Download Free A Typological Study Of Evidentiality In Qiangic Languages Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Typological Study Of Evidentiality In Qiangic Languages and write the review.

This is the first in-depth typological research into how the grammatical encoding of information source, that is, evidentiality, functions in Qiangic languages.
The first volume to offer a thorough and systematic account of evidentiality and the expression of information source, Illustrated with extensive data from a range of typologically diverse languages, Introductory chapter offers practical advice for fieldworkers investigating evidentially, Interdisciplinary in nature with insights from typology, semantics, pragmatics, language description, anthropology, cognitive psychology, and psycholinguistics Book jacket.
This volume offers a thorough, systematic, and crosslinguistic account of evidentiality, the linguistic encoding of the source of information on which a statement is based. In some languages, the speaker always has to specify this source - for example whether they saw the event, heard it, inferred it based on visual evidence or common sense, or was told about it by someone else. While not all languages have obligatory marking of this type, every language has ways of referring to information source and associated epistemological meanings. The continuum of epistemological expressions covers a range of devices from the lexical means in familiar European languages and in many languages of Aboriginal Australia to the highly grammaticalized systems in Amazonia or North America. In this handbook, experts from a variety of fields explore topics such as the relationship between evidentials and epistemic modality, contact-induced changes in evidential systems, the acquisition of evidentials, and formal semantic theories of evidentiality. The book also contains detailed case studies of evidentiality in language families across the world, including Algonquian, Korean, Nakh-Dagestanian, Nambikwara, Turkic, Uralic, and Uto-Aztecan.
There are more native speakers of Sino-Tibetan languages than of any other language family in the world. Records of these languages are among the oldest for any human language, and the amount of active research on them, both diachronic and synchronic, has multiplied in the last few decades. This volume includes overview articles as well as descriptions of individual languages and comments on the subgroups in which they occur. In addition to a number of modern languages, there are descriptions of several ancient languages.
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session.
In Serial Verbs in White Hmong Nerida Jarkey investigates verb serialization, a highly productive grammatical strategy in this dynamic Southeast Asian language in which multiple verbs are simply concatenated within a single clause to depict a single event. The investigation identifies four major types of serial verb construction (SVC) in White Hmong and finds that the key function of all these types is to depict a single event in an elaborate and vivid way, a much-favoured method of description in this language. These findings concerning the nature and function of SVCs in White Hmong contribute to broader discussions on the nature of events as both cognitive and cultural constructs.
This new major reference work provides a comprehensive overview of linguistic phenomena in a variety of Sinitic languages in a global context, highlighting the dynamic interaction between these languages and English. This “living reference work” offers a window into the linguistic sphere in China and beyond, and showcases the latest research into diverse and evolving linguistic phenomena that have resulted from intensified interactions between the Sinophone world and other lingua-spheres. The Handbook is divided into five sections. The chapters in Section I (New Research Trends in Chinese Linguistic Research) present fast-growing research areas in Chinese linguistics, particularly those undertaken by scholars based in China. Section II (Interactions of Sinitic Languages) focuses on language-contact situations inside and outside China. The chapters in Section III (Meaning, Culture, Translation) explore the meanings of key cultural concepts, and how ideas move between Chinese and English through translation across various genres. Section IV (New Trends in Teaching Chinese as a Foreign Language) covers new ideas and practices relating to teaching the Chinese language and culture. The final section, Section V (Transference from Chinese to English), explores dynamic interactions between varieties of Chinese and varieties of English, as they play out in multilingual sites and settings
This essay relates together, in a clear and concise manner, four major groups of grammatical meanings — evidentiality for information source, egophopricity for access to knowledge, mirativity for expectation of knowledge, and epistemic modality for attitude to knowledge.
Egophoricity refers to the grammaticalised encoding of personal knowledge or involvement of a conscious self in a represented event or situation. Most typically, a marker that is egophoric is found with first person subjects in declarative sentences and with second person subjects in interrogative sentences. This person sensitivity reflects the fact that speakers generally know most about their own affairs, while in questions this epistemic authority typically shifts to the addressee. First described for Tibeto-Burman languages, egophoric-like patterns have now been documented in a number of other regions around the world, including languages of Western China, the Andean region of South America, the Caucasus, Papua New Guinea, and elsewhere. This book is a first attempt to place detailed descriptions of this understudied grammatical category side by side and to add to the cross-linguistic picture of how ideas of self and other are encoded and projected in language. The diverse but conceptually related egophoric phenomena described in its chapters provide fascinating case studies for how structural patterns in morphosyntax are forged under intersubjective, interactional pressures as we link elements of our speech to our speech situation.