Download Free A Song To David With Other Poems By Christopher Smart Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Song To David With Other Poems By Christopher Smart and write the review.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
First published in 1949, this book presents the collected works of Christopher Smart, the eighteenth-century poet whose life has an attraction for the curioso of literature. There is the early marriage with Anne Vane, his secret marriage, eighteenth-century Cambridge life, the intrigues of Grub Street, and, finally, insanity and confinement in an asylum. Smart remains a strange, enigmatic figure, repulsive or attractive according to the temperament of the investigator. His poetry is not easy to disentangle from his character – egocentric, given to exhibitionism, childish, oscillating between the extremes of self-belittlement and self-glorification; but he has his own claim to fame. Few other poets match him in directness of expression. He is a poet with the eye of a painter, developed in an unusually high degree. He has a stereoscopic vision which makes the object leap to the eye, the painter’s sense of physical texture and his skill in composing a picture. Then again, there is his versatility. He practised almost every kind of poetry and gave to each kind his own personal inflection. It is the aim of this edition to present as complete a text as possible in the way that Smart himself would have seen it and, in giving some account of the poet’s life, to link his poetry with it. The book will be of interest to students of eighteenth-century literature and history.
The only collection of all known letters of Christopher Smart provides the best psychological explanation to date of that complex and elusive eighteenth-century poet. The significant characteristics that distinguish Smart’s prose letters from his poetry, Betty Rizzo and Robert Mahony note, are that his letters were requests for assistance while his verses were bequests, gifts in which he set great store. Indeed, it was Smart’s lifelong conviction that he was a poet of major importance. As Smart biographer Karina Williamson notes, "The splendidly informative and vivaciously written accounts of the circumstances surrounding each letter, or group of letters, add up to what is in effect a miniature biography."
Jeoffry was a real cat who lived 250 years ago, confined to an asylum with Christopher Smart, one of the most visionary poets of the age. In exchange for love and companionship, Smart rewarded Jeoffry with the greatest tribute to a feline ever written. Prize-winning biographer Oliver Soden combines meticulous research with passages of dazzling invention to recount the life of the cat praised as 'a mixture of gravity and waggery'. The narrative roams from the theatres and bordellos of Covent Garden to the cell where Smart was imprisoned for mania. At once whimsical and profound, witty and deeply moving, Soden's biography plays with the genre like a cat with a toy. It tells the story of a poet and a poem, while setting Jeoffry's life and adventures against the roaring backdrop of eighteenth-century London.
In the first full-length study of Christopher Smart’s translations and the place and function of translation in Smart’s poetry, Rosalind Powell proposes a new approach to understanding the relationship between Smart’s poetics and his practice. Drawing on translation theory from the early modern period to the present day, this book addresses Smart's translations of Horace, Phaedrus and the Psalms alongside the better-known religious works such as Jubilate Agno and A Song to David. Five recurrent threads run throughout Powell’s study: the effect of translation on the identity of a narrative voice in a rewritten text; the techniques that are used to present translated texts to a new literary, cultural and linguistic readership; performance and reading contexts; the translation of great works as an attempt to achieve literary permanence; and, finally, the authorial influence of Smart himself in terms of the overt religiosity and nationalism that he champions in his writing. In exploring Smart’s major translation projects and revisiting his original poems, Powell offers insights into classical reception and translation theory; attitudes towards censorship; expressions of nationalism in the period; developments in liturgy and hymnody; and the composition of children’s books and school texts in the early modern era. Her detailed analysis of Smart’s translating poetics places them within a new, contemporary context and locality to uncover the poet's works as a coherent project of Englishing.