Download Free A History Of The French Language Through Texts Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A History Of The French Language Through Texts and write the review.

This new history of the French language allows the reader to see how the language has evolved for themselves. It combines texts and extracts with a readable and detailed commentary allowing the language to be viewed both synchronically and diachronically. Core texts range from the ninth century to the present day highlight central features of the language, whilst a range of shorter texts illustrate particular points. The inclusion of non-literary, as well as literary texts serves to illustrate some of the many varieties of French whether in legal, scientific, epistolatory, administrative or liturgical or in more popular domains, including attempts to represent spoken usage. This is essential reading for the undergraduate student of French.
This new history of the French language allows the reader to see how the language has evolved for themselves. It combines texts and extracts with a readable and detailed commentary allowing the language to be viewed both synchronically and diachronically. Core texts range from the ninth century to the present day highlight central features of the language, whilst a range of shorter texts illustrate particular points. The inclusion of non-literary, as well as literary texts serves to illustrate some of the many varieties of French whether in legal, scientific, epistolatory, administrative or liturgical or in more popular domains, including attempts to represent spoken usage. This is essential reading for the undergraduate student of French.
Fashioned Texts and Painted Books examines the folding fan's multiple roles in fin-de-siecle and early twentieth-century French literature. Focusing on the fan's identity as a symbol of feminine sexuality, as a collectible art object, and, especially, as an alternative book form well suited to the reception of poetic texts, the study highlights the fan's suitability as a substrate for verse, deriving from its myriad associations with coquetry and sex, flight, air, and breath. Close readings of Stephane Mallarme's eventails of the 1880s and 1890s and Paul Claudel's Cent phrases pour eventails (1927) consider both text and paratext as they underscore the significant visual interest of this poetry. Works in prose and in verse by Octave Uzanne, Guy de Maupassant, and Marcel Proust, along with fan leaves by Edgar Degas, Edouard Manet, Berthe Morisot, and Paul Gauguin, serve as points of comparison that deepen our understanding of the complex interplay of text and image that characterizes this occasional subgenre. Through its interrogation of the correspondences between form and content in fan poetry, this study demonstrates that the fan was, in addition to being a ubiquitous fashion accessory, a significant literary and art historical object straddling the boundary between East and West, past and present, and high and low art.
Written in a lively and accessible style, the book looks at the history of German through a wide range of texts, from medical, legal and scientific writing to literature, everyday newspapers and adverts.
Of all the cultural "revolutions" brought about by the development of printing technology during the sixteenth century, perhaps the most remarkable but least understood is the purported rise of European vernacular languages. It is generally accepted that the invention of printing constitutes an event in the history of language that has profoundly shaped modernity, and yet the exact nature of this transformation—the mechanics of the event—has remained curiously unexamined. In The Prosthetic Tongue, Katie Chenoweth explores the relationship between printing and the vernacular as it took shape in sixteenth-century France and charts the technological reinvention of French across a range of domains, from typography, orthography, and grammar to politics, pedagogy, and poetics. Under François I, the king known in his own time as the "Father of Letters," both printing and vernacular language emerged as major cultural and political forces. Beginning in 1529, French underwent a remarkable transformation, as printers and writers began to reimagine their mother tongue as mechanically reproducible. The first accent marks appeared in French texts, the first French grammar books and dictionaries were published, phonetic spelling reforms were debated, modern Roman typefaces replaced gothic scripts, and French was codified as a legal idiom. This was, Chenoweth argues, a veritable "new media" moment, in which the print medium served as the underlying material apparatus and conceptual framework for a revolutionary reinvention of the vernacular. Rather than tell the story of the origin of the modern French language, however, she seeks to destabilize this very notion of "origin" by situating the cultural formation of French in a scene of media technology and reproducibility. No less than the paper book issuing from sixteenth-century printing presses, the modern French language is a product of the age of mechanical reproduction.
French Studies in and for the 21st Century draws together a range of key scholars to examine the current state of French Studies in the UK, taking account of the variety of factors which have made the discipline what it is. The book looks ahead to the place of French Studies in a world that is increasingly interdisciplinary, and where student demands, new technologies and transnational education are changing the ways in which we learn, teach, research and assess. Required reading for all UK French Studies scholars, the book will also be an essential text for the French Studies community worldwide as it grapples with current demands and plans for the future.
With contributions from leading scholars across the entire range of French studies, this up-to-date volume examines both the current state of French studies in the United Kingdom, as well as its future in an increasingly interdisciplinary world where student demand, new technologies, and developments in transnational education are changing the ways in which we teach, learn, research and assess achievements. Required reading for French studies scholars worldwide, this volume builds upon the findings of the influential Review of Modern Foreign Languages Provision in Higher Education and maps the present and future of the field.
This volume brings together two particularly dynamic areas of contemporary research on the French language. The chapters showcase the most innovative current scholarship in historical linguistics, sociolinguistics, and in the burgeoning field of historical sociolinguistics which lies at their intersection. The research across the volume is strongly data-centred, drawing on a wide range of both well-established and more novel theoretical and methodological approaches in order to open up new perspectives on the study of the French language in the twenty-first century. Although it is written in English, the work presented here is underpinned by a range of different approaches from across the Francophone and Anglophone worlds. Particular emphasis is placed on combining quantitative and qualitative approaches, on diversifying tools, methods, and objects of inquiry, and on adopting comparative and multilingual perspectives where these shed new light on important questions relating to French. In these ways, Historical and Sociolinguistic Approaches to French highlights some of the most exciting new directions for linguistic research on the French language.
Which are the oldest public libraries in the world? In what years were the first books printed in French, Thai, Japanese, Arabic, Turkish? What are the oldest extant texts written in Chinese, English, Russian, Spanish? When was the first major computer database used in libraries? What are the titles of the largest, smallest or most expensive books ever published? Where is the world's busiest public library? Which three books were the first to contain photographs? In its updated and expanded third edition, this reference work provides hundreds of fascinating facts about libraries, books, periodicals, reference databases, specialty archives, bookstores, catalogs, technology, information science organizations and library buildings.
This work offers for the first time a complete list of all books published wholly or partially in the French language before 1601. Based on twelve years of investigations in libraries in France, the United Kingdom, the United States, Germany, the Netherlands and elsewhere, it provides an analytical short-title catalogue of over 52,000 bibliographically distinct items, with reference to surviving copies in over 1,600 libraries worldwide. Many of the items described are editions and even complete texts fully unknown and re-discovered by the project. French Vernacular Books is an invaluable research tool for all students and scholars interested in the history, culture and literature of France, as well as historians of the early modern book world. For vols. III & IV please go to French Books III & IV.