Download Free An Inquiry Into The Sources Of The History Of The Jews In Spain Classic Reprint Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online An Inquiry Into The Sources Of The History Of The Jews In Spain Classic Reprint and write the review.

"Examines the influential role of visual images in reinforcing the efforts of Spain's Christian-ruled kingdoms to renegotiate the role of their Jewish minority following the territorial expansions of the twelfth and thirteenth centuries"--Provided by publisher.
First published in 2007. This classic work explores the seminal early periods of Jewish history. The destruction of Jerusalem in 586 B.C. by the army of Nebuchadnezzar marks a radical turning point in the life of the people of Jehovah, for then the history of the Hebrew state and monarchy ends, and the Jewish history, the records of experiences, not of a nation but of the scattered, oppressed remnants of the Jewish people, begins.
Vol. 4 covers the late Roman period to the rise of Islam. Focuses especially on the growth and development of rabbinic Judaism and of the major classical rabbinic sources such as the Mishnah, Jerusalem Talmud, Babylonian Talmud and various Midrashic collections.
"This volume is a reprint of newspaper reports of a series of lectures delivered by the author from the pulpit of Congregation B'nai Jehudah, Kansas City, Mo., during the Fall and Winter of 1885-1886. The lectures were prepared to fulfill the requirements of popular discourses, and designed to convey information upon a highly important epoch of the world's history, that is almost neglected in English literature. The thought of publishing these lectures in book form was utterly foreign to the author throughout their preparation, until an urgent solicitation from very many persons, both Jews and Gentiles, in all parts of this country, whose interest in these lectures was aroused by their wide-spread republication by the Press, made it a duty."--Goodreads.com.
From the late fifteenth to the nineteenth centuries, the Hispanic Monarchy was one of the largest and most diverse political communities known in history. At its apogee, it stretched from the Castilian plateau to the high peaks of the Andes; from the cosmopolitan cities of Seville, Naples, or Mexico City to Santa Fe and San Francisco; from Brussels to Buenos Aires and from Milan to Manila. During those centuries, Spain left its imprint across vast continents and distant oceans contributing in no minor way to the emergence of our globalised era. This was true not only in an economic sense-the Hispano-American silver peso transported across the Atlantic and the Pacific by the Spanish fleets was arguably the first global currency, thus facilitating the creation of a world economic system-but intellectually and artistically as well. The most extraordinary cultural exchanges took place in practically every corner of the Hispanic world, no matter how distant from the metropolis. At various times a descendant of the Aztec nobility was translating a Baroque play into Nahuatl to the delight of an Amerindian and mixed audience in the market of Tlatelolco; an Andalusian Dominican priest was writing the first Western grammar of the Chinese language in Fuzhou, a Chinese city that enjoyed a trade monopoly with the Spanish Philippines; a Franciscan friar was composing a piece of polyphonic music with lyrics in Quechua to be played in a church decorated with Moorish-style ceilings in a Peruvian valley; or a multi-ethnic team of Amerindian and Spanish naturalists was describing in Latin, Spanish and local vernacular languages thousands of medicinal plants, animals and minerals previously unknown to the West. And, most probably, at the same time that one of those exchanges were happening, the members of the School of Salamanca were laying the foundations of modern international law or formulating some of the first modern theories of price, value and money, Cervantes was writing Don Quixote, Velázquez was painting Las Meninas, or Goya was exposing both the dark and bright sides of the European Enlightenment. Actually, whenever we contemplate the galleries devoted to Velázquez, El Greco, Zurbarán, Murillo or Goya in the Prado Museum in Madrid; when we visit the National Palace in Mexico City, a mission in California, a Jesuit church in Rome or the Intramuros quarter in Manila; or when we hear Spanish being spoken in a myriad of accents in the streets of San Francisco, New Orleans or Manhattan we are experiencing some of the past and present fruits of an always vibrant and still expanding cultural community. As the reader can infer by now, this book is about how Spain and the larger Hispanic world have contributed to world history and in particular to the history of civilisation, not only at the zenith of the Hispanic Monarchy but throughout a much longer span of time.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with introduced typos. (2) In books where there are images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to keep the quality of these images, so they represent accurately the original artefact. Although occasionally there may be certain imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made available for future generations to enjoy.
Books within Books presents some recent findings and research projects on the fragments of medieval Hebrew manuscripts discovered in the bindings of other manuscripts and early printed books across Europe. This is the second collection of interdisciplinary articles on Hebrew binding fragments presenting current scholarship and its international scope. From the contemporary perspective, the fragments of medieval Hebrew manuscripts preserved until today, through their numbers (estimated 30,000 fragments, so more than double of the number of the known Hebrew volumes produced in medieval Europe ), the texts they carry (some of them have been previously unknown), the insights into book making techniques and finally their economic impact, are an unprecedented source for our knowledge of the Hebrew book culture and literacy as well as the economic and intellectual exchanges between the Jewish minority and their non-Jewish neighbours.
The Reader's Guide to Judaism is a survey of English-language translations of the most important primary texts in the Jewish tradition. The field is assessed in some 470 essays discussing individuals (Martin Buber, Gluckel of Hameln), literature (Genesis, Ladino Literature), thought and beliefs (Holiness, Bioethics), practice (Dietary Laws, Passover), history (Venice, Baghdadi Jews of India), and arts and material culture (Synagogue Architecture, Costume). The emphasis is on Judaism, rather than on Jewish studies more broadly.