Download Free After Migration And Religious Affiliation Religions Chinese Identities And Transnational Networks Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online After Migration And Religious Affiliation Religions Chinese Identities And Transnational Networks and write the review.

This is a timely book that fills the gap in the study of Chinese overseas and their religions in the global context. Rich in ethnographic materials, this is the first comprehensive book that shows the transnational religious networks among the Chinese of different nationalities and between the Chinese overseas and the regions in China. The book highlights diverse religious traditions including Chinese popular religion, Buddhism, Christianity and Islam, and discusses inter-cultural influences on religions, their localization, their significance to cultural belonging, and the transnational nature of religious affiliations and networking.
This is a timely book that fills the gap in the study of Chinese overseas and their religions in the global context. Rich in ethnographic materials, this is the first comprehensive book that shows the transnational religious networks among the Chinese of different nationalities and between the Chinese overseas and the regions in China. The book highlights diverse religious traditions including Chinese popular religion, Buddhism, Christianity and Islam, and discusses inter-cultural influences on religions, their localization, their significance to cultural belonging, and the transnational nature of religious affiliations and networking.
The Bloomsbury Handbook of Religion and Migration presents the story of religion and migration predominantly through the experiences of Muslims, Sikhs, Hindus and Buddhists, considering intersectional issues including race, ethnicity, class, gender and generation throughout. Many chapters are grounded in embodied ethnography including participant observation fieldwork, interviews, oral history collections and qualitative analysis, drawing on sociological and anthropological theory, as well as non-western and historical approaches to religion. Chapters also chronicle migration in regional, transnational, multicultural and populist contexts, examining everyday religiosity and religion across generations. The volume includes chapters on Islam and Muslim identity, Chinese and Vietnamese Buddhism, Filipino and Korean religiosity and Polish Catholicism.
Peranakan Chinese communities and their “hybrid” culture have fascinated many observers. This book, comprising fourteen chapters, was mainly based on papers written by the author in the last two decades. The chapters address Peranakan Chinese cultural, national and political identities in the Malay Archipelago, i.e., Indonesia, Malaysia and Singapore (IMS). This book is divided into two parts. Part I which is on the regional dimension, contains nine chapters that discuss the three countries and beyond. Part II consists of five chapters which focus on one country, i.e., Indonesia. This book not only discusses the past and the present, but also the future of the Peranakan Chinese.
Based on long-term ethnographic study, this is the first comprehensive work on the Chinese popular religion in Malaysia. It analyses temples and communities in historical and contemporary perspective, the diversity of deities and Chinese speech groups, religious specialists and temple services, the communal significance of the Hungry Ghosts Festival, the relationship between religion and philanthropy as seen through the lens of such Chinese religious organization as shantang (benevolent halls) and Dejiao (Moral Uplifting Societies), as well as the development and transformation of Taoist Religion. Highly informative, this concise book contributes to an understanding of Chinese migration and settlement, political economy and religion, religion and identity politics as well the significance of religion to both individuals and communities.
At the heart of the gospel is the message of the incarnation: God translating himself into the context of human culture and language so we might know him. Far from coming to an end with Christ’s life on earth, this process of contextualization is ongoing, reoccurring every time the gospel encounters the particularities of society and culture. In this book, Hann Tzuu Tan explores the significance of contextualized preaching within the Chinese context. Against the backdrop of three major festivals – the Spring Festival, the Qing Ming Festival, and the Hungry Ghost Festival – Tan examines the practices of six experienced Chinese preachers in order to demonstrate the theological and practical importance of contextualized preaching. As a result of his research, Tan suggests six main principles for contextual preaching – principles that are rooted within a Chinese context, yet applicable to anyone seeking to express the gospel’s relevance within a particular cultural setting. Combining insights from biblical studies, applied theology, and ethnography, this interdisciplinary study will enrich one’s understanding of Chinese culture, the gospel, and the important and necessary work of contextualization.
This book examines contemporary Chinese transnational mobile practices with special focuses on the ethnographic exploration of the lives, experiences, views, and narratives of the Chinese mobile subjects in three ASEAN countries: Malaysia, Singapore and Thailand, and their interactions with the ethnic Chinese communities in these countries. This book is based on recent and updated original ethnographic research carried out by leading scholars in China and Southeast Asia. The work addresses questions of integration and social embeddedness, interrogating the possibility of whether the transnational Chinese diaspora can be simultaneously embedded into two or more nation-states and geopolitical spheres. It contends that in moving in the transnational space, the Chinese diaspora may experience a strong yearning for a cultural home that may not be in one space for bicultural or multicultural diaspora. It also asks whether the transnational Chinese diaspora is motivated to negotiate cultural membership and social belonging in a new country. Shedding new light on the ways in which the transnational diaspora negotiates cultural membership to adapt to situational requirements, this volume is relevant to scholars researching in China studies, anthropology, international relations, and in Asian, Southeast and East Asian regional studies.
Drawing on his personal experience of growing up exposed to the rituals of Chinese Buddhism, and yet embracing Catholicism and being ordained a Jesuit priest, Fr. Ari Dy ventures to examine Chinese Buddhism in the Philippines, analyzing its adaptation to the Philippines and its contribution to conceptions of Chinese identity.
Based on extensive original research, this book explores the history and current revival of Buddhism on the Indonesian island of Java. Beginning by tracing how Buddhism came to Java from India via southeast Asia, it considers how Buddhism has survived and adapted as Islam and Christianity became dominant. It goes on to report on detailed anthropological research both in a remote highland community, Temanggung, and in Java’s main cities including Jakarta, showing how youth activism and close community cohesion have brought about revival. It includes an examination of the production of Buddhist wayside shrines. Throughout it shows how Buddhism in Java has fused with local traditional practices, local circumstances and trans-national processes to form a unique Javanese Buddhism.
This volume studies the literary voices of the Italian diaspora in Britain, including 21 authors and 34 pieces of prose, verse, and drama. This book shows how authors both recount the history of the migrant community in the period 1880-1980 while creatively experimenting with hybrid forms of expression and blending words with visuals. Literary Voices of the Italian Diaspora in Britain discusses topical issues like migration and social integration, cultures and foods in transition, as well as plurilingualism. The book pays special attention to discussions of the horrors of the Second World War – especially on the tragedy of the Arandora Star (2nd July 1940) – to show this literary community’s political commitments. More importantly, it will begin to fill the void left by a critical tradition which has only appreciated the northern American and Australian branches of Italian writing.