Download Free A Study Of The Evolution Of The Malay Language Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Study Of The Evolution Of The Malay Language and write the review.

This book should be of immense interest to students of language in general. Whether they are studying the Malay language in change or researching on the relationship between language and cognition or indeed delving into aspects of historical and anthropological linguistics, this book promises to offer many valuable insights. Throughout the hook, there is an attempt to relate linguistic theory to the pragmatics of language development.
This book presents an in-depth linguistic description of one Papuan Malay variety, based on sixteen hours of recordings of spontaneous narratives and conversations between Papuan Malay speakers. ‘Papuan Malay’ refers to the easternmost varieties of Malay (Austronesian). They are spoken in the coastal areas of West Papua, the western part of the island of New Guinea. The variety described here is spoken along West Papua’s northeast coast. Papuan Malay is the language of wider communication and the first or second language for an ever-increasing number of people of the area. While Papuan Malay is not officially recognized and therefore not used in formal government or educational settings or for religious preaching, it is used in all other domains, including unofficial use in formal settings, and, to some extent, in the public media. After a general introduction to the language, its setting, and history, this grammar discusses the following topics, building up from smaller grammatical constituents to larger ones: phonology, word formation, noun and prepositional phrases, verbal and nonverbal clauses, non-declarative clauses, and conjunctions and constituent combining. Of special interest to linguists, typologists, and Malay specialists are the following in-depth analyses and descriptions: affixation and its productivity across domains of language choice, reduplication and its gesamtbedeutung, personal pronouns and their adnominal uses, demonstratives and locatives and their extended uses, and adnominal possessive relations and their non- canonical uses. This study provides a point of comparison for further studies in other (Papuan) Malay varieties and a starting point for Papuan Malay language development efforts.
The Alor-Pantar family constitutes the westernmost outlier group of Pa\-puan (Non-Austronesian) languages. Its twenty or so languages are spoken on the islands of Alor and Pantar, located just north of Timor, in eastern Indonesia. Together with the Papuan languages of Timor, they make up the Timor-Alor-Pantar family. The languages average 5,000 speakers and are under pressure from the local Malay variety as well as the national language, Indonesian. This volume studies the internal and external linguistic history of this interesting group, and showcases some of its unique typological features, such as the preference to index the transitive patient-like argument on the verb but not the agent-like one; the extreme variety in morphological alignment patterns; the use of plural number words; the existence of quinary numeral systems; the elaborate spatial deictic systems involving an elevation component; and the great variation exhibited in their kinship systems. Unlike many other Papuan languages, Alor-Pantar languages do not exhibit clause-chaining, do not have switch reference systems, never suffix subject indexes to verbs, do not mark gender, but do encode clusivity in their pronominal systems. Indeed, apart from a broadly similar head-final syntactic profile, there is little else that the Alor-Pantar languages share with Papuan languages spoken in other regions. While all of them show some traces of contact with Austronesian languages, in general, borrowing from Austronesian has not been intense, and contact with Malay and Indonesian is a relatively recent phenomenon in most of the Alor-Pantar region. This is the second edition of the volume that was originally published in 2014. In this edition, typographical errors have been corrected, small textual improvements have been implemented, broken URL links repaired or removed, and references updated. The overall content of the chapters has not been changed.
This edition brings up to date a decade of research work developments of the Faculty of Arts and Social Science, National University of Singapore, since the first volume was published in 1985. The state of the respective disciplines covered are reviewed in terms of notable theoretical and conceptual developments, major benchmarks during the past decade, and research lacunae that need to be addressed, as well as their substantive developments and contributions in the Singapore context and possible future directions, resulting in a collection of essays that places the Faculty's studies in an international comparative framework.
In The Genesis of Sri Lanka Malay: A Case of Extreme Language Contact, the synchrony and diachrony of Sri Lanka Malay are investigated from a variety of angles: Experts on South Asia, South East Asia, Creole Studies, Areal Linguistics, Typology, and Sociolinguistics all contribute their share to a truly global analysis of one of the most extreme cases of language contact, where the Malays changed the whole morphosyntax of their language in as little as just over three centuries. The genesis of Sri Lanka Malay informs theories of language contact, language change, and 'creolization', as well as sociolinguistics, language policy and planning and a critical analysis of the 'endangered language' discourse.
The aim of the critical bibliographies, compiled on the initiative of the Board of Directors of the Royal Institute of Linguistics, Geography and Ethnology, is to draw attention to the data on Indonesian lin~ guistics and cultural sciences collected in the past, and to provide guidance in this field. It so happens that these data were often published in journals with a limited circulation, whilst these journals are only available in a few places. Moreover, most of them are only accessible without difficulty to those workers in the fields of Indonesian linguistics and cultural sciences who possess some knowledge of the Dutch language. Apart from providing information, these bibliographies also have an other object, viz. to prevent that meritorious scholarly work would be lost due to the purely fortuitous circumstance - which, however, in actual practice is unfortunately of decisive importance - that this work is not written in a world language and that it cannot be every where easily consulted. The Board therefore hope at the same time to break with the slightly provincialistic nature which for evident reasons used to be characteristic for the studies in language and culture of Indonesia. The Board hope to be able to prevent that new research should have to start unnecessarily again at the very beginning, and also to contribute to a more rapid progress of scientific research in this field by means of a regular publication of these critical reviews of pubIications.
This handbook explores the ways in which Islam, as one of the fastest growing religions, has become a global faith for both Muslims and non-Muslims in Southeast Asia with its universality, inclusivity, and shared features with other Islamic expressions and manifestations. It offers an up-to-date, wide-ranging, comprehensive, concise, and readable introduction to the field of Islam in Southeast Asia. With specific themes of pertinent contemporary relevance, the contributions by experts in the field provide fresh insights into the roles of states, societies, scholars, social movements, political parties, economic institutions, sacred sites, and other forces that structured the faith over many centuries. The handbook is structured in three parts: Muslim Global Circulations Marginal Narratives Refashioning Pieties This handbook stands out as a single and synergistic reference work that explores the ebb and flow of Islam seeking to decenter many existing assumptions about it in Southeast Asia. It will be an indispensable resource for scholars, students, and policymakers working on Islam, Muslims, and their interactions with other communities in a plural setting.
This volume provides an ethnographic description of Muslim merit-making rhetoric, rituals and rationales in Thailand’s Malay far-south. This study is situated in Cabetigo, one of Pattani’s oldest and most important Malay communities that has been subjected to a range of Thai and Islamic influences over the last hundred years. The volume describes religious rhetoric related to merit-making being conducted in both Thai and Malay, that the spiritual currency of merit is generated through the performance of locally occurring Malay adat, and globally normative amal 'ibadat. Concerning the rationale for merit-making, merit-makers are motivated by both a desire to ensure their own comfort in the grave and personal vindication at judgment, as well as to transfer merit for those already in the grave, who are known to the merit-maker. While the rhetoric elements of Muslim merit-making reveal Thai influence, its ritual elements confirm the local impact of reformist activism.
What role does race, geography, religion, orthography and nationalism play in the crafting of identities? What are the origins of Singlish? This book offers a thorough investigation of old and new identities in Asia's most global city, examined through the lens of language.