Download Free An English Readers Guide To The French Legal System Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online An English Readers Guide To The French Legal System and write the review.

This work combines a theoretical approach to legal translation with a practical exposition of how the relevant principles may be applied to the French legal system. The author also includes a discussion of what is meant by "legal language" and available techniques for translating legal terms.
France Country Study Guide - Strategic Information and Developments Volume 1 Strategic Information and Developments
This text provides an account of the French legal system and its internal workings. It explains both the institutions and substantive law along with the methodology that underpins the system. Comparisons to other legal jurisdictions are made throughout.
This text provides a basic introduction to the French legal system, covering all aspects. It explains the sources of French law, the structure of its courts and legal professions, and all other aspects of the legal process.
This volume investigates advances in the field of legal translation both from a theoretical and practical perspective, with professional and academic insights from leading experts in the field. Part I of the collection focuses on the exploration of legal translatability from a theoretical angle. Covering fundamental issues such as equivalence in legal translation, approaches to legal translation and the interaction between judicial interpretation and legal translation, the authors offer contributions from philosophical, rhetorical, terminological and lexicographical perspectives. Part II focuses on the analysis of legal translation from a practical perspective among different jurisdictions such as China, the EU and Japan, offering multiple and pluralistic viewpoints. This book presents a collection of studies in legal translation which not only provide the latest international research findings among academics and practitioners, but also furnish us with a new approach to, and new insights into, the phenomena and nature of legal translation and legal transfer. The collection provides an invaluable reference for researchers, practitioners, academics and students specialising in law and legal translation, philosophy, sociology, linguistics and semiotics.
This book introduces and explores the concept of multilingual law. Providing an overview as to what is 'multilingual law', the study establishes a new discourse based on this concept, which has hitherto lacked recognition for reasons of complexity and multidisciplinarity. The need for such a discourse now exists and is becoming urgent in view of the progress being made towards European integration and the legal and factual foundation for it in multilingualism and multilingual legislation. Covering different types of multilingual legal orders and their distinguishing features, as well as the basic structure of legal systems, the author studies policy formation, drafting, translation, revision, terminology and computer tools in connection with the legislative and judicial processes. Bringing together a range of diverse legal and linguistic ideas under one roof, this book is of importance to legal-linguists, drafters and translators, as well as students and scholars of legal linguistics, legal translation and revision.
Viewing the contested theme Comparative Law as an 'Enigma', this book explores its fundamental issues as sub-themes, each covered in two variations. After the Overture, the author pulls some strands together in the Intermezzo, uses a free hand in the Cadenza, and asks the reader to draw her own conclusions in the Finale. By this method two fundamentally opposed views are exposed in each Chapter. The what, why and how of comparative law, comparative law and legal education, comparative law and judges, and comparative law and law reform by transposition are explored. The author also examines current debates of comparative law such as law and culture, deconstruction of classifications, mixing systems, limits of comparability, convergence/non-convergence and ius commune novum. By following this two-pronged approach, the book covers many important aspects of comparative law in a refreshing manner not seen in any other work. It is provocative and discursive, bringing together for the reader major developments of comparative law. The book ends by asking 'Where are we going?'.
This 2-volume work includes approximately 1,200 entries in A-Z order, critically reviewing the literature on specific topics from abortion to world systems theory. In addition, nine major entries cover each of the major disciplines (political economy; management and business; human geography; politics; sociology; law; psychology; organizational behavior) and the history and development of the social sciences in a broader sense.
'the most convenient and reliable starting point for information on public affairs' - George J. Mitchell, US Senator. Each copy comes with FREE online access to www.statesmansyearbook.com . Site license upgrades are also available for libraries who wish to network the data. New this year: a chronology of the 'credit crunch.'
Now in its 148th edition, The Statesman's Yearbook continues to be the reference work of choice for accurate and reliable information on every country in the world. Covering political, economic, social and cultural aspects, the Yearbook is also available online for subscribing institutions: www.statesmansyearbook.com.