Download Free Aeschylus The Oresteia Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Aeschylus The Oresteia and write the review.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
One of the founding documents of Western culture and the only surviving ancient Greek trilogy, the Oresteia of Aeschylus is one of the great tragedies of all time. The three plays of the Oresteia portray the bloody events that follow the victorious return of King Agamemnon from the Trojan War, at the start of which he had sacrificed his daughter Iphigeneia to secure divine favor. After Iphi-geneia’s mother, Clytemnestra, kills her husband in revenge, she in turn is murdered by their son Orestes with his sister Electra’s encouragement. Orestes is pursued by the Furies and put on trial, his fate decided by the goddess Athena. Far more than the story of murder and ven-geance in the royal house of Atreus, the Oresteia serves as a dramatic parable of the evolution of justice and civilization that is still powerful after 2,500 years. The trilogy is presented here in George Thomson’s classic translation, renowned for its fidelity to the rhythms and richness of the original Greek.
The Oresteian trilogy (Agamemnon, Libation Bearers, Eumenides) established the themes of Greek tragedy - the inexorable nature of Fate, the relationship between justice, revenge, and religion. The plays dramatize the murder of Agamemnon by his wife Clytemnestra, the revenge of her son Orestes, and his judgement by the court of Athens. This new translation seeks to preserve the plays' qualities as theatre and as literature.
This is the only general introduction in English to Aeschylus' Oresteia, one of the most important and most influential of all Greek dramas. Simon Goldhill focuses on the play's themes of justice, sexual politics, violence, and the position of man within culture, and explores how Aeschylus constructs a myth for the city in which he lived. A final chapter considers the influence of the Oresteia on later theatre. Its clear structure and guide to further reading will make this an invaluable guide for students and teachers alike.
Aeschylus' Oresteia, the only ancient tragic trilogy to survive, is one of the great foundational texts of Western culture. It begins with Agamemnon, which describes Agamemnon's return from the Trojan War and his murder at the hands of his wife Clytemnestra, continues with her murder by their son Orestes in Libation Bearers, and concludes with Orestes' acquittal at a court founded by Athena in Eumenides. The trilogy thus traces the evolution of justice in human society from blood vengeance to the rule of law, Aeschylus' contribution to a Greek legend steeped in murder, adultery, human sacrifice, cannibalism, and endless intrigue.
First performed in 458BC, Aeschylus's trilogy of plays - known collectively as The Oresteia - remains perhaps the great masterpiece of Ancient tragic drama. Telling the bloody story of the House of Atreus, Aeschylus's tragedy stages an eternal debate about justice and revenge that remains relevant more than two millenia later. Now available in the Bloomsbury Revelations series in this classic and authoritative translation by Hugh Lloyd-Jones, this book contains the text of all three plays - Agamemnon, The Libation Bearers and The Eumenides - with extensive scholarly annotation throughout.
Presents a modern translation of the ancient Greek trilogy which traces the chain of murder and revenge within the royal family of Argos, commissioned by the Royal National Theatre for performance in the Fall of 1999.
In this innovative rendition of The Oresteia, the poet, translator, and essayist Anne Carson combines three different visions -- Aischylos' Agamemnon, Sophokles' Elektra, and Euripides' Orestes, giving birth to a wholly new experience of the classic Greek triumvirate of vengeance. Carson's accomplished rendering combines elements of contemporary vernacular with the traditional structures and rhetoric of Greek tragedy, opening up the plays to a modern audience. --from publisher description.
First published in 1938, this book forms part one of a two-volume edition of the Oresteia. This first volume contains the original Greek text of the Oresteia with a facing-page English translation and notes. A detailed introduction is also provided. The second volume is largely composed of a comprehensive textual commentary. This book will be of value to anyone with an interest in the works of Aeschylus and classical literature.
Highly acclaimed as translators of Greek and Sanskrit classics, respectively, David Grene and Wendy Doniger O'Flaherty here present a complete modern translation of the three plays comprising Aeschylus' Orestia and, with the assistance of director Nicholas Rudall, an abridged stage adaptation. This blanced and highly successful collaboration of scholars with a theater director solves the contemporary problems of translating and staging the Orestia, which originally was written to be performed in Athens in the first half of the fifth century B.C. While remaning faithful to the original Greek, Grene and O'Flaherty embrace a strong and adventurous English style, vivid and visceral. The language of this extraordinary translation, immediately accessible to a theater audience, speaks across the centuries. Premiered at Chicago's Court Theater in 1986 under Rudall's direction, the stage adaptation of the Orestia proved eminently playable. This new adaptation of the orestia offers a brilliant demonstration of how clearly defined goals (here, the actor's needs) can inspire translators to produce fresh, genuine, accessible dramatic texts. The resulting work provides complete and accurate texts for those who cannot read the original Greek, and it transforms the Orestia into an effective modern stage play. With interpretive introductions written by the translators and director, this new version will be welcomed by teachers of translation courses, by students of Greek and world drama in general, and by theater professionals.