Download Free Arabic Christianity Between The Ottoman Levant And Eastern Europe Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Arabic Christianity Between The Ottoman Levant And Eastern Europe and write the review.

This volume focuses on the connections of Arabic-speaking Christians with Eastern-European Christians in Ottoman times, it discusses the circulation of literature, models, iconography, and knowhow between the Middle East and Eastern Europe, and presents new research devoted to them.
Arabic printing began in Eastern Europe and the Ottoman Levant through the association of the scholar and printer Antim the Iberian, later a metropolitan of Wallachia, and Athanasios III Dabbās, twice patriarch of Antioch, when the latter, as metropolitan of Aleppo, was sojourning in Bucharest. This partnership resulted in the first Greek and Arabic editions of the Book of the Divine Liturgies (Snagov, 1701) and the Horologion (Bucharest, 1702). With the tools and expertise that he acquired in Wallachia, Dabbās established in Aleppo in 1705 the first Arabic-type press in the Ottoman Empire. After the Church of Antioch divided into separate Greek Orthodox and Greek Catholic Patriarchates in 1724, a new press was opened for Arabic-speaking Greek Catholics by ʻAbdallāh Zāḫir in Ḫinšāra (Ḍūr al-Šuwayr), Lebanon. Likewise, in 1752-1753, a press active at the Church of Saint George in Beirut printed Orthodox books that preserved elements of the Aleppo editions and were reprinted for decades. This book tells the story of the first Arabic-type presses in the Ottoman Empire which provided church books to the Arabic-speaking Christians, irrespective of their confession, through the efforts of ecclesiastical leaders such as the patriarchs Silvester of Antioch and Sofronios II of Constantinople and financial support from East European rulers like prince Constantin Brâncoveanu and hetman Ivan Mazepa.
Following the so called "Arab Spring" the world's attention has been drawn to the presence of significant minority religious groups within the predominantly Islamic Middle East. Of these minorities Christians are by far the largest, comprising over 10% of the population in Syria and as much as 40% in Lebanon.The largest single group of Christians are the Arabic-speaking Orthodox. This work fills a major lacuna in the scholarship of wider Christian history and more specifically that of lived religion within the Ottoman empire. Beginning with a survey of the Christian community during the first nine hundred years of Muslim rule, the author traces the evolution of Arab Orthodox Christian society from its roots in the Hellenistic culture of the Byzantine Empire to a distinctly Syro-Palestinian identity. There follows a detailed examination of this multi-faceted community, from the Ottoman conquest of Syria, Palestine and Egypt in 1516 to the Egyptian invasion of Syria in 1831. The author draws on archaeological evidence and previously unpublished primary sources uncovered in Russian archives and Middle Eastern monastic libraries to present a vivid and compelling account of this vital but little-known spiritual and political culture, situating it within a complex network of relations reaching throughout the Mediterranean, the Caucasus and Eastern Europe. The work is made more accessible to a non-specialist reader by the addition of a glossary, whilst the scholar will benefit from a detailed bibliography of both primary and secondary sources. A foreword has been contributed to this first English language edition by the Patriarch of Antioch, John X. It contextualizes the history found in this work within the ongoing struggle to preserve the ancient Christian cultures of the Arabic speaking peoples from extinction within their ancestral homeland.
History and evolution of Christian and Jewish communities in the Ottoman empire over 400 years.
Since the Mediterranean connects cultures, Mediterranean studies have by definition an intercultural focus. Throughout the modern era, the Ottoman Empire has had a lasting impact on the cultures and societies of the Southern and Eastern Mediterranean. However, the modern Balkans are usually studied within the context of European history, the southern Mediterranean within the context of Islam. Although it makes sense to connect both regions, this is a vast field and requires a command of different languages not necessarily related to each other. Investigating both Greek and Arabic sources, this book will shed some light on the significance of ideas in the political transitions of their time and how the proponents of these transitions often became so overwhelmed by the events that they helped trigger adjustments to their own ideas. Also, the discourses in Greek and Arabic reflect the provinces of the Ottoman Empire and it is instructive to see their differences and commonalities which helps explain contemporary politics.
Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History 18 (CMR 18) is about relations between Muslims and Christians in the Ottoman Empire from 1800 to 1914. It gives descriptions, assessments and bibliographical details of all known works between the faiths from this period.
Arabic was among the first languages in which the Gospel was preached. The Book of Acts mentions Arabs as being present at the first Pentecost in Jerusalem, where they heard the Christian message in their native tongue. Christian literature in Arabic is at least 1,300 years old, the oldest surviving texts dating from the 8th century. Pre-modern Arab Christian literature embraces such diverse genres as Arabic translations of the Bible and the Church Fathers, biblical commentaries, lives of the saints, theological and polemical treatises, devotional poetry, philosophy, medicine, and history. Yet in the Western historiography of Christianity, the Arab Christian Middle East is treated only peripherally, if at all. The first of its kind, this anthology makes accessible in English representative selections from major Arab Christian works written between the eighth and eigtheenth centuries. The translations are idiomatic while preserving the character of the original. The popular assumption is that in the wake of the Islamic conquests, Christianity abandoned the Middle East to flourish elsewhere, leaving its original heartland devoid of an indigenous Christian presence. Until now, several of these important texts have remained unpublished or unavailable in English. Translated by leading scholars, these texts represent the major genres of Orthodox literature in Arabic. Noble and Treiger provide an introduction that helps form a comprehensive history of Christians within the Muslim world. The collection marks an important contribution to the history of medieval Christianity and the history of the medieval Near East.
Heirs of the Apostles offers a panoramic survey of Arabic-speaking Christians—descendants of the Christian communities established in the Middle East by the apostles—and their history, religion, and culture in the early Islamic and medieval periods. The subjects range from Arabic translations of the Bible, to the status of Christians in the Muslim-governed lands, Muslim-Christian polemic, and Christian-Muslim and Christian-Jewish relations. The volume is offered as a Festschrift to Sidney H. Griffith, the doyen of Christian Arabic Studies in North America, on his eightieth birthday. Contributors are: David Bertaina, Elie Dannaoui, Stephen Davis, Nathan P. Gibson, Cornelia Horn, Sandra Toenies Keating, Juan Pedro Monferrer-Sala, Johannes Pahlitzsch, Andrew Platt, Thomas W. Ricks, Barbara Roggema, Harald Suermann, Mark N. Swanson, Shawqi Talia, Jack Tannous, David Thomas, Jennifer Tobkin, Alexander Treiger, Ronny Vollandt, Clare Wilde, and Jason Zaborowski.