Download Free A Vocabulary Of The Ancient Commentators On Aristotle Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Vocabulary Of The Ancient Commentators On Aristotle and write the review.

An astounding project of analysis on more than one hundred translations of ancient philosophical texts, this index of words found in the Ancient Commentators on Aristotle series comprises some 114,000 entries. It forms in effect a unique dictionary of philosophical terms from the post-Hellenistic period through to late antiquity and will be an essential reference tool for any scholar working on the meaning of these ancient texts. As traditional dictionaries have usually neglected to include translation examples from philosophical texts of this period, scholars interested in how meanings of words vary across time and author have been ill served. This index fills a huge gap, therefore, in the lexical analysis of ancient Greek and has application well beyond the reading of ancient philosophical commentaries. Bringing together the full indexes from 110 of the volumes published in Bloomsbury's Ancient Commentators on Aristotle series, McKirahan has combined each word entry and analysed how many times particular translations occur. He presents his findings numerically so that each meaning in turn has a note as to the number of times it is used. For meanings that are found between one and four times the volume details are also given so that readers may quickly and easily look up the texts themselves.
An astounding project of analysis on more than one hundred translations of ancient philosophical texts, this index of words found in the Ancient Commentators on Aristotle series comprises some 114,000 entries. It forms in effect a unique dictionary of philosophical terms from the post-Hellenistic period through to late antiquity and will be an essential reference tool for any scholar working on the meaning of these ancient texts. As traditional dictionaries have usually neglected to include translation examples from philosophical texts of this period, scholars interested in how meanings of words vary across time and author have been ill served. This index fills a huge gap, therefore, in the lexical analysis of ancient Greek and has application well beyond the reading of ancient philosophical commentaries. Bringing together the full indexes from 110 of the volumes published in Bloomsbury's Ancient Commentators on Aristotle series, McKirahan has combined each word entry and analysed how many times particular translations occur. He presents his findings numerically so that each meaning in turn has a note as to the number of times it is used. For meanings that are found between one and four times the volume details are also given so that readers may quickly and easily look up the texts themselves.
Foreword by Sir Richard Sorabji -- Introduction -- Reference list of titles in the Ancient Commentators on Aristotle series -- Index of words.
This volume completes, starting from chapter 6, the commentary by the young Philoponus on Aristotle's Categories, of which chapters 1–5 were previously published in this series (Philoponus: On Aristotle Categories 1–5 with Philoponus: A Treatise Concerning the Whole and the Parts). This ancient commentary was the first work in the Aristotelian syllabus after a general introduction to Aristotle by the same author. It is influenced by an extant short anonymous record of Philoponus' teacher Ammonius' lectures on the same work, but Philoponus' commentary is two and a half times as long as that anonymous record, and includes special contributions of Philoponus' own, for example in philology, Christian theology and in disagreements with Aristotle. This English translation of Philoponus' work is the latest volume in the Ancient Commentators on Aristotle series and makes this philosophical work accessible to a modern readership. The translation is accompanied by an introduction, comprehensive commentary notes, bibliography, glossary of translated terms and a subject index.
This volume presents a commentary on Aristotle's Metaphysics Book 12 by pseudo-Alexander in a new translation accompanied by explanatory notes, introduction and indexes. Fred D. Miller, Jr. argues that the author of the commentary is in fact not Alexander of Aphrodisias, Aristotle's distant successor in early 3rd century CE Athens and his leading defender and interpreter, but Michael of Ephesus from Constantinople as late as the 12th century CE. Robert Browning had earlier made the case that Michael was enlisted by Princess Anna Comnena in a project to restore and complete the ancient Greek commentaries on Aristotle, including those of Alexander; he did so by incorporating available ancient commentaries into commentaries of his own. Metaphysics Book 12 posits a god as the supreme cause of motion in the cosmic system Aristotle had elaborated elsewhere as having the earth at the centre. The fixed stars are whirled around it on an outer sphere, the sun, moon and recognised planets on interior spheres, but with counteracting spheres to make the motions of each independent of the motions of others and of the fixed stars, thus yielding a total of 55 spheres. Motion is transmitted from a divine unmoved mover through divine moved movers which move the celestial spheres, and on to the perishable realms. Chapters 1 to 5 describe the principles and causes of the perishable substances nearer the centre of the universe, while Chapters 6 to 10 seek to prove the existence and attributes of the celestial substances beyond.
Divides Aristotle's concept of lexis into three interconnected levels, exposing numerous valuable statements on language and style.
Characters in some languages, particularly Hebrew and Arabic, may not display properly due to device limitations. Transliterations of terms appear before the representations in foreign characters. This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy—or any—translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish. Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas. Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and cultures Includes terms from more than a dozen languages Entries written by more than 150 distinguished thinkers Available in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more Contains extensive cross-references and bibliographies An invaluable resource for students and scholars across the humanities
This volume presents collected essays – some brand new, some republished, and others newly translated – on the ancient commentators on Aristotle and showcases the leading research of the last three decades. Through the work and scholarship inspired by Richard Sorabji in his series of translations of the commentators started in the 1980s, these ancient texts have become a key field within ancient philosophy. Building on the strength of the series, which has been hailed as 'a scholarly marvel', 'a truly breath-taking achievement' and 'one of the great scholarly achievements of our time' and on the widely praised edited volume brought out in 1990 (Aristotle Transformed) this new book brings together critical new scholarship that is a must-read for any scholar in the field. With a wide range of contributors from across the globe, the articles look at the commentators themselves, discussing problems of analysis and interpretation that have arisen through close study of the texts. Richard Sorabji introduces the volume and himself contributes two new papers. A key recent area of research has been into the Arabic, Latin and Hebrew versions of texts, and several important essays look in depth at these. With all text translated and transliterated, the volume is accessible to readers without specialist knowledge of Greek or other languages, and should reach a wide audience across the disciplines of Philosophy, Classics and the study of ancient texts.
In The Political Animal in Medieval Philosophy Juhana Toivanen investigates the foundations of human social life through the Aristotelian notion of ‘political animal’, as it was used in the thirteenth and fourteenth centuries.