Download Free A Grammar Of Bunaq Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Grammar Of Bunaq and write the review.

This is a comprehensive grammar of the Papuan language Bunaq as spoken in the district of Lamaknen. Bunaq belongs to the Timor-Alor-Pantar language family, which comprises the westernmost Papuan languages. Surrounded on all sides by Austronesian languages, Bunaq has developed in isolation from other members of the family, and as a result shows a range of unique morphosyntactic patterns. This grammar provides a detailed synchronic description of Bunaq based on a functional-typological approach. Following additional fieldwork and containing new material and analyses, this book is a thoroughly revised version of the author’s 2010 PhD thesis, which won the Pāṇini Award of the Association for Linguistic Typology.
This is a comprehensive grammar of the Papuan language Bunaq as spoken in the district of Lamaknen. Bunaq belongs to the Timor-Alor-Pantar language family, which comprises the westernmost Papuan languages. Surrounded on all sides by Austronesian languages, Bunaq has developed in isolation from other members of the family, and as a result shows a range of unique morphosyntactic patterns. This grammar provides a detailed synchronic description of Bunaq based on a functional-typological approach. Following additional fieldwork and containing new material and analyses, this book is a thoroughly revised version of the author’s 2010 PhD thesis, which won the Pāṇini Award of the Association for Linguistic Typology.
This volume provides descriptive sketches of the Papuan languages scattered over the islands of Timor, Alor, and Pantar at the western perimeter of Melanesia. Timor-Alor-Pantar languages are a group of related "Papuan outliers," which until recently were largely undocumented. This book provides an authoritative and comprehensive overview of the unique and diverse grammars of the Timor-Alor-Pantar languages.
This book is a grammar of Kalamang, a Papuan language of western New Guinea in the east of Indonesia. It is spoken by around 130 people in the villages Mas and Antalisa on the biggest of the Karas Islands, which lie just off the coast of Bomberai Peninsula. This work is the first comprehensive grammar of a Papuan language in the Bomberai area. It is based on eleven months of fieldwork. The primary source of data is a corpus of more than 15 hours of spoken Kalamang recorded and transcribed between 2015 and 2019. This grammar covers a wide range of topics beyond a phonological and morphosyntactic description, including prosody, narrative styles, and information structure. More than 1000 examples illustrate the analyses, and are where possible taken from naturalistic spoken Kalamang. The descriptive approach in this grammar is informed by current linguistic theory, but is not driven by any specific school of thought. Comparison to other West Bomberai or eastern Indonesian languages is taken into account whenever it is deemed helpful. Kalamang has several typologically interesting features, such as unpredictable stress, minimalistic give-constructions consisting of just two pronouns, aspectual markers that follow the subject, and the NP and predicate – rather than the noun and verb – as important domains of attachment. This grammar is accompanied by an openly accessible archive of linguistic and cultural material and a dictionary with 2700 lemmas. It serves as a document of one of the world's many endangered languages.
These volumes present sketches of the Papuan languages scattered over the islands of Timor, Alor and Pantar. Together they give an authoritative and comprehensive overview of the unique and diverse grammars of the Timor-Alor-Pantar languages, a family of 'Papuan outliers' located at the western perimeter of Melanesia. While largely undescribed until recently, the Timor-Alor-Pantar languages are now among the most intensively studied Papuan families. In this third volume, five new sketches of members of the family are presented, all written by specialist linguists on the basis of original field work.
The Alor-Pantar family constitutes the westernmost outlier group of Pa\-puan (Non-Austronesian) languages. Its twenty or so languages are spoken on the islands of Alor and Pantar, located just north of Timor, in eastern Indonesia. Together with the Papuan languages of Timor, they make up the Timor-Alor-Pantar family. The languages average 5,000 speakers and are under pressure from the local Malay variety as well as the national language, Indonesian. This volume studies the internal and external linguistic history of this interesting group, and showcases some of its unique typological features, such as the preference to index the transitive patient-like argument on the verb but not the agent-like one; the extreme variety in morphological alignment patterns; the use of plural number words; the existence of quinary numeral systems; the elaborate spatial deictic systems involving an elevation component; and the great variation exhibited in their kinship systems. Unlike many other Papuan languages, Alor-Pantar languages do not exhibit clause-chaining, do not have switch reference systems, never suffix subject indexes to verbs, do not mark gender, but do encode clusivity in their pronominal systems. Indeed, apart from a broadly similar head-final syntactic profile, there is little else that the Alor-Pantar languages share with Papuan languages spoken in other regions. While all of them show some traces of contact with Austronesian languages, in general, borrowing from Austronesian has not been intense, and contact with Malay and Indonesian is a relatively recent phenomenon in most of the Alor-Pantar region. This is the second edition of the volume that was originally published in 2014. In this edition, typographical errors have been corrected, small textual improvements have been implemented, broken URL links repaired or removed, and references updated. The overall content of the chapters has not been changed.
Volume 3 brings together 5 grammatical sketches of previously undescribed TAP languages. The 3 volumes of TAP grammars present a full cross-section of the geographical spread and linguistic diversity within the family. Sketches are written by specia
This volume explores the use of demonstratives in the structuring and management of discourse, and their role as engagement expressions, from a crosslinguistic perspective. It seeks to establish which types of discourse-related functions are commonly encoded by demonstratives, beyond the well-established reference-tracking and deictic uses, and also investigates which members of demonstrative paradigms typically take on certain functions. Moreover, it looks at the roles of non-deictic demonstratives, that is, members of the paradigm which are dedicated e.g. to contrastive, recognitional, or anaphoric functions and do not express deictic distinctions. Several of the studies also focus on manner demonstratives, which have been little studied from a crosslinguistic perspective. The volume thus broadens the scope of investigation of demonstratives to look at how their core functions interact with a wider range of discourse functions in a number of different languages. The volume covers languages from a range of geographical locations and language families, including Cushitic and Mande languages in Africa, Oceanic and Papuan languages in the Pacific region, Algonquian and Guaykuruan in the Americas, and Germanic, Slavic and Finno-Ugric languages in the Eurasian region. It also includes two papers taking a broader typological approach to specific discourse functions of demonstratives.
This book is a cross-linguistic study of the syntax of yes-no questions and their answers, drawing on data from a wide range of languages with particular focus on English, Finnish, Swedish, Thai, and Chinese. There are broadly two types of answer to yes-no questions: those that employ particles such as 'yes' and 'no' (as found in English) and those that echo a part of the question, usually the finite verb, with or without negation (as found in Finnish). The latter are uncontroversially derived by ellipsis, while the former have been claimed to be clause substitutes. Anders Holmberg argues instead that even answers that employ particles are complete sentences, derived by ellipsis from full sentential expressions, and that the two types share essential syntactic properties. The book also examines the related cross-linguistic and intralinguistic variation observed in answers to negative questions such as 'does he not drink coffee?', whereby 'yes' in one language appears to correspond to 'no' in another. The book illustrates how a seemingly trivial phenomenon can have the most wide-ranging consequences for theories of language, and will be of interest not only to theoretical linguists but also to students and scholars of typological and descriptive linguistics.
As a follow-up study to the global comparison of spatial interrogatives (Studia Typologica 20), the present book examines the spatial declarative counterparts which are provided by the expression class of spatial deictic adverbs. In a functionally motivated typological approach, equivalents of Early Modern English here – hither – hence and there – thither – thence are identified across a sample of 250 languages from all macro-areas. These are also quantitatively assessed to extrapolate areal and global trends of coding patterns. The formal relationships between spatial interrogative and spatial declarative paradigms are analyzed with a focus on the syncretism of categories and of individual cells. Qualitative discussions of patterns precede in-depth treatments of problematic cases and other relevant issues related to the research topic. The quantitative results strongly point to areal linguistic trends concerning the distribution of distinct and non-distinct coding of the three spatial relations Place, Goal, and Source. Additional aspects such as quantitative evaluations of constructional complexity are addressed subsequently.