Download Free Abbo Of Fleury And Ramsey Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Abbo Of Fleury And Ramsey and write the review.

Erwähnt zehn Handschriften der Burgerbibliothek Bern: Codd. 16 (S. 80), 101 (S. 79), 102 (S. 69), 120 (S. 56), 258 (S. 80, 104, 121, 193), 263 (S. 67), 336 (S. 163), 351 (S. 163), A 91.18 (S. 180, 190), B 56 (S. 70, 80, 118, 163-164).
Byrhtferth of Ramsey was one of the most learned scholars of late Anglo-Saxon England, and his two saints' Lives-of Oswald, a powerful bishop of Worcester and York in the tenth century (d. 992), and Ecgwine, the seventh-century founder of Evesham-are among the most important historical sources for our understanding of late Anglo-Saxon England. The Life of St Oswald is the longest surviving work of Anglo-Saxon hagiography, and it is the principal source for much of our knowledge of tenth-century England, especially the monastic reform movement, the role of King Edgar, the murder of Edward king and Martyr, and the so-called 'anti-monastic reaction' (of which he is the unique witness). Much less is known about St Ecgwine, both by us and by Byrhtferth, but Byrhtferth's writing has exceptional value once again for the light it throws on tenth-century monasticism and the role of King Edgar in this process. Both Lives have been printed only once before, in the nineteenth century, in editions which are riddled with errors and which have misled scholarship for over a century. Neither work has ever been translated into English. The present edition includes facing-page translations, which will make these works accessible to a scholarly audience for the first time. Byrhtferth's Latin is unusually idiosyncratic and difficult, and was frequently misunderstood by the scribe who copied the unique manuscript in which the Lives are preserved. The texts are also accompanied by extensive notes, which explain the historical implications and the often impenetrable Latin. One of the principal features of the new edition is that corruption in the transmitted text has been emended where necessary, based on knowledge of Byrhtferth's Latin style (analysed, for example, in the EETS edition of Byrhtferth's Enchiridion, ed. Lapidge and Baker in 1994). A new edition of Byrhtferth's two saints' Lives has been long awaited, and will be indispensable to the study of Anglo-Saxon history and literature; the texts also throw considerable new light on the archaeology of Anglo-Saxon ecclesiastical sites such as York, Worcester, Ramsey and Evesham.
Byrhtferth of Ramsey was one of the most learned scholars of late Anglo-Saxon England, and his two saints' Lives-of Oswald, a powerful bishop of Worcester and York in the tenth century (d. 992), and Ecgwine, the seventh-century founder of Evesham-are among the most important historical sources for our understanding of late Anglo-Saxon England. The Life of St Oswald is the longest surviving work of Anglo-Saxon hagiography, and it is the principal source for much of our knowledge of tenth-century England, especially the monastic reform movement, the role of King Edgar, the murder of Edward king and Martyr, and the so-called 'anti-monastic reaction' (of which he is the unique witness). Much less is known about St Ecgwine, both by us and by Byrhtferth, but Byrhtferth's writing has exceptional value once again for the light it throws on tenth-century monasticism and the role of King Edgar in this process. Both Lives have been printed only once before, in the nineteenth century, in editions which are riddled with errors and which have misled scholarship for over a century. Neither work has ever been translated into English. The present edition includes facing-page translations, which will make these works accessible to a scholarly audience for the first time. Byrhtferth's Latin is unusually idiosyncratic and difficult, and was frequently misunderstood by the scribe who copied the unique manuscript in which the Lives are preserved. The texts are also accompanied by extensive notes, which explain the historical implications and the often impenetrable Latin. One of the principal features of the new edition is that corruption in the transmitted text has been emended where necessary, based on knowledge of Byrhtferth's Latin style (analysed, for example, in the EETS edition of Byrhtferth's Enchiridion, ed. Lapidge and Baker in 1994). A new edition of Byrhtferth's two saints' Lives has been long awaited, and will be indispensable to the study of Anglo-Saxon history and literature; the texts also throw considerable new light on the archaeology of Anglo-Saxon ecclesiastical sites such as York, Worcester, Ramsey and Evesham.
This invaluable study sets out the evidence for the nature and holdings of libraries in Anglo-Saxon England, from the sixth century to the eleventh. It is furnished with appendices which include editions of all surviving Anglo-Saxon book inventories, lists of those manuscripts exported from and imported into Anglo-Saxon England, and a catalogue of all classical and patristic works cited by Anglo-Saxon authors. The volume is concluded by a comprehensive index (combining the evidence of inventories, surviving manuscripts, and citations) of all classical and patristic writings known in England before 1100.
Pre-Conquest monastic foundations, (in the present-day counties of Norfolk and Suffolk) in their topographical, social, economic and political environment; evolution of religious devotion in East Anglia since the 7th-century Conversion; the influence of the Anglo-Saxon past on the post-Conquest monastic landscape.
Mathematics and the Divine seem to correspond to diametrically opposed tendencies of the human mind. Does the mathematician not seek what is precisely defined, and do the objects intended by the mystic and the theologian not lie beyond definition? Is mathematics not Man's search for a measure, and isn't the Divine that which is immeasurable ?The present book shows that the domains of mathematics and the Divine, which may seem so radically separated, have throughout history and across cultures, proved to be intimately related. Religious activities such as the building of temples, the telling of ritual stories or the drawing of enigmatic figures all display distinct mathematical features. Major philosophical systems dealing with the Absolute and theological speculations focussing on our knowledge of the Ultimate have been based on or inspired by mathematics. A series of chapters by an international team of experts highlighting key figures, schools and trains of thought is presented here. Chinese number mysticism, the views of Pythagoras and Plato and their followers, Nicholas of Cusa's theological geometry, Spinozism and intuitionism as a philosophy of mathematics are treated side by side among many other themes in an attempt at creating a global view on the relation of mathematics and Man's quest for the Absolute in the course of history.·Mathematics and man's quest for the Absolute·A selective history highlighting key figures, schools and trains of thought ·An international team of historians presenting specific new findings as well as general overviews·Confronting and uniting otherwise compartmentalized information
Translation was central to Old English literature as we know it. Most Old English literature, in fact, was either translated or adapted from Latin sources, and this is the first full-length study of Anglo-Saxon translation as a cultural practice. This 'culture of translation' was characterised by changing attitudes towards English: at first a necessary evil, it can be seen developing increasing authority and sophistication. Translation's pedagogical function (already visible in Latin and Old English glosses) flourished in the centralizing translation programme of the ninth-century translator-king Alfred, and English translations of the Bible further confirmed the respectability of English, while lfric's late tenth-century translation theory transformed principles of Latin composition into a new and vigorous language for English preaching and teaching texts. The book will integrate the Anglo-Saxon period more fully into the longer history of English translation.ROBERT STANTON is Assistant Professor of English, Boston College, Massachusetts.
Widely acknowledged as the essential reference work for this period, this volume brings together more than 700 articles written by 150 top scholars that cover the people, places, activities, and creations of the Anglo-Saxons. The only reference work to cover the history, archaeology, arts, architecture, literatures, and languages of England from the Roman withdrawal to the Norman Conquest (c.450 – 1066 AD) Includes over 700 alphabetical entries written by 150 top scholars covering the people, places, activities, and creations of the Anglo-Saxons Updated and expanded with 40 brand-new entries and a new appendix detailing "English Archbishops and Bishops, c.450-1066" Accompanied by maps, line drawings, photos, a table of "English Rulers, c.450-1066," and a headword index to facilitate searching An essential reference tool, both for specialists in the field, and for students looking for a thorough grounding in key topics of the period
The Oxford History of Classical Reception in English Literature (OHCREL) is designed to offer a comprehensive investigation of the numerous and diverse ways in which literary texts of the classical world have stimulated responses and refashioning by English writers. Covering the full range of English literature from the early Middle Ages to the present day, OHCREL both synthesizes existing scholarship and presents cutting-edge new research, employing an international team of expert contributors for each of the five volumes. OHCREL endeavours to interrogate, rather than inertly reiterate, conventional assumptions about literary 'periods', the processes of canon-formation, and the relations between literary and non-literary discourse. It conceives of 'reception' as a complex process of dialogic exchange and, rather than offering large cultural generalizations, it engages in close critical analysis of literary texts. It explores in detail the ways in which English writers' engagement with classical literature casts as much light on the classical originals as it does on the English writers' own cultural context. This first volume, and fourth to appear in the series, covers the years c.800-1558, and surveys the reception and transformation of classical literary culture in England from the Anglo-Saxon period up to the Henrician era. Chapters on the classics in the medieval curriculum, the trivium and quadrivium, medieval libraries, and medieval mythography provide context for medieval reception. The reception of specific classical authors and traditions is represented in chapters on Virgil, Ovid, Lucan, Statius, the matter of Troy, Boethius, moral philosophy, historiography, biblical epics, English learning in the twelfth century, and the role of antiquity in medieval alliterative poetry. The medieval section includes coverage of Chaucer, Gower, and Lydgate, while the part of the volume dedicated to the later period explores early English humanism, humanist education, and libraries in the Henrician era, and includes chapters that focus on the classicism of Skelton, Douglas, Wyatt, and Surrey.
The essays collected in the second volume are concerned principally with the tenth-century renaissance of English learning, largely in response to the initiatives of a small number of energetic scholars and teachers, such as Dunstan and Ethelwold. In combination these studies illustrate the idiosyncratic, but advanced, state of Anglo-Saxon learning.