Download Free A Contribution To The Study Of Conversion In English Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Contribution To The Study Of Conversion In English and write the review.

This work intends to provide new insights on a controversial word-formation phenomenon or process known as conversion or zero-derivation. It offers a critical review of previous theories and approaches to this subject but it also attempts to provide a new definition, discusses the appropriateness of using one term or the other to name the phenomenon, and identifies its main characteristics. For doing so, it discusses issues such as whether (1.) the category or word-class change is a strictly necessary condition, (2.) priority is to be given to the syntactic function or rather to the change of word-class, and (3.) the result of the process is a derived word, two different and independent units or rather, one form with two clearly differentiated units. Moreover, this study delimits conversion versus other linguistic phenomena with apparently similar results (levelling, ellipsis, shortening, among others), and discusses its different types or classifications (partial and total conversion, and change of secondary word-class). The conclusion is that, despite the appearance of being a "jack-in-the-box" or a "dumping ground" in which any linguistic process involving two formally identical elements may be included, conversion can be both delimited and distinguished from other phenomena with (apparent) similar results.The book has been awarded the national prize "Leocadio Martín Mingorance" de Lengua y Lingüística inglesas (XII edición), the English Language and Linguistics prize "Leocadio Martín Mingorance" (12th edition). This prize is awarded by AEDEAN: Asociación Española de Estudios Anglo-norteamericanos (Spanish Association for English and American Studies).
Isabel Balteiro describes the three main problems that the word-formation process know as conversion presents, namely those related to its definition, its delimitation, and its directionality. The latter constitutes, however, the main focus of the study.
August Hermann Francke described his conversion to Pietism in gripping terms that included intense spiritual struggle, weeping, falling to his knees, and a decisive moment in which his doubt suddenly disappeared and he was “overwhelmed as with a stream of joy.” His account came to exemplify Pietist conversion in the historical imagination around Pietism and religious awakening. Jonathan Strom’s new interpretation challenges the paradigmatic nature of Francke’s narrative and seeks to uncover the more varied, complex, and problematic character that conversion experiences posed for Pietists in the seventeenth and eighteenth centuries. Grounded in archival research, German Pietism and the Problem of Conversion traces the way that accounts of conversion developed and were disseminated among Pietists. Strom examines members’ relationship to the pious stories of the “last hours,” the growth of conversion narratives in popular Pietist periodicals, controversies over the Busskampf model of conversion, the Dargun revival movement, and the popular, if gruesome, genre of execution conversion narratives. Interrogating a wide variety of sources and examining nuance in the language used to define conversion throughout history, Strom explains how these experiences were received and why many Pietists had an uneasy relationship to conversions and the practice of narrating them. A learned, insightful work by one of the world’s leading scholars of Pietism, this volume sheds new light on Pietist conversion and the development of piety and modern evangelical narratives of religious experience.
This rhetorical study of the persuasive practice of English Puritan preachers and writers demonstrates how they appeal to both reason and imagination in order to persuade their hearers and readers towards conversion, assurance of salvation and godly living. Examining works from a diverse range of preacher-writers such as William Perkins, Richard Sibbes, Richard Baxter and John Bunyan, this book maps out continuities and contrasts in the theory and practice of persuasion. Tracing the emergence of Puritan allegory as an alternative, imaginative mode of rhetoric, it sheds new light on the paradoxical question of how allegories such as John Bunyan's The Pilgrim's Progress came to be among the most significant contributions of Puritanism to the English literary canon, despite the suspicions of allegory and imagination that were endemic in Puritan culture. Concluding with reflections on how Milton deploys similar strategies to persuade his readers towards his idiosyncratic brand of godly faith, this book makes an original contribution to current scholarly conversations around the textual culture of Puritanism, the history of rhetoric, and the rhetorical character of theology.
This thematic publication contains papers presented by invited speakers at a symposium of Conversion / Zero-Derivation held in conjunction with the 10th International Morphology Conference in Szentendre, Hungary, in May 2002, and papers from scholars who could not attend that symposium but indicated their interest in contributing to this volume. Conversion became an issue again in the nineties, probably as a result of the widespread renewed interest in morphology that is in full swing today. The papers contained in this book approach conversion from various perspectives and with different purposes in mind. They cover topics such as what it means to change category, how one can discover the directionality of conversion and the very vexed question of whether an analysis in terms of conversion is or is not to be preferred over one in terms of zero-derivation. All of these questions were canvassed at the symposium, but so were others: questions of typology, conversion in languages other than English, and the question of how far the meaning of conversion is predictable. The participants in the symposium were interested to find that with so many people discussing conversion there was remarkably little overlap in the areas addressed.
This book is a study of English conversion narratives between 1580 and 1660. Focusing on the formal, stylistic properties of these texts, it argues that there is a direct correspondence between the spiritual and rhetorical turn. Furthermore, by focusing on a comparatively early period in the history of the conversion narrative the book charts for the first time writers’ experimentation and engagement with rhetorical theory before the genre’s relative stabilization in the 1650s. A cross confessional study analyzing work by both Protestant and Catholic writers, this book explores conversion’s relationship with reading; the links between conversion, eloquence, translation and trope; the conflation of spiritual movement with literal travel; and the use of the body as a site for spiritual knowledge and proof.
This book gathers some of the latest approaches to Lexicology and Lexicography, which span from research on language for specific purposes to the study of lexical constellations and translation. It aims to present a multifaceted insight on current trends and, thus, includes papers that explore lexical processes in several areas, which comprise fields so diverse and riveting such as the language of cinema, fashion, tourism, and even comics. In addition, other papers examine the lexicon of well-established professional languages, such as the language of law, medicine and business, by revealing leading-edge perspectives on topics such as translation, word-formation, cultural clashes, or lexical selection. Key issues on learning and teaching are also considered, as part of a long tradition in the study of professional and academic languages that posits users’ learning needs as the cornerstone to the study of these languages. Therefore, this work proposes a strong emphasis on lexis and terminology, which are highlighted as the fundamental core of the definition and analysis of specialized languages. All in all, this publication intends, on the one hand, to embrace current trends in the study of specialized lexicon and terminology from the perspective of both Lexicology and Lexicography, and, on the other hand, to open new possibilities for future research.
The Oxford Handbook of Religious Conversion offers a comprehensive exploration of the dynamics of religious conversion, which for centuries has profoundly shaped societies, cultures, and individuals throughout the world. Scholars from a wide array of religions and disciplines interpret both the varieties of conversion experiences and the processes that inform this personal and communal phenomenon. This volume examines the experiences of individuals and communities who change religions, those who experience an intensification of their religion of origin, and those who encounter new religions through colonial intrusion, missionary work, and charismatic and revitalization movements. The thirty-two innovative essays provide overviews of the history of particular religions, including Hinduism, Buddhism, Confucianism, Taoism, Sikhism, Islam, Christianity, Judaism, indigenous religions, and new religious movements. The essays also offer a wide range of disciplinary perspectives-psychological, sociological, anthropological, legal, political, feminist, and geographical-on methods and theories deployed in understanding conversion, and insight into various forms of deconversion.
A cross-religious exploration of conversion on the early modern English stage offering fresh readings of canonical and lesser-known plays.