Download Free A Comparative Grammar Of The Dravidian Or South Indian Family Of Languages Classic Reprint Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Comparative Grammar Of The Dravidian Or South Indian Family Of Languages Classic Reprint and write the review.

The Dravidian language family is marked historically by a protracted struggle between Tamil and its aggressively assertive supremacy, and the consequent peripheralizing of other majoritarian languages of the region. This book looks at the development of Telugu — with its unique grammatical and lexical tradition as instrumental in the construction of the concept of the Dravidian language family in 1816, and in the development of comparative linguistics since that time. The author’s arguments locate Telugu in multiple matrices: of historical and theoretical Orientalism; the colonial state’s interest in native languages; the politics of state patronage; questions of cultural assimilation and divergence; the overbearing presence of Tamil and its literary traditions; and the related inter- and intra-civilizational dialogues. The book thus grapples with the tortured emergence of Telugu — a product of the dynamics of Andhra society, economy, polity and culture influenced and driven by Muslim, Hindu and Western influence. With its richly textured narrative, this book will be of interest to those in the fields of history, sociology, socio-linguistics, colonial studies, and literature, apart from the generally interested reader.
Publisher description
The ancient Tamil poetic corpus of the Caṅam ("The Academy") is a national treasure for Tamilians and a battle-ground for linguists and historians of politics, culture and literature. Going back to oral predecessors probably dating back to the beginning of the first millennium, it has had an extremely rich and variegated history. Collected into anthologies and endowed with literary theories and voluminous commentaries, it became the centre-piece of the Tamil literary canon, associated with the royal court of the Pandya dynasty in Madurai. Its decline began in the late middle ages, and by the late 17th century it had fallen into near oblivion, before being rediscovered at the beginning of the print era. The present study traces the complex historical process of its transmission over some 2000 years, using and documenting a wide range of sources, in particular surviving manuscripts, the early prints, the commentaries of the literary and grammatical traditions and a vast range of later literature that creates a web of inter-textual references and quotations.
While Karnatic music, a form of Indian music based on the melodic principle of raga and time cycles called tala, is known today as South India’s classical music, its status as “classical” is an early-twentieth-century construct, one that emerged in the crucible of colonial modernity, nationalist ideology, and South Indian regional politics. As Amanda J. Weidman demonstrates, in order for Karnatic music to be considered classical music, it needed to be modeled on Western classical music, with its system of notation, composers, compositions, conservatories, and concerts. At the same time, it needed to remain distinctively Indian. Weidman argues that these contradictory imperatives led to the emergence of a particular “politics of voice,” in which the voice came to stand for authenticity and Indianness. Combining ethnographic observation derived from her experience as a student and performer of South Indian music with close readings of archival materials, Weidman traces the emergence of this politics of voice through compelling analyses of the relationship between vocal sound and instrumental imitation, conventions of performance and staging, the status of women as performers, debates about language and music, and the relationship between oral tradition and technologies of printing and sound reproduction. Through her sustained exploration of the way “voice” is elaborated as a trope of modern subjectivity, national identity, and cultural authenticity, Weidman provides a model for thinking about the voice in anthropological and historical terms. In so doing, she shows that modernity is characterized as much by particular ideas about orality, aurality, and the voice as it is by regimes of visuality.
Why would love for their language lead several men in southern India to burn themselves alive in its name? Passions of the Tongue analyzes the discourses of love, labor, and life that transformed Tamil into an object of such passionate attachment, producing in the process one of modern India's most intense movements for linguistic revival and separatism. Sumathi Ramaswamy suggests that these discourses cannot be contained within a singular metanarrative of linguistic nationalism and instead proposes a new analytic, "language devotion." She uses this concept to track the many ways in which Tamil was imagined by its speakers and connects these multiple imaginings to their experience of colonial and post-colonial modernity. Focusing in particular on the transformation of the language into a goddess, mother, and maiden, Ramaswamy explores the pious, filial, and erotic aspects of Tamil devotion. She considers why, as its speakers sought political and social empowerment, metaphors of motherhood eventually came to dominate representations of the language.
The breathtaking poems in Love Stands Alone speak to us across time, space, language and culture. The interior, akam, and the exterior, puram, form their two overarching themes. The akam poems are concerned with love in all its varied situations: clandestine and illicit; conjugal happiness and infidelity; separation and union. The puram poems encompass all other aspects of worldly life: wars and battlefields, the munificence of kings and chieftains, and the wisdom of bards. With a comprehensive introduction by A.R. Venkatachalapathy, M.L. Thangappa’s translations delight the senses and bring alive a world long past.
Biography of C.N. Annadurai, 1909-1969, Tamil author and former chief minister of Tamil Nadu, India.