Download Free A Dictionary Of South African English Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Dictionary Of South African English and write the review.

Containing over 5000 entries, this enlarged and revised edition provides a wealth of new and updated words borrowed from Afrikaans, Malay, township slang, Indian Khosian and Bantu languages, including words influenced by the political upheavals of recent years. Branford offers phonetic transcripts for words derived from other languages, and for most entries, he gives etymologies, grammatical usages, and helpful quotes.
Provides a historical record of the development of English in a multi-lingual and multicultural society.
South African Indian English (SAIE) is a variety of English in the Linguistics literature. It reflects the source of Indian subcontinent languages from Indian migrants to South Africa in the late 19th century, as well as colonial and apartheid influences and those of local African languages.
A scholarly and entertaining study of words, phrases and idioms which reflects the diverse social and linguistic currents within which the Indian South African community has developed. It focuses on the effects of language contact in borrowings, grammatical interference and semantic shifts as speakers of Indic languages came into contact with speakers of English, Afrikaans, Fanagalo and African languages. It focuses on the Indic lexical items which are common to all speakers, irrespective of whether their ancestral language was Tamil or Bhojpuri; on the lexical items restricted to particular subgroups depending on their ancestral language. It further annotates the idiomatic and slang phrases found principally amongst speakers of SAIE and identifies the specific grammatical and phonological features which characterise this variety of English. Mesthrie's work shows clearly both the distinctiveness of SAIE and its South Africanness. This lexicon provides an invaluable source of comparison with Indian English, the Creoles of the Caribbean, and with the linguistic experience of other overseas South Asian communities. "Mesthrie's A Lexicon of South African Indian English, described by the author as a supplement (and also complement) to the 1980 edition of A Dictionary of South African English (ed. Jean Branford) is a valuable and interesting endeavour in its own right. It is a valid contribution to the study of language and should appeal to students of linguistics, sociologists, anthropologists and cultural historians. The Lexicon also adds to the growing body of works on the contributions of the Indian South Africans." Rambhajun Sitaram, Lexicos Rajend Mesthrie was born in Durban, South Africa. He wrote his doctorate on the transformation of Bhojpuri in South Africa. He currently teaches linguistics at the University of Cape Town.
This series of publications aims to fill the gaps in our history, highlighting in particular the significant roles played by black leaders form all walks of life.
Jabulani Means Rejoice is a dictionary comprised of hundreds of African names in local South African languages, meticulously assembled and expounded upon for the curious reader. Names are listed in alphabetical order with gender indications, as well as information regarding their ethnographic origins and meanings. Yet, Jabulani Means Rejoice is so much more than simply a list of names and their meanings. The author skilfully interweaves cultural context and history, including issues surrounding naming rituals, domestic disputes and the curse of the evil eye. As a reference work, the book stands as an invaluable contribution to the growing interest in African cultural history. With its names ranging from the traditional to the unconventional, it will appeal to linguists, family historians and anyone with an interest in names.
A concise dictionary for speakers of English, ideal for families, students and professionals. Based on the Concise Oxford Dictionary (10th ed) and adapted for local use at the Dictionary Unit for South African English, Rhodes University, it defines over 200,000 words and phrases, and is distinguished by clear language and design. It is a guide to everyday language, specialist technical, scientific, literary and historical vocabulary, and new words. The almost 2000 items from South African English make it a resource for understanding local culture and current affairs. Features include notes on language usage, a pronunciation guide to words that commonly cause uncertainty, notes on the origins of words, and a list of South African institutions and organizations and their abbreviations.
This version of the dictionary, with over 35,000 headword entries, has been developed especially for South African school pupils. It includes common South African words and vocabulary used in school subjects, covering areas such as spelling, verbs, punctuation, numbers, and weights and measures.