poems, a world of cruelty, suffering, and survival. Here is beauty juxtaposed with pain so deep it's almost impossible to put into words. And yet this fine poet does just that. She breaks our hearts with the truth and astonishes us with her compassion."
The Oxford Handbook of Modern and Contemporary American Poetry gives readers a cutting-edge introduction to the kaleidoscopic world of American poetry over the last century. Offering a comprehensive approach to the debates that have defined the study of American verse, the twenty-five original essays contained herein take up a wide array of topics: the influence of jazz on the Beats and beyond; European and surrealist influences on style; poetics of the disenfranchised; religion and the national epic; antiwar and dissent poetry; the AIDS epidemic; digital innovations; transnationalism; hip hop; and more. Alongside these topics, major interpretive perspectives such as Marxist, psychoanalytic, disability, queer, and ecocritcal are incorporated. Throughout, the names that have shaped American poetry in the period--Ezra Pound, Wallace Stevens, Marianne Moore, Mina Loy, Sterling Brown, Hart Crane, William Carlos Williams, Posey, Langston Hughes, Allen Ginsberg, John Ashbery, Rae Armantrout, Larry Eigner, and others--serve as touchstones along the tour of the poetic landscape.
A modern poetry anthology that includes the work of a second generation of Asian American poets who are taking the best of the prior generation, but also breaking conventional patterns.
This book explores the use of literary fantasy in the construction of identity and ‘home’ in contemporary diasporic Chinese women’s literature. It argues that the use of fantasy acts as a way of undermining the power of patriarchy and unsettling fixed notions of home. The idea of home explored in this book relates to complicated struggles to gain a sense of belonging, as experienced by marginalized subjects in constructing their diasporic identities — which can best be understood as unstable, shifting, and shaped by historical conditions and power relations. Fantasy is seen to operate in the corpus of this book as a literary mode, as defined by Rosemary Jackson. Literary fantasy offers a way to rework ancient myths, fairy tales, ghost stories and legends; it also subverts conventional narratives and challenges the power of patriarchy and other dominant ideologies. Through a critical reading of four diasporic Chinese women authors, namely, Maxine Hong Kingston, Adeline Yen Mah, Ying Chen and Larissa Lai, this book aims to offer critical insights into how their works re-imagine a ‘home’ through literary fantasy which leads beyond nationalist and Orientalist stereotypes; and how essentialist conceptions of diasporic culture are challenged by global geopolitics and cultural interactions.
Asian American literature is one of the most recent forms of ethnic literature and is already becoming one of the most prominent, given the large number of writers, the growing ethnic population from the region, the general receptivity of this body of work, and the quality of the authors. In recent decades, there has been an exponential growth in their output and much Asian American literature has now achieved new levels of popular success and critical acclaim. Nurtured by rich and long literary traditions from the vast continent of Asia, this literature is poised between the ancient and the modern, between the East and West, and between the oral and the written. The Historical Dictionary of Asian American Literature and Theater covers the activities in this burgeoning field. First, its history is traced year by year from 1887 to the present, in a chronology, and the introduction provides a good overview. The most important section is the dictionary, with over 600 substantial and cross-referenced entries on authors, books, and genres as well as more general ones describing the historical background, cultural features, techniques and major theatres and clubs. More reading can be found through an extensive bibliography with general works and those on specific authors. The book is thus a good place to get started, or to expanded one’s horizons, about a branch of American literature that can only grow in importance.
People of Asian descent have lived for centuries in North and South America, where they have been actively involved in the creation of multicultural, multiethnic societies. This groundbreaking anthology explores their experiences among ethnic and cultural groups in a unique collection of works by and about Asian Americans. Utilizing a rich blend of analytical, autobiographical, biographical, and narrative essays, oral histories, fiction, photography, and artwork, the anthology focuses especially on the interactions of Asians with others outside the dominant culture. Contributors range from established scholars, writers and artists to little-known voices heard here for the first time. Scholars of Asian diasporas and all readers interested in Asia in the Americas will find this book an extraordinary resource. Contributions by: Kozy K. Amemiya, Himani Bannerji, Monica Cinco Basurto, Raissa Nina Burns, Jeff Chang, Jay Chaudhari, Kathryn Jeun Cho, Rienzi Crusz, Astrid Hadad, Laura Hall, Muriel H. Hasbun, Tomoyo Hiroishi, Velina Hasu Houston, Evelyn Hu-DeHart, Naheed Islam, Feroza Jussawalla, Nguyet Lam, Armando Siu Lau, Stephanie Li, R. Zamora Linmark, Sunaina Maira, Diane Monroe, Ofelia Murrieta, Luis Nishizawa, Dwight Okita, Gary Pak, Monica J. Rainwater, Aly Remtulla, Roshni Rustomji-Kerns, Ann Suni Shin, Jan Lo Shinebourne, Janet Shirley, Lok C. D. Siu, Rajini Srikanth, Leny Mendoza Strobel, Eileen Tabios, Ayumi Takenaka, Gabriela Kinuyo Torres, Kay Reiko Torres, Takeyuki Tsuda, Usha Welaratna, Bill Woo, Karen Tei Yamashita, and Thomas Sze Leong Yu.