Download Free Armenian Proverbs And Expressions Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Armenian Proverbs And Expressions and write the review.

Author Susan Kadian Gopigian began collecting Armenian proverbs many decades ago when she lived in Delray, Michigan. She collected hundreds of proverbs in the Armenian language, then transliterated them using the English alphabet and also translated them into English to make them accessible to all readers, whether they know Armenian or not. The author selected certain proverbs for inclusion because she heard them frequently or because they reflect the former Armenian way of life. That she was able to meet the challenges involved in collecting and editing Armenian proverbs can only be described as a true labor of love.
All cultures have proverbs that capsulize subjects simply and effectively. Many of these are cross-cultural. For example, according to a Danish proverb, "The greater the fear, the nearer the danger," while a Latin proverb says, "The less there is of fear, the less there is danger." This work includes over 20,000 proverbs from more than 120 languages, nationalities and ethnic groups. The proverbs are arranged under 1,300 headings (e.g., accidents, divided loyalty, marriage, prosperity, shame), and each includes the nationality, group or language in which it originated. Comprehensive keyword and subject indexes allow access to the material in multiple ways.
00 This bibliography, with annotations, consists of almost 1380 citations derived from libraries in Berkeley, California, notably at the University of California. Most of the articles and books listed are in Armenian, but items in English, French, German, and Russian are also included. This book covers an area of study not heretofore presented in substantial length and will be of interest to folklorists throughout the world. This bibliography, with annotations, consists of almost 1380 citations derived from libraries in Berkeley, California, notably at the University of California. Most of the articles and books listed are in Armenian, but items in English, French, German, and Russian are also included. This book covers an area of study not heretofore presented in substantial length and will be of interest to folklorists throughout the world.
This grammar of Modern Eastern Armenian gives a precise and explicit description of the Eastern Armenian language of the Republic of Armenia. It covers not only the normative tradition but, more importantly, also describes the colloquial language as it is used in Armenia today. With regard to methodological approach and terminology it fully meets the demands of modern general linguistics and typology. This grammar will be of interest not only to the specialised readership of descriptive and comparative linguists, of typologists and of armenologists, but to all those who would like to acquaint themselves with linguistic data from living Armenian. It will also be of use to students wishing to learn Modern Eastern Armenian and to lecturers in Modern Eastern Armenian language courses.
A fresh look at the forgotten genocide of world history.
This Armenian language textbook is one-of-its kind, innovative tool for everyone who wants to learn Armenian from A to Z. It is easy, fun and culturally informative. It educates and unfolds a whole new world in front of the learners' eyes. I have written this textbook with the challenges of my students in mind and by utilizing most strategic methodologies of teaching foreign languages. The textbook consists of two parts. Part 1 is for complete beginners, where one learns the alphabet, basic dialogues accompanied by Latin transliteration, grammar and essential vocabulary. Part 2, on the other hand, is intended for intermediate learners. We have almost no transliteration in this Part and assume that the student is feeling more comfortable reading the Armenian letters. The units in Part 2 have more exercises, longer texts and teach richer vocabulary. The texts and dialogues include information about Armenian places of interest, famous writers and artists, historical facts, pictures. This way the student feels more engaged with the Armenian culture and does not simply learn a new foreign language. In the appendix, one can find a more elaborate vocabulary list, common Armenian proverbs, acronyms and useful expressions.We hope you enjoy your Armenian journey!
One of the quickest ways to understand a people or a culture is to learn their proverbs. This anthology, first published in 1984, compiles in dictionary form proverbs from the Islamic world, particularly the Middle East and North Africa. The Arabs were the first to gather and annotate their own proverbs – the earliest collections date from the n