Download Free Anthology Of Contemporary Latin American Poetry Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Anthology Of Contemporary Latin American Poetry and write the review.

A bilingual edition of major poets representing the many movements and varied spirits of contemporary Latin American literary ferment. The book begins with poems published after the death of Ruben Dario in 1916, with this esteemed poet serving as a demarcation of older tradition.
On spine: Latin American Poetry. Added t.p.: Antologia de law poesia american comtemporanea. English and original text (Spanish, Portuguese or French) on opposite pages.
The most inclusive single-volume anthology of Latin American poetry intranslation ever produced.
The extraordinary Muna Lee was a brilliant writer, lyric poet, translator, diplomat, feminist and rights activist, and, above all, a Pan-Americanist. During the twentieth century, she helped shape the literary and social landscapes of the Americas. This is the first biography of her remarkable life and a collection of her diverse writings, which embody her vision of Pan America, an old concept that remains new and meaningful today.
"The editor of this anthology addresses this literary omission by identifying seventeen Uruguayans deserving of recognition: Jorge Arbeleche, Nancy Bacelo, Washington Benavides, Mario Benedetti, Amanda Berenguer, Luis Bravo, Selva Casal, Rafael Courtoisie, Marosa Di Giorgio, Enrique Fierro, Alfredo Fressia, Saul Ibargoyen, Circe Maia, Jorge Meretta, Eduardo Milan, Alvaro Miranda, and Salvador Puig. The selection of these poets is based on extensive research and personal taste, but also because they have a recognized, sustained record of published books of poetry, especially during the 1990s; they have been favorably acknowledged for their work by peers and critics--through reviews and interviews in local news media; they have received recognition through national or international literary awards; and, for the most part, they are still active as poets in the new millennium. Furthermore, they comprise a representative cross section of diverse generations, perspectives, themes, and poetics extant in today's poetry in Uruguay." "Each of the poets is represented by a selection of original poems in Spanish to demonstrate the diversity of their expression and English translations to render them meaningful for both English and Spanish reading publics. The extensive bibliographies of primary and secondary sources of each poet is unprecedented; hopefully it will serve as a guide to encourage research on this neglected area of Spanish American literature. There is currently no canon of contemporary Uruguayan poets, but this project is intended to provide a meaningful step toward opening a discussion of such a canon."--BOOK JACKET.
This anthology presents the short stories and poetry of prominent, as well as recently noticed writers in the Spanish-speaking Americas. The translations appear in English for the first time, and an introduction provides an overview of current literary and social trends.