Download Free Anthology Of Japanese Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Anthology Of Japanese Literature and write the review.

Traditional Japanese Literature features a rich array of works dating from the very beginnings of the Japanese written language through the evolution of Japan's noted aristocratic court and warrior cultures. It contains stunning new translations of such canonical texts as The Tales of the Heike as well as works and genres previously ignored by scholars and unknown to general readers.
Collection of Japanese works including poetry, prose and drama.
“A significant contribution to the body of English language scholarship and translation of Japanese proletarian literature. Highly recommended.” —Choice Fiction created by and for the working class emerged worldwide in the early twentieth century as a response to rapid modernization, dramatic inequality, and imperial expansion. In Japan, literary youth, men and women, sought to turn their imaginations and craft to tackling the ensuing injustices, with results that captured both middle-class and worker-farmer readers. This anthology is a landmark introduction to Japanese proletarian literature from that period. Contextualized by introductory essays, forty expertly translated stories touch on topics like perilous factories, predatory bosses, ethnic discrimination, and the myriad indignities of poverty. Together, they show how even intensely personal issues form a pattern of oppression. Fostering labor consciousness as part of an international leftist arts movement, these writers were also challenging the institution of modern literature itself. This anthology demonstrates the vitality of the “red decade” long buried in modern Japanese literary history. “The thread of thought underlying the stories . . . is, as Edmund Wilson eloquently established in To the Finland Station, one of the fundamental components of our contemporary consciousness.” —Kyoto Journal “An essential guidebook for navigating twentieth-century Japan’s literary and political terrain.” —Edward Fowler, University of California, Irvine, author of San’ya Blues: Laboring Life in Contemporary Tokyo “Excellent translations of excellent writers.” —John Whitter Treat, Yale University, author of The Rise and Fall of Modern Japanese Literature “Lucidly structured. . . . The editors have also made the welcome decision to retain self-censored and suppressed passages.” —Japan Times “Engaging and in-depth.” —Japan Studies
This is the first anthology ever devoted to early modern Japanese literature, spanning the period from 1600 to 1900, known variously as the Edo or the Tokugawa, one of the most creative epochs of Japanese culture. This anthology, which will be of vital interest to anyone involved in this era, includes not only fiction, poetry, and drama, but also essays, treatises, literary criticism, comic poetry, adaptations from Chinese, folk stories and other non-canonical works. Many of these texts have never been translated into English before, and several classics have been newly translated for this collection. Early Modern Japanese Literature introduces English readers to an unprecedented range of prose fiction genres, including dangibon (satiric sermons), kibyôshi (satiric and didactic picture books), sharebon (books of wit and fashion), yomihon (reading books), kokkeibon (books of humor), gôkan (bound books), and ninjôbon (books of romance and sentiment). The anthology also offers a rich array of poetry—waka, haiku, senryû, kyôka, kyôshi—and eleven plays, which range from contemporary domestic drama to historical plays and from early puppet theater to nineteenth century kabuki. Since much of early modern Japanese literature is highly allusive and often elliptical, this anthology features introductions and commentary that provide the critical context for appreciating this diverse and fascinating body of texts. One of the major characteristics of early modern Japanese literature is that almost all of the popular fiction was amply illustrated by wood-block prints, creating an extensive text-image phenomenon. In some genres such as kibyôshi and gôkan the text in fact appeared inside the woodblock image. Woodblock prints of actors were also an important aspect of the culture of kabuki drama. A major feature of this anthology is the inclusion of over 200 woodblock prints that accompanied the original texts and drama.
A landmark collection of five periods of literature from the Land of the Rising Sun. The sweep of Japanese literature in all its great variety was made available to Western readers for the first time in this anthology. Every genre and style, from the celebrated Nō plays to the poetry and novels of the seventeenth century, find a place in this book. An introduction by Donald Keene places the selections in their proper historical context, allowing the readers to enjoy the book both as literature and as a guide to the cultural history of Japan. Selections include “Man’yōshū” or “Collection of Ten Thousand Leaves” from the ancient period; “Kokinshū” or “Collection of Ancient and Modern Poetry,” “The Tosa Diary” of Ki no Tsurayuki, “Yūgao” from “The Tale of Genji” of Murasaki Shikibu, and “The Pillow Book” of Sei Shōnagon from the Heian Period; “The Tale of the Heike” from the Kamakura Period; Plan of the No Stage, “Birds of Sorrow” of Seami Motokiyo, and “Three Poets at Minase” from the Muromachi Period; and selections from Bashō, including “The Narrow Road of Oku,” “The Love Suicides at Sonezaki” by Chikamatsu Monzaemon, and Waka and haiku of the Tokugawa Period.
A court lady of the Heian era, an early modern philologist, a novelist of the Meiji period, and a physicist at Tokyo University. What do they have in common, besides being Japanese? They all wrote zuihitsu—a uniquely Japanese literary genre encompassing features of the nonfiction or personal essay and miscellaneous musings. For sheer range of subject matter and breadth of perspective, the zuihitsu is unrivaled in the Japanese literary tradition, which may explain why few examples have been translated into English. The Columbia Anthology of Japanese Essays presents a representative selection of more than one hundred zuihitsu from a range of historical periods written by close to fifty authors—from well-known figures, such as Matsuo Basho, Natsume Soseki, and Koda Aya, to such writers as Tachibana Nankei and Dekune Tatsuro, whose works appear here for the first time in English. Writers speak on the experience of coming down with a cold, the aesthetics of tea, the physiology and psychology of laughter, the demands of old age, standards of morality, the way to raise children, the Great Kanto Earthquake of 1923, the thoughts that accompany sleeplessness, the anxiety of undergoing surgery, and the unexpected benefits of training a myna bird to say "Thank you." These essays also provide moving descriptions of snowy landscapes, foggy London, the famous cherry blossoms of Ueno Park, and the appeal of rainy vistas, and relate the joys and troubles of everyone from desperate samurai to filial children to ailing cats.
This anthology is the first to survey the full range of modern Japanese drama and make available JapanÕs best and most representative twentieth- and early-twenty-first-century works in one volume. Divided into six chronological sections: ÒThe Age of Taisho DramaÓ; The Tsukiji Tsukiji Little Theater and Its AftermathÓ; ÒWartime and Postwar DramaÓ; ÒThe 1960s and Underground TheaterÓ; ÒThe 1980s and BeyondÓ; and ÒPopular Theater,Ó the collection opens with a comprehensive introduction to Meiji period drama and provides an informal yet complete history of twentieth-century Japanese theater for students, scholars, instructors, and dramatists. The collection features a mix of original and previously published translations of works, among them plays by such writers as Masamune Hakucho (The Couple Next Door), Enchi Fumiko (Restless Night in Late Spring), Abe Kobo (The Man Who Turned into a Stick), Morimoto Kaoru (A WomanÕs Life), Kara Juro (Two Women), Terayama Shuji (Poison Boy), Noda Hideki (Poems for Sale), and Mishima Yukio (The Sardine SellerÕs Net of Love). Leading translators include Donald Keene, J. Thomas Rimer, Mitsuyra Mori, M. Cody Poulton, John Gillespie, Mari Boyd, and Brian Powell. Each section features an introduction to the developments and character of the period, notes on the playsÕ productions, and photographs of their stage performances. The volume complements any course on modern Japanese literature and any study of modern drama in China, Korea, or other Asian or contemporary Western nation.
"Partings at Dawn is a brilliant collection of literature on gay themes covering eight hundred years of Japanese culture---from 1200 to the last decade of the 20th century. It includes stories such as "The Tale of Genmu" and "The Story of Kannon's Manifestation as a Youth"---how a Buddhist Bodhisattva gives his blessing to a gay relationship. The renowned 17th century writer Ihara Saikaku is well represented with his stories of samurai and actors and their boyloves. The amazing 17th century collection Wild Azaleas (the world's premiere gay anthology of stories and poems) is presented here for the first time within the pages of a book. There is an indepth section of 20th century writers, including Mishima Yukio's story "Onnagata," and the erotic stories/poems of Takahashi Mutsuo. His massive poem of gay sex, "ODE," is consider by publisher Winston Leyland as "the single great gay poem of the 20th century." Masterfully rendered into English by twelve translators---all scholars of Japanese literature---this pioneering anthology deserves a wide readership."--Page 4 of cover.
The Cambridge History of Japanese Literature provides, for the first time, a history of Japanese literature with comprehensive coverage of the premodern and modern eras in a single volume. The book is arranged topically in a series of short, accessible chapters for easy access and reference, giving insight into both canonical texts and many lesser known, popular genres, from centuries-old folk literature to the detective fiction of modern times. The various period introductions provide an overview of recurrent issues that span many decades, if not centuries. The book also places Japanese literature in a wider East Asian tradition of Sinitic writing and provides comprehensive coverage of women's literature as well as new popular literary forms, including manga (comic books). An extensive bibliography of works in English enables readers to continue to explore this rich tradition through translations and secondary reading.
Featuring choice selections from the core anthologies The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature: From Restoration to Occupation, 1868–1945, and The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature: From 1945 to the Present, this collection offers a concise yet remarkably rich introduction to the fiction, poetry, drama, and essays of Japan's modern encounter with the West. Spanning a period of exceptional invention and transition, this volume is not only a critical companion to courses on Japanese literary and intellectual development but also an essential reference for scholarship on Japanese history, culture, and interactions with the East and West. The first half covers the three major styles of literary expression that informed Japanese writing and performance in the late nineteenth and early twentieth centuries: classical Japanese fiction and drama, Chinese poetry, and Western literary representation and cultural critique. Their juxtaposition brilliantly captures the social, intellectual, and political challenges shaping Japan during this period, particularly the rise of nationalism, the complex interaction between traditional and modern forces, and the encroachment of Western ideas and writing. The second half conveys the changes that have transformed Japan since the end of the Pacific War, such as the heady transition from poverty to prosperity, the friction between conflicting ideologies and political beliefs, and the growing influence of popular culture on the country's artistic and intellectual traditions. Featuring sensitive translations of works by Nagai Kafu, Natsume Soseki, Oe Kenzaburo, Kawabata Yasunari, Mishima Yukio, and many others, this anthology relates an essential portrait of Japan's dynamic modernization.