Download Free A Rabbinic Commentary On The New Testament Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Rabbinic Commentary On The New Testament and write the review.

The New Testament is a Jewish book, written by Jews, initially for Jews. Its central figure was a Jew. His followers were all Jews; yet no translation--except this one--really communicates its original, essential Jewishness. Uses neutral terms and Hebrew names. Highlights Jewish features and Jewish references. Corrects mistranslations from an anti-Jewish theological basis. Freshly rendered into English using the Greek texts, this is a must for learning about first-century faith.
Volume three contains an English translation of the commentary on Romans through Revelation. Hermann L. Strack and Paul Billerbeck's Commentary on the New Testament from the Talmud and Midrash is an important reference work for illustrating the concepts, theological background, and cultural assumptions of the New Testament. The commentary walks through each New Testament book verse by verse, referencing potentially illuminating passages from the Talmud and Midrash and providing easy access to the rich textual world of rabbinic material. Originally published between 1922 and 1928 as Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch, Strack and Billerbeck's commentary has been unavailable in English until now. Translated by Joseph Longarino and edited by Jacob N. Cerone, this volume also includes an introduction by David Instone-Brewer.
Although major New Testament figures--Jesus and Paul, Peter and James, Jesus' mother Mary and Mary Magdalene--were Jews, living in a culture steeped in Jewish history, beliefs, and practices, there has never been an edition of the New Testament that addresses its Jewish background and the culture from which it grew--until now. In The Jewish Annotated New Testament, eminent experts under the general editorship of Amy-Jill Levine and Marc Z. Brettler put these writings back into the context of their original authors and audiences. And they explain how these writings have affected the relations of Jews and Christians over the past two thousand years. An international team of scholars introduces and annotates the Gospels, Acts, Letters, and Revelation from Jewish perspectives, in the New Revised Standard Version translation. They show how Jewish practices and writings, particularly the Greek translation of the Hebrew Bible, influenced the New Testament writers. From this perspective, readers gain new insight into the New Testament's meaning and significance. In addition, thirty essays on historical and religious topics--Divine Beings, Jesus in Jewish thought, Parables and Midrash, Mysticism, Jewish Family Life, Messianic Movements, Dead Sea Scrolls, questions of the New Testament and anti-Judaism, and others--bring the Jewish context of the New Testament to the fore, enabling all readers to see these writings both in their original contexts and in the history of interpretation. For readers unfamiliar with Christian language and customs, there are explanations of such matters as the Eucharist, the significance of baptism, and "original sin." For non-Jewish readers interested in the Jewish roots of Christianity and for Jewish readers who want a New Testament that neither proselytizes for Christianity nor denigrates Judaism, The Jewish Annotated New Testament is an essential volume that places these writings in a context that will enlighten students, professionals, and general readers.
Translated by David H. Stern Uses neutral terms and Hebrew names Highlights Jewish features and Jewish references Corrects mistranslations from an anti-Jewish theological bias 436 pp.
Among the many in the last century who explored the relationship between the New Testament and rabbinic Judaism, David Daube must certainly be designated as among the pioneers. And in the literature of that exploration, along with works such as Paul and Rabbinic Judaism by W. D. Davies and Joachim Jeremias' Jerusalem in the Time of Jesus, Daube's The New Testament and Rabbinic Judaism must be awarded "classic" status. Whether one is examining the social and religious history behind the New Testament text or analyzing the text itself, The New Testament and Rabbinic Judaism will illumine the interpreter. Daube's work stands on the shoulders of no one, and has itself become a cornerstone for future study in this field. This volume is a must for every library.
Born in Slutzk, Russia, in 1805, Elijah Zvi Soloveitchik is a largely forgotten member of the prestigious Soloveitchik rabbinic dynasty. Before Hayyim Soloveitchik developed the standard Brisker method of Talmudic study, or Joseph Dov Soloveitchik helped to found American Modern Orthodox Judaism, Elijah Soloveitchik wrote Qol Qore, a rabbinic commentary on the Gospels of Matthew and Mark. Qol Qore drew on classic rabbinic literature, and particularly on the works of Moses Maimonides, to argue for the compatibility of Christianity with Judaism. To this day, it remains the only rabbinic work to embrace the compatibility of Orthodox Judaism and the Christian Bible. In The Bible, the Talmud, and the New Testament, Shaul Magid presents the first-ever English translation of Qol Qore. In his contextualizing introduction, Magid explains that Qol Qore offers a window onto the turbulent historical context of nineteenth-century European Jewry. With violent anti-Semitic activity on the rise in Europe, Elijah Soloveitchik was unique in believing that the roots of anti-Semitism were theological, based on a misunderstanding of the New Testament by both Jews and Christians. His hope was that the Qol Qore, written in Hebrew and translated into French, German, and Polish, would reach Jewish and Christian audiences, urging each to consider the validity of the other's religious principles. In an era characterized by fractious debates between Jewish communities, Elijah Soloveitchik represents a voice that called for radical unity amongst Jews and Christians alike.
Christians and Messianic Jews who are interested in the rich spiritual traditions of their faith will be thrilled with this brand new study Bible. The Complete Jewish Study Bible pairs the updated text of the Complete Jewish Bible translation with extra study material, to help readers understand and connect with the Jewish roots of the Christian faith. The Complete Jewish Bible shows that the word of God, from Genesis to Revelation, is a unified Jewish book meant for everyone Jew and non- Jew alike. Translated by David H. Stern with new, updated introductions by Rabbi Barry Rubin, it has been a best-seller for over twenty years. This translation, combined with beautiful, modern design and helpful features, makes this an exquisite, one-of-a-kind Bible. Unique to The Complete Jewish Study Bible are a number of helpful articles and notes to aid the reader in understanding the Jewish context for the Scriptures, both in the Tanakh (the Old Testament) and the B rit Hadashah (the New Testament). Features include: - Twenty-five contributors (both Jewish and Christian), including John Fischer, Patrice Fischer, Arnold G. Fruchtenbaum, Walter C. Kaiser, Jr., Rabbi Russell Resnik, and more - Thirty-four topical articles ranging from topics such as the menorah (or candelabra of God ) and repentance (t shuvah) in the Bible, to Yeshua s Sermon on the Mount and the Noachide Laws (the laws given by God to Noah and subsequent generations) and their applicability to Gentiles - In addition to these topical articles and detailed study notes, there are twelve tracks or themes running throughout the Bible with 117 articles, covering topics such as Jewish Customs, the Names of God, Shabbat, and the Torah - New Bible book introductions, written from a Jewish perspective - Bottom-of-page notes to help readers understand the deeper meanings behind the Jewish text - Sabbath and Holy Day Scripture readings - Offers the original Hebrew names for people, places, and concepts "