Download Free Anaphoric Relations In English Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Anaphoric Relations In English and write the review.

First published in 1986, this book focuses on Anaphoric relations in the English and French languages, a phenomenon that involves a complex interaction between grammar and discourse. Studies of anaphora taking a largely ‘textual’ approach to the subject have tended to underestimate the effect upon its formation of referential and discourse factors, while studies framed within a psycholinguistic and computational perspective have been inclined to minimise the importance of the purely linguistic features connected with anaphora. This volume places the study of anaphora upon a firmer foundation by examining both its nature and functions in discourse, by pinpointing the range of factors relevant to its operation in the two languages under study, and by attempting to relate the textual and interactional perspectives within a more comprehensive framework.
The Derivation of Anaphoric Relations resolves a conspicuous problem for Minimalist theory, the apparently representational nature of the binding conditions. Hicks adduces a broad variety of evidence against the binding conditions applying at LF and builds upon the insights of recent proposals by Hornstein, Kayne, and Reuland by reducing them to the core narrow-syntactic operations (specifically, Agree and Merge). Several novel and independently motivated claims about syntactic features and phases are made, not only explaining the previously stipulated roles played by c-command, reference, and locality, but furnishing the dervational binding theory with sufficient flexibility to capture some long-problematic empirical phenomena: These include connectivity effects, 'picture-noun' reflexives in English, and anaphor/pronoun non-complementarity. Specific proposals are also made for extending the derivational approach to accommodate structured crosslinguistic variation in binding, with thorough expositions and analyses of the Dutch, Norwegian, and Icelandic pronominal systems.
Intuitively, it is clear why languages have anaphoric relations: anaphora reduces redundancy, thereby shortening (and hence simplifying) sentences. In order for this simplification to be possible, however, it is necessary that the speaker of a language be able to identify correctly the elements participating in an anaphoric relation and to determine correctly the meaning of the anaphor on the basis of meaning of the antecedent. If a grammar is to reflect the linguistic competence of a native speaker of a language, it must include mechanisms of associating anaphor and antecedent. In this volume the following questions will be considered: What sorts of mechanisms are best suited for representing anaphora in a grammar? What are the conditions on the rule(s) associating anaphors with antecedents? Do the various cases of anaphora form a linguistically significant class of phenomena, and, if so, how can the grammar capture this fact? And what do these answers entail for linguistic theory?
In this work, Ken Safir develops a comprehensive theory on the role of anaphora in syntax. First, he contends that the complementary distribution of forms that support the anaphoric readings is not accidental, contrary to most current thinking, but rather should be derived from a principle, one that he proposes in the form of an algorithm. Secondly, he maintains that dependent identity relations are always possible where they are not prohibited by a constraint. Lastly, he proposes that there are no parameters of anaphora - that all anaphora-specific principles are universal, and that the patterns of anaphora across languages arise entirely from a restricted set of lexical properties. This comprehensive consideration of anaphora redirects current thinking on the subject.
This volume contains a careful selection of papers concerned with actual research questions on anaphoric reference, a subject of current interest with various linguistic subdisciplines. This is reflected in this book as it methodically covers broadly invested approaches from cognitive, neurolinguistic, formal and computational perspectives, each contribution representing the respective 'state of the art' on a high theoretical and empirical level. The volume contains three thematic parts: Anaphors in Cognitive, Text- and Discourse Linguistics; The Syntax and Semantics of Anaphors; and Neurolinguistic Studies on the reception of anaphoric reference. The contributions investigate several Indo-European languages.
The last 15 years has seen an explosion of research on the topic of anaphora. Studies of anaphora have been important to our understanding of cognitive processes, the relationships between social interaction and grammar, and of directionality in diachronic change. The contributions to this volume represent the “next generation” of studies in anaphora — defined broadly as those morpho-syntactic forms available to speakers for formulating reference — taking as their starting point the foundation of research done in the 1980s. These studies examine in detail, and with a richness of methods and theories, what patterns of anaphoric usage can reveal to us about cognition, social interaction, and language change.
Description: The book explores the anaphoric relations in Hindi (and English) in the framework of the Government and Binding Theory (GB) developed by Chomsky (1980-81) to account for complex surface properties of a language in a principled manner. In particular, the book deals with the three principles of the Binding Theory of GB and tests their universal applicability vis-à-vis Hindi data. The present study investigates the conditions under which nominal elements in Hindi (whether they are referential expressions, pronominal elements or anaphors) may stand in a relation of co-reference to one another. The book concerns itself with the question of considering for the GB theory the implications of the consequences of the investigations. The book also suggests some possible modifications to explain and accommodate the observed differences. The book contributes to linguistics research both at a descriptive and theoretical level. It also helps uncover systematic patterns of both similarity and variation between Hindi and English. It also points to various areas of research needed to be conducted before a comprehensive theory of Hindi syntax can be arrived at.