Download Free Amta 2015 Proceedings Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Amta 2015 Proceedings and write the review.

Deep learning is revolutionizing how machine translation systems are built today. This book introduces the challenge of machine translation and evaluation - including historical, linguistic, and applied context -- then develops the core deep learning methods used for natural language applications. Code examples in Python give readers a hands-on blueprint for understanding and implementing their own machine translation systems. The book also provides extensive coverage of machine learning tricks, issues involved in handling various forms of data, model enhancements, and current challenges and methods for analysis and visualization. Summaries of the current research in the field make this a state-of-the-art textbook for undergraduate and graduate classes, as well as an essential reference for researchers and developers interested in other applications of neural methods in the broader field of human language processing.
The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field
The two-volume set LNCS 9366 and 9367 constitutes the refereed proceedings of the 14th International Semantic Web Conference, ISWC 2015, held in Bethlehem, PA, USA, in October 2015. The International Semantic Web Conference is the premier forum for Semantic Web research, where cutting edge scientific results and technological innovations are presented, where problems and solutions are discussed, and where the future of this vision is being developed. It brings together specialists in fields such as artificial intelligence, databases, social networks, distributed computing, Web engineering, information systems, human-computer interaction, natural language processing, and the social sciences. The papers cover topics such as querying with SPARQL; querying linked data; linked data; ontology-based data access; ontology alignment; reasoning; instance matching, entity resolution and topic generation; RDF data dynamics; ontology extraction and generation; knowledge graphs and scientific data publication; ontology instance alignment; knowledge graphs; data processing, IoT, sensors; archiving and publishing scientific data; I oT and sensors; experiments; evaluation; and empirical studies. Part 1 (LNCS 9366) contains a total of 38 papers which were presented in the research track. They were carefully reviewed and selected from 172 submissions. Part 2 (LNCS 9367) contains 14 papers from the in-use and software track, 8 papers from the datasets and ontologies track, and 7 papers from the empirical studies and experiments track, selected, respectively, from 33, 35, and 23 submissions.
This is the first volume that brings together research and practice from academic and industry settings and a combination of human and machine translation evaluation. Its comprehensive collection of papers by leading experts in human and machine translation quality and evaluation who situate current developments and chart future trends fills a clear gap in the literature. This is critical to the successful integration of translation technologies in the industry today, where the lines between human and machine are becoming increasingly blurred by technology: this affects the whole translation landscape, from students and trainers to project managers and professionals, including in-house and freelance translators, as well as, of course, translation scholars and researchers. The editors have broad experience in translation quality evaluation research, including investigations into professional practice with qualitative and quantitative studies, and the contributors are leading experts in their respective fields, providing a unique set of complementary perspectives on human and machine translation quality and evaluation, combining theoretical and applied approaches.
This book constitutes the refereed proceedings of the 17th International Conference on Speech and Computer, SPECOM 2015, held in Athens, Greece, in September 2015. The 59 revised full papers presented together with 2 invited talks were carefully reviewed and selected from 104 initial submissions. The papers cover a wide range of topics in the area of computer speech processing such as recognition, synthesis, and understanding and related domains including signal processing, language and text processing, multi-modal speech processing or human-computer interaction.
This book constitutes the proceedings of the 3rd International Conference on E-Learning, E-Education, and Online Training, eLEOT 2016, held in Dublin, Ireland, August 31 – September 2, 2016. The 25 revised full papers presented were carefully reviewed and selected from 35 submissions. They focus on topics as augmented reality learning, blended learning, learning analytics, mobile learning, virtual learning environments.
This book presents the proceedings of the 24th European Conference on Artificial Intelligence (ECAI 2020), held in Santiago de Compostela, Spain, from 29 August to 8 September 2020. The conference was postponed from June, and much of it conducted online due to the COVID-19 restrictions. The conference is one of the principal occasions for researchers and practitioners of AI to meet and discuss the latest trends and challenges in all fields of AI and to demonstrate innovative applications and uses of advanced AI technology. The book also includes the proceedings of the 10th Conference on Prestigious Applications of Artificial Intelligence (PAIS 2020) held at the same time. A record number of more than 1,700 submissions was received for ECAI 2020, of which 1,443 were reviewed. Of these, 361 full-papers and 36 highlight papers were accepted (an acceptance rate of 25% for full-papers and 45% for highlight papers). The book is divided into three sections: ECAI full papers; ECAI highlight papers; and PAIS papers. The topics of these papers cover all aspects of AI, including Agent-based and Multi-agent Systems; Computational Intelligence; Constraints and Satisfiability; Games and Virtual Environments; Heuristic Search; Human Aspects in AI; Information Retrieval and Filtering; Knowledge Representation and Reasoning; Machine Learning; Multidisciplinary Topics and Applications; Natural Language Processing; Planning and Scheduling; Robotics; Safe, Explainable, and Trustworthy AI; Semantic Technologies; Uncertainty in AI; and Vision. The book will be of interest to all those whose work involves the use of AI technology.
The four LNCS volume set 9175-9178 constitutes the refereed proceedings of the 9th International Conference on Learning and Collaboration Technologies, UAHCI 2015, held as part of the 17th International Conference on Human-Computer Interaction, HCII 2015, in Los Angeles, CA, USA in August 2015, jointly with 15 other thematically similar conferences. The total of 1462 papers and 246 posters presented at the HCII 2015 conferences were carefully reviewed and selected from 4843 submissions. These papers of the four volume set address the following major topics: LNCS 9175, Universal Access in Human-Computer Interaction: Access to today's technologies (Part I), addressing the following major topics: LNCS 9175: Design and evaluation methods and tools for universal access, universal access to the web, universal access to mobile interaction, universal access to information, communication and media. LNCS 9176: Gesture-based interaction, touch-based and haptic Interaction, visual and multisensory experience, sign language technologies and smart and assistive environments LNCS 9177: Universal Access to Education, universal access to health applications and services, games for learning and therapy, and cognitive disabilities and cognitive support and LNCS 9178: Universal access to culture, orientation, navigation and driving, accessible security and voting, universal access to the built environment and ergonomics and universal access.
The MBR market continues to experience a massive growth. The best practice in the field is constantly changing and unique quality requirements and management issues are regularly emerging. The second edition of Membrane Biological Reactors: Theory, Modeling, Design, Management and Applications to Wastewater Reuse comprehensively covers the salient features and emerging issues associated with the MBR technology. The book provides thorough coverage starting from biological aspects and fundamentals of membranes, via modeling and design concepts, to practitioners’ perspective and good application examples. In the second edition, the chapters have been updated to cover the recently emerged issues. Particularly, the book presents the current status of the technology including market drivers/ restraints and development trend. Process fundamentals (both the biological and membrane components) have received in-depth coverage in the new edition. A new chapter has been added to provide a stronger focus on reuse applications in general and the decisive role of MBR in the entire reuse chain. The second edition also comes with a new chapter containing practical design problems to complement the concepts communicated throughout the book. Other distinguishing features of the new edition are coverage of novel developments and hybrid processes for specialised wastewaters, energy efficiency and sustainability of the process, aspects of MBR process automation and recent material on case studies. The new edition is a valuable reference to the academic and professional community and suitable for undergraduate and postgraduate teaching in Environmental Engineering, Chemical Engineering and Biotechnology.
This book assembles fifteen original, interdisciplinary research chapters that explore methodological and conceptual considerations as well as user and usage studies to elucidate the relation between the translation product and translation/post-editing processes. It introduces numerous innovative empirical/data-driven measures as well as novel classification schemes and taxonomies to investigate and quantify the relation between translation quality and translation effort in from-scratch translation, machine translation post-editing and computer-assisted audiovisual translation. The volume addresses questions in the translation of cognates, neologisms, metaphors, and idioms, as well as figurative and cultural specific expressions. It re-assesses the notion of translation universals and translation literality, elaborates on the definition of translation units and syntactic equivalence, and investigates the impact of translation ambiguity and translation entropy. The results and findings are interpreted in the context of psycho-linguistic models of bilingualism and re-frame empirical translation process research within the context of modern dynamic cognitive theories of the mind. The volume bridges the gap between translation process research and machine translation research. It appeals to students and researchers in the fields.