Download Free Allusive Soundplay In The Hebrew Bible Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Allusive Soundplay In The Hebrew Bible and write the review.

The first study to focus exclusively on the use in the Hebrew Bible of soundplay to allude to and interpret earlier literary traditions This book focuses on the way the biblical writers used allusive soundplay to construct theological discourse, that is, in service of their efforts to describe the nature of God and God's relationship to humanity. By showing that a variety of biblical books contain examples of allusive soundplay employed for this purpose, Kline demonstrates that this literary device played an important role in the growth of the biblical text as a whole and in the development of ancient Israelite and early Jewish theological traditions. Features: Demonstrates that allusive soundplay was a productive compositional technique in ancient Israel Identifies examples of innerbiblical allusion that have not been identified before A robust methodology for identifying soundplay in innerbiblical allusions
This book investigates the use of literary-stylistic metathesis in the Hebrew Bible. By way of introduction, the book first discusses the related phenomena of linguistic metathesis, in which letters or sounds are unintentionally inverted during the historical development of a language, and textual metathesis, in which the letters of a word are accidentally inverted during the transmission of a text. The discussion then moves on to the widespread use of literary-stylistic metathesis in the Hebrew Bible, in which two or more words that use the same letters in opposite orders are deliberately juxtaposed within a sentence. This device appears in various literary genres within the Bible and in diverse forms, which demonstrates that a number of biblical authors and editors used it as a compositional device, for a variety of purposes: whether for literary, aesthetic, or rhetorical effect; to make a theological or exegetical point; to connect or contrast particular words with one another; or to emphasize a specific viewpoint. The book also demonstrates that literary metathesis is not limited to the Hebrew Bible but that it also appears in post-biblical Jewish Hebrew compositions, such as The Wisdom of Ben Sira and the rabbinic literature. This leads to the conclusion that the use of this literary tool by the rabbis in the midrashic literature is not a late, artificial approach to Scripture but rather one that has deep roots in the biblical texts themselves and that continued to develop in the writings of the Second Temple period and in later Jewish writings.
Many of the sayings in the biblical book of Proverbs are difficult to read in Hebrew, even for those who know this language well. A Proverb a Day in Biblical Hebrew is designed to help readers of all levels of Hebrew competence meditate on and understand the concise and sometimes enigmatic sayings found in the book of Proverbs. Each verse is presented on one page, which is marked with a day number (from 1 to 365) and a date (January 1 to December 31) so the book can be used as a daily reader or devotional. On each day's page, the verse for the day is divided into two halves, based on the fact that each of the proverbs in the book constitutes a poetic couplet consisting of two parts. After each poetic line, all the words it contains are laid out and glosses are provided. All verbs (including participles) are fully parsed. Finally, at the bottom of the page, an English translation of the verse from two pages earlier is provided. This allows readers who are struggling with the meaning of a given day's proverb, or those who wish to see one possible way it can be rendered, to flip the page and see a translation for it at the bottom of the next two-page spread. In this way, readers can choose to avail themselves of an "answer key" for any of the proverbs when they wish to, but they can also ignore this information (since it is located on the next two-page spread, there is no risk of accidentally seeing it while trying to puzzle through a proverb's meaning). A Proverb a Day in Biblical Hebrew helps readers who have studied Hebrew access the original text of a fascinating and well-loved portion of the Hebrew Bible. It offers readers a simultaneously academic and spiritual experience, walking them slowly and on a regular basis through difficult and enigmatic sayings that invite contemplative reading and sustained reflection.
Many readers find exegeting a passage from the Old Testament to be a mysterious process. How should one begin? What methods should one use? Written in a pragmatic style, Interpreting Israel's Scriptures guides the reader by offering concrete methods for exegesis that are illustrated by numerous examples and accompanied by well-chosen references to secondary sources. This English translation of the 2012 original French version of Richelle's book has been expanded and revised and has been reorganized to have a tripartite structure: the making of the text, the various facets of the text, and "the reader in front of the text." The book is designed for use in exegesis courses or for personal study, and it is designed to be used both by students who know Hebrew and by those who do not. The book explores a variety of themes relevant for exegesis, including poetry literary genre, literary context, geographical context, historical context, structure, narrative analysis, intertextuality, and reception history. For those who know Hebrew, the book also includes chapters on translation, textual criticism, and compositional criticism. Finally, this English edition has two new chapters: one on feminist and gender studies, and one on postcolonial criticism.
Cian J. Power explores how the biblical authors viewed and presented a fundamental human reality: the existence of the world's many languages. By examining explicit references to this diversity - such as the ambivalent account of its origins in the Tower of Babel episode - and implicit acknowledgements that included the use of strange-sounding speech to portray alien peoples, he illuminates ideas about Aramaic, Egyptian, Akkadian, and other ancient languages. Drawing on sociolinguistics, Power detects a consistent link between language and - ethnic, political, religious, and divine/human boundaries, and argues that changing historical circumstances are key to the Bible's varying attitudes. Furthermore, the study's findings regarding the biblical authors' ideas about their own language and its importance challenge our very notion of Hebrew.
This book examines many of the laws in the Torah governing sexual relations and the often implicit motivations underlying them. It also considers texts beyond the laws in which legal traditions and ideas concerning sexual behavior intersect and provide insight into ancient Israel's social norms. The book includes extended treatments on the nature and function of marriage and divorce in ancient Israel, the variation in sexual rules due to status and gender, the prohibition on male-with-male sex, and the different types of sexualities that may have existed in ancient Israel. The essays draw on a variety of methodologies and approaches, including narrative criticism, philological analysis, literary theory, feminist and gender theory, anthropological models, and comparative analysis. They cover content ranging from the narratives in Genesis, to the laws of Exodus, Leviticus, and Deuteronomy, to later re-interpretations of pentateuchal laws in Jeremiah and texts from the Second Temple period. Overall, the book presents a combination of theoretical discussion and close textual analysis to shed new light on the connections between law and sexuality within the Torah and beyond.
This volume defines allusion then identifies the 23 likely allusions in the Elihu speeches (Job 32–37) to Job 1–31. The allusiveness of the unit is a compositional feature that explains the varied evaluations of Elihu throughout interpretive history.
Israel’s exodus from Egypt is the Bible’s enduring emblem of deliverance. But more than just an epic moment, the exodus shapes the telling of Israel’s and the church’s gospel. In this guide for biblical theologians, preachers, and teachers, Bryan Estelle traces the exodus motif as it weaves through the canon of Scripture, wedding literary readings with biblical-theological insights.
The Journal of Biblical and Theological Studies (JBTS) is an academic journal focused on the fields of Bible and Theology from an inter-denominational point of view. The journal is comprised of an editorial board of scholars that represent several academic institutions throughout the world. JBTS is concerned with presenting high-level original scholarship in an approachable way. Academic journals are often written by scholars for other scholars. They are technical in nature, assuming a robust knowledge of the field. There are fewer journals that seek to introduce biblical and theological scholarship that is also accessible to students. JBTS seeks to provide high-level scholarship and research to both scholars and students, which results in original scholarship that is readable and accessible. As an inter-denominational journal JBTS is broadly evangelical. We accept contributions in all theological disciplines from any evangelical perspective. In particular, we encourage articles and book reviews within the fields of Old Testament, New Testament, Biblical Theology, Church History, Systematic Theology, Practical Theology, Philosophical Theology, Philosophy, and Ethics.
One “apocalyptic” reading of Paul’s letter to the Galatians has been attempted before and is now widely accepted, but that reading is not based on a thorough engagement with Jewish apocalyptic traditions of the Second Temple period. In this book, James M. Scott argues that there is an essential continuity between Galatians and Paul’s Jewish past, and that Paul uses the apocalyptic Epistle of Enoch (1 Enoch 92–105) as a literary model for his own letter. Scott first contextualizes the Epistle of Enoch using the entire Enochic corpus and explores the extensive similarities (and some significant differences) between the Enochic tradition and early Stoicism. Then he turns to deal specifically with Paul’s letter to the Galatians, showing that, despite their obvious differences, the two apocalyptic letters have some remarkable features in common as well. This approach to the interpretation of Galatians fundamentally stands to change the way biblical scholars understand Paul’s letter and the gospel that he preached. Paul is “within Judaism,” if the net for what is included in “Judaism” is wide enough to encompass the Enochic tradition.