Download Free A Triptych From The Russian Theatre Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Triptych From The Russian Theatre and write the review.

"The book is based on Russian and Western archive material, unpublished memoirs and letters, theatre reviews and interviews (the latter included Peggy Ashcroft, John Gielgud and Ernestine Stodelle Komissarzhevsky, the last wife of Fyodor Junior, who allowed the author access to her private archive)." "Apart from a few articles in academic journals (mainly about Vera) nothing has been written about the Komissarzhevskys. This book, as well as recording these three remarkable lives, traces the accumulation of Russian theatrical culture over a century, and its impact on British and American theatre."--BOOK JACKET.
A comprehensive history of Russian theatre, written by an international team of experts.
A latecomer continually hampered by government control and interference, the Russian theatre seems an unlikely source of innovation and creativity. Yet, by the middle of the nineteenth century, it had given rise to a number of outstanding playwrights and actors, and by the start of the twentieth century, it was in the vanguard of progressive thinking in the realms of directing and design. Its influence throughout the world was pervasive: Nikolai Gogol', Anton Chekhov and Maksim Gor'kii remain staples of repertories in every language, the ideas of Konstantin Stanislavskii, Vsevolod Meierkhol'd and Mikhail Chekhov continue to inspire actors and directors, while designers still draw on the graphics of the World of Art group and the Constructivists. What distinguishes Russian theater from almost any other is the way in which these achievements evolved and survived in ongoing conflict or cooperation with the State. This second edition of Historical Dictionary of Russian Theatre covers the history through a chronology, an introductory essay, appendixes, and an extensive bibliography. The dictionary section has over 1000 cross-referenced entries on individual actors, directors, designers, entrepreneurs, plays, playhouses and institutions, Censorship, Children’s Theater, Émigré Theater, and Shakespeare in Russia. This book is an excellent access point for students, researchers, and anyone wanting to know more about Russian Theatre.
This comprehensive and original survey of Russian theater in the twentieth century and into the twenty-first encompasses the major productions of directors such as Meyerhold, Stanislavsky, Tovostonogov, Dodin, and Liubimov that drew from Russian and world literature. It is based on a close analysis of adaptations of literary works by Pushkin, Dostoevsky, Gogol, Blok, Bulgakov, Sholokhov, Rasputin, Abramov, and many others."The Modern Russian Stage" is the result of more than two decades of research as well as the author's professional experience working with the Russian director Yuri Liubimov in Moscow and London. The book traces the transformation of literary works into the brilliant stagecraft that characterizes Russian theater. It uses the perspective of theater performances to engage all the important movements of modern Russian culture, including modernism, socialist realism, post-moderninsm, and the creative renaissance of the first decades since the Soviet regime's collapse.
Examining the work of impresarios, financiers, and the press as well as the artists themselves, Hohman demonstrates how a variety of Russian theatrical styles were introduced and incorporated into American theatre and dance during the beginning of the twentieth century.
What did modern theatre in Russia look like and how did it foreground tradition building and transmission processes? The book challenges conventional historiographical approaches by weaving contemporary theories on cultural transmission into its historical narrative. It argues that processes of transmission – training spaces, acting manuals, photographic evidence, newspaper reports, international networking, informal encounters, cultural memories – contribute to the formation and consolidation of theatre traditions. Through English translations of rare Russian sources, the book expounds on: *side-lined material on Stanislavsky, including his relationship with German actor Ludwig Barnay, use of improvisation at the First Studio, and rehearsal practices for Artists and Admirers (1933); *Valentin Smyshlaev's acting manual The Technique to Process Stage Performance and the creation of hybrid practices; *proletarian theatre as an amateur-professional combination and force in the transformation of everyday life, as seen in the Proletkult's volume Art at the Workers' Clubs; *Meyerhold's Borodin Studio as an early example of Practice as Research, his European tour of 1930, and international persona as depicted in newspapers published in the West; and *Asja Lacis's work with children, which contributes to current efforts to address the gender imbalance that is often characteristic of modernism. This historical-theoretical investigation is combined with practical exercises that provide a more experiential understanding of the modern performance realities involved. In this way, the book speaks not only to theatre scholars and historians, but also to students and practitioners engaged in practical work.
A fully updated new edition of this overview of contemporary Russia and the influence of its Soviet past.
This book addresses the ways in which masculinity is negotiated, constructed, represented, and problematized within operatic music and practice. Although the consideration of masculine ontology and epistemology has pervaded cultural and sociological studies since the late 1980s, and masculinity has been the focus of recent if sporadic musicological discussion, the relationship between masculinity and opera has so far escaped detailed critical scrutiny. Operating from a position of sympathy with feminist and queer approaches and the phallocentric tendencies they identify, this study offers a unique perspective on the cultural relativism of opera by focusing on the male operatic subject. Anchored by musical analysis or close readings of musical discourse, the contributions take an interdisciplinary approach by also engaging with theatre, popular music, and cultural musicology scholarship. The various musical, theoretical, and socio-political trajectories of the essays are historically dispersed from seventeenth to twentieth- first-century operatic works and practices, visiting masculinity and the operatic voice, the complication or refusal of essentialist notions of masculinity, and the operatic representation of the ‘crisis’ of masculinity. This volume will not only enliven the study of masculinity in opera, but be an appealing contribution to music scholars interested in gender, history, and new musicology.
"Explores the relationship between culture and power in Imperial Russia. Argues that Russia's performing arts were part of a vibrant public culture that was usually ambivalent or hostile to the tumultuous political events of the revolutionary era"--Provided by publisher.
From Komisarjevsky in the 1920s, to Cheek by Jowl’s Russian ‘sister company’ almost a century later, Russian actor training has had a unique influence on modern British theatre. Russians in Britain, edited by Jonathan Pitches, is the first work of its type to identify a relationship between both countries’ theatrical traditions as continuous as it is complex. Unravelling new strands of transmission and translation linking the great Russian émigré practitioners to the second and third generation artists who responded to their ideas, Russians in Britain takes in: Komisarjevsky and the British theatre establishment. Stanislavsky in the British conservatoire. Meyerhold in the academy. Michael Chekhov in the private studio. Littlewood’s Theatre Workshop and the Northern Stage Ensemble. Katie Mitchell, Declan Donnellan and Michael Boyd. Charting a hitherto untold story with historical and contemporary implications, these nine essays present a compelling alternative history of theatrical practice in the UK.