Download Free A Translators Handbook On The First Letter From Peter Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Translators Handbook On The First Letter From Peter and write the review.

This handbook, like others in this series, concentrates on exegetical matters that are of prime importance for translators, and it attempts to indicate possible solutions for translational problems that may arise because of language or culture. In this respect the Handbook attempts to deal with the full range of information important to translators. However, the authors do not attempt to provide help that other theologians and scholars may be seeking but which is not directly useful for the task of translating. It is assumed that such information is available elsewhere.
The prevalence of salvation language in the first letter of Peter has often been acknowledged though rarely investigated in depth. In this book Martin Williams presents an account exploring the concept of salvation in this theologically rich letter. He brings together the disciplines of hermeneutics, New Testament studies, and systematic and historical theology in order to explore the language of salvation which resonates within the text. The book also elaborates on a methodological level the segregation which has arisen between biblical studies and theological studies. In doing this, Williams identifies a basis for how there can be interaction between these two different viewpoints. This book will be a valuable resource for students and scholars interested in the exegesis and theology of 1 Peter, the doctrine of salvation and biblical interpretation.
The NIV is the world's best-selling modern translation, with over 150 million copies in print since its first full publication in 1978. This highly accurate and smooth-reading version of the Bible in modern English has the largest library of printed and electronic support material of any modern translation.
The books in this Handbooks series are full-range commentaries that deal with problems of the original text, interpretation, vocabulary analysis and discourse structure. They also include analysis of translation problems that may occur, and they provide suggestions for dealing with such problems. Some translators, however, prefer material in a more condensed form and from which they can easily retrieve information. These guides do not take away from translators the responsibility to make their own decisions, but they do attempt to give them practical information and to alert them to pitfalls they may otherwise overlook. It is hoped that such information will enable a translator to prepare a translation that is faithful to the meaning of the original and that is presented in a style which is appropriate and effective in communicating the message to the reader.
Peter gave us a battle plan for wrestling against spiritual powers to rescue the people not born of God. The primary theme of Peter's teaching is stated well in Chapter 3, verse 4. Organize your lives around the hidden person of the heart with the incorruptible beauty of a calm, quiet, deliberate spirit, which is very valuable to God. Peter's teaching applies to us today.
A verse-by-verse analysis and commentary on Paul's Letters to the Colossians and Philemon byrecognized biblical translation experts. Brings special attention to bear on critical words and phrases, explaining accepted interpretations, noting how various translations havehandled these passages, and often explaining the nuances of the Greek text.
The second volume in Travis B. Williams' and David G. Horrell's magisterial ICC commentary on first Peter. Williams and Horrell bring together all the relevant aids to exegesis - linguistic, textual, archaeological, historical, literary, and theological - to help the reader understand the letter. This second covers the major part of the letter, providing commentary on 2.11 to the end of the letter. The exegesis provides for each passage sections on bibliography, text-criticism, literary introduction, detailed exegesis, and overall summary. The volume concludes with a comprehensive bibliography, which covers the whole epistle.
In this addition to the well-received Paideia series, New Testament scholars Duane Watson and Terrance Callan examine cultural context and theological meaning in First and Second Peter. Paideia commentaries explore how New Testament texts form Christian readers by • attending to the ancient narrative and rhetorical strategies the text employs • showing how the text shapes theological convictions and moral habits • commenting on the final, canonical form of each New Testament book • focusing on the cultural, literary, and theological settings of the text • making judicious use of maps, photos, and sidebars in a reader-friendly format This commentary, like each in the projected eighteen-volume series, proceeds by sense units rather than word-by-word or verse-by-verse. Students, pastors, and other readers will appreciate the historical, literary, and theological insight Watson and Callan offer in interpreting First and Second Peter.