Download Free Antes Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Antes and write the review.

Cuba, New Mexico, was first settled in 1769. Originally known as Nacimiento, it was located on the northwestern edge of the Spanish Colonial Empire. It was very isolated and the people who settled Cuba seldom travelled to other areas due to the lack of roads and long distances between settlements. As a consequence, Cuba retained many of the traditions, practices and archaic language of the early Colonial Period until the mid-twentieth century. Only after World War II did this village emerge from its Colonial traditions and begin to acquire more modern amenities and practices. Different from many other small towns, it did not change because of outside forces but mostly because of the actions of people who had been away during World War II and came back wanting what they had experienced elsewhere. “Antes” is the Spanish word for “before.” When used by itself in casual conversation, it always refers to the way things were before the end of World War II. This book contains descriptions and photographs of the practices and activities of the people of Cuba in that earlier time.
Reprint of the original, first published in 1900.
Gold Medal Winner of the Juan Felipe Herrera Award for Bilingual Poetry From the National Book Award-nominated, Lambda Award-winning poet: a powerful, inventive new collection that looks to the future of Puerto Rico with love, rage, beauty, and hope Raquel Salas Rivera’s star has risen swiftly in the poetry world, and this, his 6th book, promises to cement his status as one of the most important poets working today. In sharp, crystalline verses, written in both Spanish and English versions, antes que isla es volcán daringly imagines a decolonial Puerto Rico. Salas Rivera unfurls series after series of poems that build in intensity: one that casts Puerto Rico as the island of Caliban in Shakespeare’s The Tempest, another that imagines a multiverse of possibilities for Puerto Rico’s fate, a 3rd in which the poet demands his right to a future and its immediate distribution. The verses are rigorous and sophisticated, engaging with literary and political theory, yet are also hard-hitting, charismatic, and quotable (“won’t you be sorry? / won’t you wish you had a boss? / won’t you get restless / with all that freedom?”). These poems tap unflinchingly into the explosive energy of the island, transforming it into protest, into spirit, into art.
Uma seleção das melhores piadas. 1001 anedotas de verdade.
Sherezada ha atravesado los vientos... habla a través de un humo verde; transmutada en musa y danzarina. Con experimentación poética en lirismo metafísico, en poemas cortos y muy cortos y en algo de desamor mas que de amor y otras mezclas... la transhumancia se devela en alas de mariposas arcoíris multi-universales. He aquí, la recopilación humeante de los primeros versos del autor.
A comprehensive companion guide to medicinal plants found in the deserts and canyons of the West and Southwest.