Download Free Arabic And Persian Manuscripts In The Birnbaum Collection Toronto Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Arabic And Persian Manuscripts In The Birnbaum Collection Toronto and write the review.

Arabic and Persian Manuscripts in the Birnbaum Collection, Toronto includes many early copies, from the 6th century A.H. / 12th century C.E. onwards. They cover a wide range of subjects. The catalogue gives detailed descriptions of 66 Arabic and 34 Persian works, arranged by subject. Author and title indexes provide easy access, and photographs of selected pages enhance the descriptions. The manuscripts were acquired individually over many decades.
There are over 275 Ottoman Turkish and Çaĝatay manuscripts in Canada, including more than 200 in the collection of Professor Eleazar Birnbaum. These are remarkable in terms of age (mostly 15th to 17th century) and subject range. The descriptions in this catalogue are unusually detailed: they include author, title, subject, contents, first and last words, date of manuscript, calligraphy, foliation, dimensions, and the location of similar manuscripts elsewhere. Among other special features are details of watermark designs in the paper (useful for dating undated manuscripts), descriptions of seals and notes of previous owners, and many colour illustrations. The catalogue also describes all Turkish manuscripts in the three other small Canadian collections: at the University of Toronto, McGill University (Montreal), and the Royal Ontario Museum.
The articles compiled in Ottoman War & Peace. Studies in Honor of Virginia H. Aksan, honor the prolific career of a foremost scholar of the Ottoman Empire, and engage in redefining the boundaries of Ottoman historiography. Blending micro and macro approaches, the volume covers topics from the sixteenth to twentieth centuries related to the Ottoman military and warfare, biography and intellectual history, and inter-imperial and cross-cultural relations. Through these themes, this volume seeks to bring out and examine the institutional and socio-political complexity of the Ottoman Empire and its peoples. Contributors are Eleazar Birnbaum, Maurits van den Boogert, Palmira Brummett, Frank Castiglione, Linda Darling, Caroline Finkel, Molly Greene, Jane Hathaway, Colin Heywood, Douglas Howard, Christine Isom-Verhaaren, Dina Rizk Khoury, Ethan L. Menchinger, Victor Ostapchuk, Leslie Peirce, James A. Reilly, Will Smiley, Mark Stein, Kahraman Şakul, Veysel Şimşek, Feryal Tansuğ, Baki Tezcan, Fatih Yeşil, Aysel Yıldız.
Manuscripts, Politics and Oriental Studies commemorates the life and works of Johann Gottfried Wetzstein (1815-1905) as a scholar, manuscript collector, and consul in Berlin and Damascus. Beyond research into Wetzstein's own time, special attention is given to the impact his efforts to acquire manuscripts have had until this day. Several contributions also illustrate contemporary developments that give context to his own career as a scholar and diplomat. The particular focus of this volume allows to explore the history of Oriental scholarship not purely through the lens of academic posts and publications but encourages us to discover lifes such as Wetzstein's, without academic stardom yet laying the material foundations of textual work for generations. Contributors are Kaoukab Chebaro; François Déroche; Faustina Doufikar-Aerts; Alba Fedeli; Ludmila Hanisch †; Michaela Hoffmann-Ruf; Ingeborg Huhn; Robert Irwin; Boris Liebrenz; Astrid Meier; Samar El Mikati El Kaissi; Claudia Ott; Holger Preißler †; Christoph Rauch; Helga Rebhan; Anke Scharrahs; Jan Just Witkam.
Arabs and Arabists contains nineteen selected articles by Alastair Hamilton on the Western acquisition of knowledge of the Arab and Ottoman world in the early modern period. The first essays are on Arabs who visited Europe and gave instruction to Western Arabists, and on Europeans who either visited the Arab (or the Ottoman) world in search of manuscripts and information or who, like Franciscus Raphelengius, Isaac Casaubon and Adriaen Reland, studied it at a distance and remained in the West. These are followed by a section on the actual study of the Arabic language in Europe, and above all the creation of the first Arabic-Latin dictionaries, and another on the European study of Islam and Western translations of the Qur’an.
The Technique of Islamic Bookbinding is the first monograph dedicated to the technical development of the bookbinding tradition in the Islamic world. Based on an assessment of the extensive oriental collections in the Leiden University Library, the various sewing techniques, constructions and the application of covering materials are described in great detail. A comparative analysis of the historic treatises on bookbinding provides further insight into the actual making of the Islamic book. In addition, it is demonstrated that variations in time and place can be established with the help of distinctive material characteristics. Karin Scheper’s work refutes the perception of Islamic bookbinding as a weak structure, which has generally but erroneously been typified as a case-binding. Instead, the author argues how diverse methods were used to create sound structures, thus fundamentally challenging our understanding of the Islamic bookbinding practice. Karin Scheper has been awarded the De La Court Award 2016 by The Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences for her study of the bookbinding tradition in the Islamic world.
The current volume aims to shed new light on the relationships between Catholicism and books during the early modern period, gathering studies with special focus on trade, common readings and the mechanisms used to control readership in different territories.
This pioneering volume of essays explores the destruction of great libraries since ancient times and examines the intellectual, political and cultural consequences of loss. Fourteen original contributions, introduced by a major re-evaluative history of lost libraries, offer the first ever comparative discussion of the greatest catastrophes in book history from Mesopotamia and Alexandria to the dispersal of monastic and monarchical book collections, the Nazi destruction of Jewish libraries, and the recent horrifying pillage and burning of books in Tibet, Bosnia and Iraq.
At publication date, a free ebook version of this title will be available through Luminos, University of California Press’s Open Access publishing program. Visit www.luminosoa.org to learn more. Persian is one of the great lingua francas of world history. Yet despite its recognition as a shared language across the Islamic world and beyond, its scope, impact, and mechanisms remain underexplored. A world historical inquiry into pre-modern cosmopolitanism, The Persianate World traces the reach and limits of Persian as a Eurasian language in a comprehensive survey of its geographical, literary, and social frontiers. From Siberia to Southeast Asia, and between London and Beijing, this book shows how Persian gained, maintained, and finally surrendered its status to imperial and vernacular competitors. Fourteen essays trace Persian’s interactions with Bengali, Chinese, Turkic, Punjabi, and other languages to identify the forces that extended “Persographia,” the domain of written Persian. Spanning the ages expansion and contraction, The Persianate World offers a critical survey of both the supports and constraints of one of history’s key languages of global exchange.
The present volume is the main achievement of the Research Networking Programme 'Comparative Oriental Manuscript Studies', funded by the European Science Foundation in the years 2009-2014. It is the first attempt to introduce a wide audience to the entirety of the manuscript cultures of the Mediterranean East. The chapters reflect the state of the art in such fields as codicology, palaeography, textual criticism and text editing, cataloguing, and manuscript conservation as applied to a wide array of language traditions including Arabic, Armenian, Avestan, Caucasian Albanian, Christian Palestinian Aramaic, Coptic, Ethiopic, Georgian, Greek, Hebrew, Persian, Slavonic, Syriac, and Turkish. Seventy-seven scholars from twenty-one countries joined their efforts to produce the handbook. The resulting reference work can be recommended both to scholars and students of classical and oriental studies and to all those involved in manuscript research, digital humanities, and preservation of cultural heritage. The volume includes maps, illustrations, indexes, and an extensive bibliography.