Download Free A Radiant Curve Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Radiant Curve and write the review.

In this sixth collection of stories and verse, award-winning writer Luci Tapahonso finds sacredness in everyday life. Viewing a sunset in a desert sky, listening to her granddaughter recount how she spent her day, or visiting her mother after her father's passing, she finds traces of her own memories, along with echoes of the voices of her Navajo ancestors. These engaging words draw us into a workaday world that, magically but never surprisingly, has room for the Diyin Dine’é (the Holy People), Old Salt Woman, and Dawn Boy. When she describes her grandson’s First Laugh Ceremony—explaining that it was originally performed for White Shell Girl, who grew up to be Changing Woman—her account enriches us and we long to hear more. Tapahonso weaves the Navajo language into her work like she weaves “the first four rows of black yarn” into a rug she is making “for my little grandson, who inherited my father’s name: Hastiin Tsétah Naaki Bísóí.” As readers, we find that we too are surrounded by silent comfort, held lovingly in the confident hands of an accomplished writer who has a great deal to tell us about life.
Wrapped in blankets and looking at the stars, a young Navajo girl listened long ago to stories that would guide her for the rest of her life. "Such summer evenings were filled with quiet voices, dogs barking far away, the fire crackling, and often we could hear the faint drums and songs of a ceremony somewhere in the distance," writes Luci Tapahonso in this compelling collection. Blue Horses Rush In takes its title from a poem about the birth of her granddaughter Chamisa, whose heart "pounded quickly and we recognized / the sound of horses running: / the thundering of hooves on the desert floor." Through such personal insights, this collection follows the cycle of a woman's life and underlines what it means to be Navajo in the late twentieth century. The book marks a major accomplishment in American literature for its successful blending of Navajo cultural values and forms with the English language, while at the same time retaining the Navajo character. Here, Luci Tapahonso walks slowly through an ancient Hohokam village, recalling stories passed down from generation to generation. Later in the book, she may tell a funny story about a friend, then, within a few pages, describe family rituals like roasting green chiles or baking bread in an outside oven. Throughout, Tapahonso shares with readers her belief in the power of pollen and prayer feathers and sacred songs. Many of these stories were originally told in Navajo, taking no longer than ten minutes in the telling. "Yet, in recreating them, it is necessary to describe the land, the sky, the light, and other details of time and place," writes Tapahonso. "In this way, I attempt to create and convey the setting for the oral text. In writing, I revisit the place or places concerned and try to bring the reader to them, thereby enabling myself and other Navajos to sojourn mentally and emotionally in our home, Dinétah."
A cycle of poetry and stories by the Navajo writer explores her memories of home in Shiprock, New Mexico; of significant events such as birth, partings, and reunions; and of life with her family. By the author of Seasonal Woman. Simultaneous.
Written by the author of the lattice system, this book describes lattice in considerable depth, beginning with the essentials and systematically delving into specific low levels details as necessary. No prior experience with lattice is required to read the book, although basic familiarity with R is assumed. The book contains close to 150 figures produced with lattice. Many of the examples emphasize principles of good graphical design; almost all use real data sets that are publicly available in various R packages. All code and figures in the book are also available online, along with supplementary material covering more advanced topics.
Cecelia Bluespruce, a successful Native American artist, must come to terms with her past when her grown son wants to learn more about his father, an activist who has been in prison for twenty years.
2022 Before Columbus Foundation American Book Award Winner The Diné Reader: An Anthology of Navajo Literature is unprecedented. It showcases the breadth, depth, and diversity of Diné creative artists and their poetry, fiction, and nonfiction prose.This wide-ranging anthology brings together writers who offer perspectives that span generations and perspectives on life and Diné history. The collected works display a rich variety of and creativity in themes: home and history; contemporary concerns about identity, historical trauma, and loss of language; and economic and environmental inequalities. The Diné Reader developed as a way to demonstrate both the power of Diné literary artistry and the persistence of the Navajo people. The volume opens with a foreword by poet Sherwin Bitsui, who offers insight into the importance of writing to the Navajo people. The editors then introduce the volume by detailing the literary history of the Diné people, establishing the context for the tremendous diversity of the works that follow, which includes free verse, sestinas, limericks, haiku, prose poems, creative nonfiction, mixed genres, and oral traditions reshaped into the written word. This volume combines an array of literature with illuminating interviews, biographies, and photographs of the featured Diné writers and artists. A valuable resource to educators, literature enthusiasts, and beyond, this anthology is a much-needed showcase of Diné writers and their compelling work. The volume also includes a chronology of important dates in Diné history by Jennifer Nez Denetdale, as well as resources for teachers, students, and general readers by Michael Thompson. The Diné Reader is an exciting convergence of Navajo writers and artists with scholars and educators.
This novel goes back through the lives of three women, a psychoanalyst, an art historian and a good woman who all met at Cambridge in the 1950s.
This monograph is an annotated translation of what is considered to be the world’s first calculus textbook, originally published in French in 1696. That anonymously published textbook on differential calculus was based on lectures given to the Marquis de l’Hôpital in 1691-2 by the great Swiss mathematician, Johann Bernoulli. In the 1920s, a copy of Bernoulli’s lecture notes was discovered in a library in Basel, which presented the opportunity to compare Bernoulli’s notes, in Latin, to l’Hôpital’s text in French. The similarities are remarkable, but there is also much in l’Hôpital’s book that is original and innovative. This book offers the first English translation of Bernoulli's notes, along with the first faithful English translation of l’Hôpital’s text, complete with annotations and commentary. Additionally, a significant portion of the correspondence between l’Hôpital and Bernoulli has been included, also for the fi rst time in English translation. This translation will provide students and researchers with direct access to Bernoulli’s ideas and l’Hôpital’s innovations. Both enthusiasts and scholars of the history of science and the history of mathematics will fi nd food for thought in the texts and notes of the Marquis de l’Hôpital and his teacher, Johann Bernoulli.
An award-winning novel about the value of friendships in present-day Singapore—a “stirring debut…relatable yet unsettling [that] smartly captures earnest teenage myopathy through a tumultuous high school relationship” (Publishers Weekly, starred review). “I am Miss Frankenstein, I am the bottom of the bell curve.” So declares Szu, a teenager living in a dark, dank house on a Singapore cul-de-sac, at the beginning of this richly atmospheric and endlessly surprising tale of non-belonging and isolation. Friendless and fatherless, Szu lives in the shadow of her mother Amisa, once a beautiful actress—who gained fame for her portrayal of a ghost—and now a hack medium performing séances with her sister in a rusty house. When Szu meets the privileged, acid-tongued Circe, an unlikely encounter develops into a fraught friendship that will haunt them both for decades to come. With remarkable emotional acuity, dark comedy, and in vivid prose, Sharlene Teo’s Ponti traces the suffocating tangle the lives of four misfits, women who need each other as much as they need to find their own way. It is “at once a subtle critique of the pressures of living in a modern Asian metropolis; a record of the swiftness and ruthlessness with which Southeast Asia has changed over the last three decades; a portrait of the old juxtaposed with the new (and an accompanying dialogue between nostalgia and cynicism); an exploration of the relationship between women against the backdrop of social change; and, occasionally, a love story—all wrapped up in the guise of a teenage coming-of-age novel…Teo is brilliant” (The Guardian).