Download Free Approaches To Teaching Sands Indiana Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Approaches To Teaching Sands Indiana and write the review.

Indiana, George Sand's first solo novel, opens with the eponymous heroine brooding and bored in her husband's French countryside estate, far from her native Île Bourbon (now Réunion). Written in 1832, the novel appeared during a period of French history marked by revolution and regime change, civil unrest and labor concerns, and slave revolts and the abolitionist movement, when women faced rigid social constraints and had limited rights within the institution of marriage. With this politically charged history serving as a backdrop for the novel, Sand brings together Romanticism, realism, and the idealism that would characterize her work, presenting what was deemed by her contemporaries a faithful and candid representation of nineteenth-century France. This volume gathers pedagogical essays that will enhance the teaching of Indiana and contribute to students' understanding and appreciation of the novel. The first part gives an overview of editions and translations of the novel and recommends useful background readings. Contributors to the second part present various approaches to the novel, focusing on four themes: modes of literary narration, gender and feminism, slavery and colonialism, and historical and political upheaval. Each essay offers a fresh perspective on Indiana, suited not only to courses on French Romanticism and realism but also to interdisciplinary discussions of French colonial history or law.
This collection of essays highlights the importance of water imagery in the work of the renowned nineteenth-century French female author George Sand. It provides a complex picture of the polyvalent presence of water in Sand’s work that encompasses life and death imagery, ecocriticism, fluid kinship, homosocial ties, and artistic creativity. Drawing on Gaston Bachelard’s premise that the substance of water carries deep meaning, the articles in this volume explore the element of water and its symbolism in a selection of George Sand’s writings and art work, from her most famous novels (Indiana, Lélia, and Consuelo) to her later works, short stories, plays, and autobiographical writing (Teverino, Jean de la Roche, Les Maîtres sonneurs, La Reine Coax, L’Homme de neige, Le Drac, Un Hiver à Majorque, Marianne), and dendrite paintings.
Explores how and why narrative fiction engages empathy, including Theory of MindOffers a broad overview of current scientific work on the effects of fiction-reading on empathy, including Theory of MindProvides an original intervention in the field of literary theory, centring on the reflexive properties of the fictional strangerIncludes stand-alone close readings of three novels by important French authorsThis book studies recent psychological findings which suggest that reading fiction cultivates empathy, encouraging us to be critically reflective, suspicious readers as well as participatory, 'nave' readers. Scott draws on literary theory and close readings to argue that engagement with fictional stories also teaches us to resist uncritical forms of empathy and reminds us of the limitations of our ability to understand other people. The book treats figures of the stranger in Balzac's La Fille aux yeux d'or, Stendhal's Le Rouge et le Noir and Sand's Indiana as emblematic of the strangeness of narrative fiction, both drawing us in and keeping us at a distance.
Over the past half century, translation studies has emerged decisively as an academic field around the world, and in recent years the number of academic institutions offering instruction in translation has risen along with an increased demand for translators, interpreters and translator trainers. Teaching Translation is the most comprehensive and theoretically informed overview of current translation teaching. Contributions from leading figures in translation studies are preceded by a substantial introduction by Lawrence Venuti, in which he presents a view of translation as the ultimate humanistic task – an interpretive act that varies the form, meaning, and effect of the source text. 26 incisive chapters are divided into four parts, covering: certificate and degree programs teaching translation practices studying translation theory, history, and practice surveys of translation pedagogies and key textbooks The chapters describe long-standing programs and courses in the US, Canada, the UK, and Spain, and each one presents an exemplary model for teaching that can be replicated or adapted in other institutions. Each contributor responds to fundamental questions at the core of any translation course – for example, how is translation defined? What qualifies students for admission to the course? What impact does the institutional site have upon the course or pedagogy? Teaching Translation will be relevant for all those working and teaching in the areas of translation and translation studies. Additional resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal.
The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Divided into four parts, the book covers many of literary translation’s most pressing concerns today, from teaching, to theorising, to translation techniques, to new tools and resources. Featuring genre studies, in which graphic novels, crime fiction, and ethnopoetry have pride of place alongside classics and sacred texts, The Routledge Handbook of Literary Translation represents a vital resource for students and researchers of both translation studies and comparative literature.
In many ways the French Revolution--a series of revolutions, in fact, whose end has arguably not yet arrived--is modernity in action. Beginning in reform, it blossomed into wholesale attempts to remake society, uprooting the clergy and aristocracy, valorizing mass movements, and setting secular ideologies, including nationalism, in motion. Unusually manifold and complicated, the revolution affords many teaching opportunities and challenges. This volume helps instructors seeking to connect developments today--terrorism, propaganda, extremism--with the events that began in 1789, contextualizing for students a world that seems always unmoored and in crisis. The volume supports the teaching of the revolution's ongoing project across geographic areas (from Haiti, Latin America, and New Orleans to Spain, Germany, and Greece), governing ideologies (human rights, secularism, liberty), and literatures (from well-known to newly rediscovered texts). Interdisciplinary, intercultural, and insurgent, the volume has an energy that reflects its subject.
The Bloomsbury Handbook of 21st-Century Feminist Theory was a PROSE Award finalist. The Bloomsbury Handbook of 21st-Century Feminist Theory is the most comprehensive available survey of the state of the art of contemporary feminist thought. With chapters written by world-leading scholars from a range of disciplines, the book explores the latest thinking on key topics in current feminist discourse, including: · Feminist subjectivity – from identity, difference, and intersectionality to affect, sex and the body · Feminist texts – writing, reading, genre and critique · Feminism and the world – from power, trauma and value to technology, migration and community Including insights from literary and cultural studies, philosophy, political science and sociology, The Bloomsbury Handbook of 21st-Century Feminist Theory is an essential overview of current feminist thinking and future directions for scholarship, debate and activism.
The relationship of texts and maps, and the mappability of literature, examined from Homer to Houellebecq. Literary authors have frequently called on elements of cartography to ground fictional space, to visualize sites, and to help readers get their bearings in the imaginative world of the text. Today, the convergence of digital mapping and globalization has spurred a cartographic turn in literature. This book gathers leading scholars to consider the relationship of literature and cartography. Generously illustrated with full-color maps and visualizations, it offers the first systematic overview of an emerging approach to the study of literature. The literary map is not merely an illustrative guide but represents a set of relations and tensions that raise questions about representation, fiction, and space. Is literature even mappable? In exploring the cartographic components of literature, the contributors have not only brought literary theory to bear on the map but have also enriched the vocabulary and perspectives of literary studies with cartographic terms. After establishing the theoretical and methodological terrain, they trace important developments in the history of literary cartography, considering topics that include Homer and Joyce, Goethe and the representation of nature, and African cartographies. Finally, they consider cartographic genres that reveal the broader connections between texts and maps, discussing literary map genres in American literature and the coexistence of image and text in early maps. When cartographic aspirations outstripped factual knowledge, mapmakers turned to textual fictions. Contributors Jean-Marc Besse, Bruno Bosteels, Patrick M. Bray, Martin Brückner, Tom Conley, Jörg Dünne, Anders Engberg-Pedersen, John K. Noyes, Ricardo Padrón, Barbara Piatti, Simone Pinet, Clara Rowland, Oliver Simons, Robert Stockhammer, Dominic Thomas, Burkhardt Wolf
Women's Writing in Twenty-First Century France is the first book-length publication on women-authored literature of this period, and comprises a collection of challenging critical essays that engage with the themes, trends and issues, and with the writers and their texts, of the first decade of the twenty-first century. PART ONE: Women’s Writing in Twenty-First-Century France: Trends and Issues 1. Women’s writing in twenty-first-century France: introduction, Amaleena Damlé and Gill Rye 2. What ‘passes’?: French women writers and translation into English, Lynn Penrod 3. What women read: contemporary women’s writing and the bestseller, Diana Holmes PART TWO: Society, Culture, Family 4. Vichy, Jews, enfants cachés: French women writers look back, Lucille Cairns 5. Wives and daughters in literary works representing the harkis, Susan Ireland 6. (Not) seeing things: Marie NDiaye, (negative) hallucination and ‘blank’ métissage, Andrew Asibong 7. Rediscovering the absent father, a question of recognition: Despentes, Tardieu, Lori Saint-Martin 8. Babykillers: Véronique Olmi and Laurence Tardieu on motherhood, Natalie Edwards PART THREE: Body, Life, Text 9. The becoming of anorexia and text in Amélie Nothomb’s Robert des noms propres and Delphine de Vigan’s Jours sans faim, Amaleena Damlé 10. The human-animal in Ananda Devi’s texts: towards an ethics of hybridity?, Ashwiny O. Kistnareddy 11. Embodiment, environment and the re-invention of self in Nina Bouraoui’s life-writing, Helen Vassallo 12. Irreverent revelations: women’s confessional practices of the extreme contemporary, Barbara Havercroft 13. Contamination anxiety in Annie Ernaux’s twenty-first-century texts, Simon Kemp PART FOUR: Experiments, Interfaces, Aesthetics 14. Experience and experiment in the work of Marie Darrieussecq, Helena Chadderton 15. Interfaces: verbal/visual experiment in new women’s writing in French, Shirley Jordan 16. ‘Autofiction + x = ?’: Chloé Delaume’s experimental self-representations, Deborah B. Gaensbauer 17. Beyond Antoinette Fouque (Il y a deux sexes) and beyond Virginie Despentes (King Kong théorie)? Anne Garréta’s sphinxes, Owen Heathcote 18. Amélie the aesthete: art and politics in the world of Amélie Nothomb, Anna Kemp 19. Conclusion, Amaleena Damlé and Gill Rye