Download Free A Dictionary Of European Leterature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Dictionary Of European Leterature and write the review.

With more than 1800 critical entries on the writers and literatures of 33 languages, this work presents the entire range of modern European writing -- from the symbolist and modernist works rooted in the last decades of the nineteenth century; through the avant-garde and existentialist movement to Barthes, Blanchot, Breton, and continental thought pertinent today.
"European Authors" is a biographical dictionary, covering European authors from 1000 to 1900.
History is constantly evolving, and the history of children’s literature is no exception. Since the original publication of Emer O’Sullivan’s Historical Dictionary of Children’s Literature in 2010, much has happened in the field of children’s literature. New authors have come into print, new books have won awards, and new ideas have entered the discourse within children’s literature studies. Historical Dictionary of Children's Literature, Second Edition contains a chronology, an introduction, and an extensive bibliography. The dictionary section has more than 700 cross-referenced entries. This book will be an excellent resource for students, scholars, researchers, and anyone interested in the field of children’s literature studies.
A Dictionary of European Anglicisms documents the spread of English in Europe. It provides the first exhaustive and up-to-date account of British and American English words that have been imported into the main languages of Europe. English, which imported thousands of words from French and Latin (mainly after 1066), is now by far the world's biggest lexical exporter, and the trade is growing as English continues to dominate various fields ranging from pop music to electronic communication. Several countries have monitored the inflow of anglicisms and some have tried to block it. But language, as lexicographers have always found and as this book demonstrates once more, respects neither boundary nor law. The dictionary not only shows which words have been exported where, but how the process of importation can change a word's form and function, sometimes subtly, at others remarkably as in the transformation of painkiller to Bulgarian 'jack of all trades'. The book provides a systematic description of the lexical input of English into Icelandic, Norwegian, Dutch, German, Russian, Polish, Croatian, Bulgarian, French, Spanish, Italian, Romanian, Finnish, Hungarian, Albanian, and Greek. Each entry has a brief definition of the loan word, followed by information on its history and distribution; variations in its spelling, meaning, and pronunciation; its route of transmission if not direct from English; its degree of acceptance and usage restrictions; and its native equivalents and derivatives. Grids showing distribution patterns across Europe accompany many of the entries. The Dictionary of European Anglicisms is a scholarly tour de force [French: imported early nineteenth century] and the result of a prodigious research effort across Europe masterminded and directed by Manfred Gorlach. It is a unique resource for comparative analysis and the study of linguistic variation and change. It will fascinate linguists and word-watchers of all persuasions.
Since its publication in 1969, Émile Benveniste's Vocabulaire--here in a new translation as the Dictionary of Indo-European Concepts and Society--has been the classic reference for tracing the institutional and conceptual genealogy of the sociocultural worlds of gifts, contracts, sacrifice, hospitality, authority, freedom, ancient economy, and kinship. A comprehensive and comparative history of words with analyses of their underlying neglected genealogies and structures of signification--and this via a masterful journey through Germanic, Romance, Indo-Iranian, Latin, and Greek languages--Benveniste's dictionary is a must-read for anthropologists, linguists, literary theorists, classicists, and philosophers alike. This book has famously inspired a wealth of thinkers, including Roland Barthes, Claude Lévi-Strauss, Pierre Bourdieu, Jacques Derrida, Umberto Eco, Giorgio Agamben, François Jullien, and many others. In this new volume, Benveniste's masterpiece on the study of language and society finds new life for a new generation of scholars. As political fictions continue to separate and reify differences between European, Middle Eastern, and South Asian societies, Benveniste reminds us just how historically deep their interconnections are and that understanding the way our institutions are evoked through the words that describe them is more necessary than ever.
Discusses the nature, origins, and development of language and lists the meanings and associated word for more than thirteen thousand Indo-European root words.
Focusing on the many possible conflicts that dot the European landscape, this book is the first to address the Europeans as distinct national groups, not as nation-states and national minorities. It is an essential guide to the national groups populating the so-called Old World - groups that continue to dominate world headlines and present the world community with some of its most intractable conflicts.".