Download Free A Comparative Vocabulary Study Guide Spanish To Portuguese To English To Chinese Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Comparative Vocabulary Study Guide Spanish To Portuguese To English To Chinese and write the review.

A Comparative Vocabulary Study Guide: Spanish to English to Portuguese to Chinese is a four language vocabulary guide highlighting over 5,000 selected Spanish words that have either the same spelling and meaning as their English and Portuguese language counterparts or contain easily recognizable English and Portuguese meanings with a comparison to their Chinese language equivalents. Spanish is the language base for this guide. All Spanish words are given the general or specific meanings of Spanish currently spoken in Argentina. Spanish is the language to which the English definitions and the Portuguese equivalents are compared. The Chinese is matched to English definitions. This guide is designed after the "vocabulary first" method of language instruction as advocated by the author. It teaches a basic vocabulary by word association.
A state-of-the-art survey of complex words, this volume brings together a team of leading international morphologists to demonstrate the wealth and breadth of the study of word-formation. Encompassing methodological, empirical and theoretical approaches, each chapter presents the results of cutting-edge research into linguistic complexity, including lexico-semantic aspects of complex words, the structure of complex words, and corpus-based case studies. Drawing on examples from a wide range of languages, it covers both general aspects of word-formation, and aspects specific to particular languages, such as English, French, Greek, Basque, Spanish, German and Slovak. Theoretical considerations are supported by a number of in-depth case studies focusing on the role of affixes, as well as word-formation processes such as compounding, affixation and conversion. Attention is also devoted to typological issues in word-formation. The book will be an invaluable resource for academic researchers and graduate students interested in morphology, linguistic typology and corpus linguistics.
This book contrasts variations in Spanish and Brazilian Portuguese pronunciation, using as a reference for discussion the mainstream careful speech of news anchors at the national level or the equivalent type of speech: a well-educated style that nonetheless sounds natural. Pursuing an innovative approach, the book uses this view of language as a cornerstone to describe and discuss other social and regional variants relative to that speaking register. It is aimed at speakers of Spanish interested in learning Portuguese and speakers of Portuguese who want to learn Spanish, as well as language specialists interested in bilingualism, heritage languages, in the teaching of typologically similar languages in contrast, and readers with interest in Phonetics and Phonology. The book employs a variety of innovative approaches, especially the reinterpretation of some of the traditional concept in Phonetics, and the use of speech prosodies and speech melodies, a user-friendly strategy to describe speech prosody in languages and speech melody in music through musical notation.