Download Free A Multimodal Language Faculty Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Multimodal Language Faculty and write the review.

Natural human communication is multimodal. We pair speech with gestures, and combine writing with pictures from online messaging to comics to advertising. This richness of human communication remains unaddressed in linguistic and cognitive theories which maintain traditional amodal assumptions about language. What is needed is a new, multimodal paradigm. This book posits a bold reorganization of the structures of language, and heralds a reconsideration of its guiding assumptions. Human expressive behaviors like speaking, signing, and drawing may seem distinct, but they decompose into similar cognitive building blocks which coalesce in emergent states from a singular multimodal communicative architecture. This cognitive model accounts for unimodal and multimodal expression across all of our modalities, providing a “grand unified theory” that incorporates insights from formal linguistics, cognitive semantics, metaphor theory, Peircean semiotics, sign language, gesture, visual language, psycholinguistics, and cognitive neuroscience. Such a perspective reconfigures how we understand linguistic structure, diversity, universals, innateness, relativity, and evolution. A Multimodal Language Faculty directly confronts centuries-old notions of language and offers a compelling reimagination of what language is and how it works.
"Presenting a model of a multimodal language faculty which heralds a re-organization of the structures of language and their guiding assumptions, this book shows that although the primary human expressive behaviors - speaking, signing, drawing - may seem distinct, they actually decompose into similar cognitive building blocks, which coalesce into a multifaceted multimodal communicative system"--
This collection explores the role of individual faculty initiatives and institutional faculty development programs in supporting programmatic adoption of multimodal composition across diverse institutional contexts. The volume speaks to the growing interest in multimodal composition in university classrooms as the digital media and technology landscape has evolved to showcase the power and value of employing multiple modes in educational contexts. Drawing on case studies from a range of institutions, the book is divided into four parts, each addressing the needs of different stakeholders, including scholars, instructors, department chairs, curriculum designers, administrators, and program directors: faculty initiatives; curricular design and pedagogies; faculty development programs; and writing across disciplines. Taken together, the 16 chapters make the case for an integrated approach bringing together insights from unique faculty initiatives with institutional faculty development programs in order to effectively execute, support, and expand programmatic adoption of multimodal composition. This book will be of interest to scholars in multimodal composition, rhetoric, communication studies, education technology, media studies, and instructional design, as well as administrators supporting program design and faculty development.
Society is characterized by a constant flow of multimodal products, which increasingly blur the lines between screen and reality, and audiovisual translation allows overcoming geographical and linguistic frontiers between small realities across the planet. However, research has long struggled to adapt its methodologies to effectively analyze such phenomena, and even more to scale its results through larger corpus analyses. Dora Renna proposes a pioneering framework, informed by the latest trends in audiovisual translation and multimodality and fit to achieve the complex task of operatively including multimodality in a rigorous corpus analysis of source and target versions of films characterized by language variation as a key element of character design. While language is at the core of her analysis, its role in the broader audiovisual context is explored thanks to a solid network of relations that shed light on linguistic and translational choices as well as on their implications. Framework and methodology are explained in detail and thoroughly applied to the case study to show how this perspective contributes to move a step forward in corpus-based audiovisual translation studies. The results obtained are unexpected and urge readers to overcome old attitudes towards audiovisual translation and multimodal corpora.
This volume is made up of 17 chapters which have developed out of papers and workshop sessions presented at the event entitled «Corpora: Seminar and Workshops», held at the University of Padua, March 29-31, 2007. It maintains the straightforward, practical approach which characterized that event, meant as an introduction to the use of corpora even for novices. At the same time it goes into a wide range of different applications for corpora in language teaching and language research in higher education. One of these involves the creation and use of learner corpora. Another application involves corpus-assisted research into political discourse in the media. Language for special purposes is also focussed on as a research topic, an academic discipline, and language to be translated. Multimodal corpora are also considered. Proposals are made for corpus-based research into the language of films, and into translation (and mediation) universals. A corpus-based study of text complexity in reading tests is also presented. Large-scale corpora commercially available are also discussed. An online module for translator training is presented, as is an Internet-accessible corpus of Old English poetry.
Volume I of the handbook presents contemporary, multidisciplinary, historical, theoretical, and methodological aspects of how body movements relate to language. It documents how leading scholars from differenct disciplinary backgrounds conceptualize and analyze this complex relationship. Five chapters and a total of 72 articles, present current and past approaches, including multidisciplinary methods of analysis. The chapters cover: I. How the body relates to language and communication: Outlining the subject matter, II. Perspectives from different disciplines, III. Historical dimensions, IV. Contemporary approaches, V. Methods. Authors include: Michael Arbib, Janet Bavelas, Marino Bonaiuto, Paul Bouissac, Judee Burgoon, Martha Davis, Susan Duncan, Konrad Ehlich, Nick Enfield, Pierre Feyereisen, Raymond W. Gibbs, Susan Goldin-Meadow, Uri Hadar, Adam Kendon, Antja Kennedy, David McNeill, Lorenza Mondada, Fernando Poyatos, Klaus Scherer, Margret Selting, Jürgen Streeck, Sherman Wilcox, Jeffrey Wollock, Jordan Zlatev.
In the past few decades, there has been a growing interest in the benefits of linking the learning of a foreign language to the study of its literature. However, the incorporation of literary texts into language curriculum is not easy to tackle. As a result, it is vital to explore the latest developments in text-based teaching in which language, culture, and literature are taught as a continuum. Teaching Literature and Language Through Multimodal Texts provides innovative insights into multiple language teaching modalities for the teaching of language through literature in the context of primary, secondary, and higher education. It covers a wide range of good practice and innovative ideas and offers insights on the impact of such practice on learners, with the intention to inspire other teachers to reconsider their own teaching practices. It is a vital reference source for educators, professionals, school administrators, researchers, and practitioners interested in teaching literature and language through multimodal texts.
Looking at both English Medium Instruction (EMI) and multimodality in higher education, this edited volume bridges the gap between the two contexts by offering various new insights into fundamentals in multilingual education, EMI discourse and current teaching practices in internationalised contexts. Current demands in communication, especially in higher-education contexts, require examining EMI from a multimodal perspective with the aim of giving explicit attention to modern discourse practices. The contributors reflect on the principles guiding EMI and multimodality and their application in higher education using both practical examples and data-driven evidences. They discuss EMI multimodal discourse from an empirical perspective to unveil communicative practices in internationalised higher-education contexts; and exemplify classroom applications and ESP and EAP pedagogical practices that promote multimodal competence in higher education. The contributors provide solid theoretical foundations, key principles, research evidence and pedagogical implications that inform current methodologies and practices for EMI, ESP and EAP, as well as multimodality in higher education. This volume on EMI and multimodality in higher education will have broad appeal for researchers worldwide from various fields of expertise within education and applied linguistics.
This edited collection provides a comprehensive and locally situated understanding of English language teaching from the perspective of dedicated and experienced language professionals and researchers in Costa Rica. The book uses a series of reflective sections that interconnect theory and practice in a non-English-dominant context in order to inform and transform pedagogical practices. The chapters depict a wide-ranging image of English language teaching and learning in the region, encouraging in-service teachers, TESOL specialists, and ELT scholars to critically reassess, rethink, and relearn teaching and learning as more than a political decision in an educational curriculum. Ultimately promoting the practice as dynamic, ever-changing, and culturally situated, the book will be highly relevant to researchers, academics, scholars, and faculty in the fields of teacher education, educational research, EFL, and modern foreign languages.
A student’s avatar navigates a virtual world and communicates the desires, emotions, and fears of its creator. Yet, how can her writing instructor interpret this form of meaningmaking? Today, multiple modes of communication and information technology are challenging pedagogies in composition and across the disciplines. Writing instructors grapple with incorporating new forms into their curriculums and relating them to established literary practices. Administrators confront the application of new technologies to the restructuring of courses and the classroom itself. Multimodal Literacies and Emerging Genres examines the possibilities, challenges, and realities of mutimodal composition as an effective means of communication. The chapters view the ways that writing instructors and their students are exploring the spaces where communication occurs, while also asking “what else is possible.” The genres of film, audio, photography, graphics, speeches, storyboards, PowerPoint presentations, virtual environments, written works, and others are investigated to discern both their capabilities and limitations. The contributors highlight the responsibility of instructors to guide students in the consideration of their audience and ethical responsibility, while also maintaining the ability to “speak well.” Additionally, they focus on the need for programmatic changes and a shift in institutional philosophy to close a possible “digital divide” and remain relevant in digital and global economies. Embracing and advancing multimodal communication is essential to both higher education and students. The contributors therefore call for the examination of how writing programs, faculty, and administrators are responding to change, and how the many purposes writing serves can effectively converge within composition curricula.