Download Free An Unruly Classic Kalila And Dimna And Its Syriac Arabic And Early Persian Versions Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online An Unruly Classic Kalila And Dimna And Its Syriac Arabic And Early Persian Versions and write the review.

In this volume, members of the Kalīla and Dimna project discuss the variation and mutability of this textual tradition from the 8th to the 19th century. The aim is to establish typologies of these phenomena across linguistic traditions and historical periods .
In this collected volume, members of the Kalīla and Dimna project discuss, from different perspectives, a core aspect of their work with this textual tradition: the study of variation and mutability. The aim is to shed light on Kalīla and Dimna’s so-called mouvance and establish typologies of textual mobility and instability across linguistic traditions and historical periods, as well as to develop analytical tools to describe, classify, represent, and interpret these dynamics. As will be shown, the progressive digitalization of philology in the last decades has offered the unique opportunity of putting the concept of mouvance into practice. Contributors: Theodore S. Beers, Jan J. van Ginkel, Beatrice Gründler, Khouloud Khalfallah, Mahmoud Kozae, Rima Redwan, Johannes Stephan, Isabel Toral.
Doing Justice to a Wronged Literature, a Festschrift for the Arabist and Islamicist Thomas Bauer, includes 17 essays by established academics on various themes and aspects of Arabic literature and rhetoric of the Ayyubid, Mamluk and Ottoman periods (12th-18th centuries).
Given the limited durability of most textual supports, texts must be reproduced if they are to survive. And given the proliferation over time of users, practices, and places which need to have access to the texts that are important for cultural institutions, this is particularly true for authoritative texts. But the reproduction of texts by traditional means – either orally or by hand – inevitably produces variations. These variations can arise because of inattention, confusion, misunderstanding, deliberate modification, physical damage, and many other factors. In general, the more a text is reproduced, the more variations are likely to occur. But although the fact of textual variation in general is doubtless an anthropological universal, the specific forms it takes and the specific attitudes to its occurrence seem to vary widely from culture to culture. How variations develop in different cultures, on the basis of which forms of scholarly practices, collaborations, and institutional frameworks; what variants say about a culture’s understandings of text, authorship, and collective authorship; what happens when variants become creative and generate their own strands of tradition; to what degree changes in transmission media and processes of distribution, translations, or the migration of texts into different cultural or institutional contexts can influence or be influenced by the development of variants – these are the questions that this book addresses in a historical and culturally comparative perspective.
A new understanding of the transformation of Anatolia to a Muslim society in the thirteenth-fourteenth centuries based on previously unpublished sources.
In this comprehensive and up to date history, from prehistoric proto-Indo-Iranian times to the post-Soviet period, Richard Foltz traces the complex linguistic, cultural and political history of the Tajiks, a Persian-speaking Iranian ethnic group from the modern-day Central Asian states of Tajikistan, Afghanistan, and Uzbekistan. In eight chapters, the author explores the revitalisation of Persian culture under the Samanid Empire in the Tajik heartlands of historical Khorasan and Transoxiana; analyses the evolution of the politics of Tajik identity; and traces the history of the ethnic Tajik diaspora today.
Kalila wa Dimna (or The Fables of Bidpai ) is one of the gems of world culture, having been translated through the centuries everywhere from China to Spain. Kalila wa Dimna are subtle and suggestive moral tales– a kind of repository of wisdom and understanding about the human condition. It was the most commonly illustrated medieval Islamic texts. This book focuses on the group of seven Persian manuscripts from the second half of the 14th century, which contain several of the finest masterpieces of Persian painting. It is fully illistrated throughout with the paintings that accompany the fables.
A comprehensive exploration of the Middle Eastern roots of Western narrative tradition. Against the methodological backdrop of historical and comparative folk narrative research, 101 Middle Eastern Tales and Their Impact on Western Oral Tradition surveys the history, dissemination, and characteristics of over one hundred narratives transmitted to Western tradition from or by the Middle Eastern Muslim literatures (i.e., authored written works in Arabic, Persian, and Ottoman Turkish). For a tale to be included, Ulrich Marzolph considered two criteria: that the tale originates from or at least was transmitted by a Middle Eastern source, and that it was recorded from a Western narrator's oral performance in the course of the nineteenth or twentieth century. The rationale behind these restrictive definitions is predicated on Marzolph's main concern with the long-lasting effect that some of the "Oriental" narratives exercised in Western popular tradition—those tales that have withstood the test of time. Marzolph focuses on the originally "Oriental" tales that became part and parcel of modern Western oral tradition. Since antiquity, the "Orient" constitutes the quintessential Other vis-à-vis the European cultures. While delineation against this Other served to define and reassure the Self, the "Orient" also constituted a constant source of fascination, attraction, and inspiration. Through oral retellings, numerous tales from Muslim tradition became an integral part of European oral and written tradition in the form of learned treatises, medieval sermons, late medieval fabliaux, early modern chapbooks, contemporary magazines, and more. In present times, when national narcissisms often acquire the status of strongholds delineating the Us against the Other, it is imperative to distinguish, document, visualize, and discuss the extent to which the West is not only indebted to the Muslim world but also shares common features with Muslim narrative tradition. 101 Middle Eastern Tales and Their Impact on Western Oral Tradition is an important contribution to this debate and a vital work for scholars, students, and readers of folklore and fairy tales.
Cover -- Contents -- Introduction. The New Philology Comes of Age -- 1 New Challenges for the New Medievalism -- 2 Reflections on The New Philology -- 3 Virgil's "Perhaps": Mythopoiesis and Cosmogony in Dante's Commedia (Remarks on Inf. 34, 106-26) -- 4 Dialectic of the Medieval Course -- 5 Religious Horizon and Epic Effect: Considerations on the Iliad, the Chanson de Roland, and the Nibelungenlied -- 6 The Possibility of Historical Time in the Crónica Sarracina -- 7 Good Friday Magic: Petrarch's Canzoniere and the Transformation of Medieval Vernacular Poetry -- 8 The Identity of a Text