Download Free A Brief History Of The German Language With Five Books Of The Nibelungenlied Classic Reprint Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Brief History Of The German Language With Five Books Of The Nibelungenlied Classic Reprint and write the review.

It portrays the existential struggles and downfall of an entire people, the Burgundians, in a military conflict with the Huns and their king."--Jacket.
The first translation into English of this monumental epic in over forty years. Written around the year 1200 by an unknown Middle High German poet, probably an Austrian knight-cleric, The Song of the Nibelungs is composed of thirty-nine adventures and is divided into two major parts. Two great complexes of epic action are joined together: the life and death of Sigfrid, his glory, fault, and betrayal, and the massive destruction of those who betrayed him, engineered by Kriemhild, Sigfrid's wife. The translator has reproduced the principal characteristics of style and language, in a verse form approximating that of the original. This modern translation, with its naturalness of language, will appeal to the general reader and scholar alike.
'It was a very momentous day, the day on which I was to be slaughtered' Bringing together tales of melancholy and madness, nightmare and fantasy, this is a new collection of the most haunting German stories from the past 200 years. Ranging from the Romantics of the early nineteenth century to works of contemporary fiction, it includes Hoffmann's hallucinatory portrait of terror and insanity 'The Sandman'; Chamisso's influential black masterpiece 'Peter Schlemiel', where a man barters his own shadow; Kafka's chilling, disturbing satire 'In the Penal Colony'; the Dadaist surrealism of Kurt Schwitters' 'The Onion'; and Bachmann's modern fairy tale 'The Secrets of the Princess of Kagran'. Macabre, dreamlike and expressing deep unconscious fears, these stories are also spiked with unsettling humour, showing stylistic daring as well as giving insight into the darkest recesses of the human condition. Peter Wortsman's powerful translations are accompanied by brief overviews of the lives of each author, and an introduction discussing the notion of 'angst' and the stories' place in the context of German history. Translated, selected and edited with an introduction by Peter Wortsman
The definitive translation by Dick Davis of the great national epic of Iran—now newly revised and expanded to be the most complete English-language edition A Penguin Classic Dick Davis—“our pre-eminent translator from the Persian” (The Washington Post)—has revised and expanded his acclaimed translation of Ferdowsi’s masterpiece, adding more than 100 pages of newly translated text. Davis’s elegant combination of prose and verse allows the poetry of the Shahnameh to sing its own tales directly, interspersed sparingly with clearly marked explanations to ease along modern readers. Originally composed for the Samanid princes of Khorasan in the tenth century, the Shahnameh is among the greatest works of world literature. This prodigious narrative tells the story of pre-Islamic Persia, from the mythical creation of the world and the dawn of Persian civilization through the seventh-century Arab conquest. The stories of the Shahnameh are deeply embedded in Persian culture and beyond, as attested by their appearance in such works as The Kite Runner and the love poems of Rumi and Hafez. For more than sixty-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.