Download Free A Comparative Study Of The Acquisition Of German As A First And As A Second Language Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Comparative Study Of The Acquisition Of German As A First And As A Second Language and write the review.

The vast majority of work in theoretical linguistics from a generative perspective is based on first language acquisition and performance. The vast majority of work on second language acquisition is carried out by scholars and educators working within approaches other than that of generative linguistics. In this volume, this gap is bridged as leading generative linguists apply their intellectual and disciplinary skills to issues in second language acquisition. The results will be of interest to all those who study second language acquisition, regardless of their theoretical perspective, and all generative linguists, regardless of the topics on which they work.
This book aims to help researchers and teachers interested in language processing and Processability Theory (PT) to understand this theory and its applications. PT is an influential account of second language processing which hypothesizes that, due to the architecture of language processing, learners acquire second languages in developmental stages. This book lays out PT’s predictions and research on the development of diverse target languages – particularly English and Scandinavian languages – by learners of various categories. It discusses the typological issues facing PT and its contribution to an understanding of variation and cognitive constraints on pedagogy. However, the book also raises a critical eye to the literature which, after almost twenty years of evolution, requires explanation, clarification and, in some cases, extension. Why do some phenomena belong to different stages in different languages? Why are important types of variation under-represented? Is teaching as constrained as proposed in PT?
This book examines the acquisition of requests in English by a seven- year-old Japanese girl during her 17-month residence in Australia. The study focuses on the linguistic repertoire available to the child as she attempts to make requests and vary these to suit different goals and addressees. This book helps unravel features of pragmatic development in the child's interlanguage, a subject about which we yet know very little.
Aims to provide a systematic perspective on some central psychological mechanisms underlying the spontaneous production of interlanguage (IL) speech. The text develops a framework that represents a theory of processability of grammatical structures, referred to as "Processability Theory".
The book aims to address one of the main problems of Chinese language teaching: lack of research base. The rapidly growing interest in Chinese language teaching has not resulted in the development of a strong research background. This book attempts to change the current situation. The volume consists of three chapters. Chapter I: Research Base for Practice contains three papers, each of which uses research findings as a basis for solving issues connected with practical language teaching. Chapter II: Integrating Culture and Language is about one of the most intriguing topics of current language-oriented research: how to integrate culture into the process of language teaching. Chapter III: Acquisition of Language Structures consists of studies that investigate the acquisition of certain grammatical structures in Chinese. There are only a few papers in the literature on this issue, so the articles in this chapter are especially important for further research. One of the most important features of the volume is that each paper makes an attempt to bring together theory and practice by focusing on theory-building based on practice or theory application in practice. Thus the book can be recommended to both researchers and practitioners.
This volume brings together ten contributions to the study of untutored (mainly) second but also first language acquisition. All chapters have been written from a functionalist perspective and take as the main theoretical framework a model of spontaneous second language acquisition centered on the "basic variety" as proposed by Klein and Perdue. The chapters in the volume are grouped around two research themes. The first theme concerns the acquisition of scope phenomena (negation, scope particles), the second one deals with referential movement (reference to person, time and space). Both parts provide insights in the structure of learner varieties at various stages of development, and are followed by a discussion chapter. Scope phenomena, such as negation and frequency adverbials present an important learning problem, as learners have to reconcile the logical structure of their utterances with the syntactic specifics of the language being learned. Their acquisition has been relatively neglected in studies up to date, however, and we even lack detailed knowledge about the interpretation of scope particles in the target languages. The chapters in this part of the volume set out to provide more knowledge about scope phenomena in general; more detailed descriptions of the particles in the languages under consideration; and a more general understanding of how scope is acquired. Strong findings resulting from the "ESF" project suggested universal trends in how untutored learners deal with acquisition in the very early stages (the basic variety). Chapters in this second part of the volume on referential movement look at acquisition at more advanced stages, including the production of near native speakers. Learners who progress beyond the basic variety increasingly grammaticalise their productions. This later development is supposedly more variable, as more specific aspects of the target languages are now being acquired. Chapters in this part allow to shed more light on the question regarding universal and language-specific influences on language acquisition.
This practical and reassuring guide will enable readers to make informed decisions about how to raise their child bilingually.
Seven years ago Manfred Pienemann proposed a novel psycholinguistic theory of language development, Processability Theory (PT). This volume examines the typological plausibility of PT. Focusing on the acquisition of Arabic, Chinese and Japanese the authors demonstrate the capacity of PT to make detailed and verifiable predictions about the developmental schedule for each language. This cross-linguistic perspective is also applied to the study of L1 transfer by comparing the impact of processability and typological proximity. The typological perspective is extended by including a comparison of different types of language acquisition. The architecture of PT is expanded by the addition of a second set of principles that contributes to the formal modeling of levels of processability, namely the mapping of argument-structure onto functional structure in lexical mapping theory. This step yields the inclusion of a range of additional phenomena in the processability hierarchy thus widening the scope of PT.
The book addresses some important issues in second language acquisition research, such as access to Universal Grammar, the factors that account for success or failure in L2 learning, as well as parameter (re)setting, within the generative framework. The empirical data against which the research hypothesis is tested come from two main studies: a longitudinal one, involving beginner learners, and an experimental one, with elementary and advanced learners; all subjects are adults learning English in a formal instruction setting, with Romanian as L1. Starting from Chomsky’s (2005) account of first language acquisition in terms of three factors, namely genetic endowment, experience and non-linguistic principles, the first chapter of the book explores the question of whether the same three factors may be operating in second language learning. The rest of the book focuses on more specific research issues related to access to Universal Grammar and parameter (re)setting. Since L1 acquisition is defined mainly as the process of parameter setting on the basis of the input, parameter setting is expected to be at the core of L2 learning as well. However, in the literature, it has often been argued that one of the most important differences between L1 and L2 acquisition is related precisely to this process. The parameter which the book focuses on is the split IP parameter (Bobaljik and Thráinsson, 1998), in the case of Romanian L1 learners of English as L2. Romanian is (+ split IP) while English is (- split IP). In this case, the learners would need to move from the positive (+) value of the parameter to the negative (-) one, i.e. from a wider set of property values to a more restrictive one. There are three possible scenarios: (i) the L2 learners set the negative (-) value from the target language from the very beginning, on the basis of input alone; (ii) the learners first transfer the positive (+) value from their L1 and reset this value to the L2 negative (-) one as they progress in acquiring the L2; the final state is L2-like; (iii) the learners first transfer the positive (+) value from their L1 but resetting is impossible; the L2 underlying representations are different from those of native speakers even with advanced speakers, and what may account for final L2 state is parameter learning. These scenarios are explored with the help of the data provided by longitudinal and experimental studies.