Download Free A Bibliography Of The Chinese Language Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Bibliography Of The Chinese Language and write the review.

This guide to bibliographical scholarship on China aims to summarize the contents of current reference publications on China from all disciplines and to show how they may be used in conjunction with the 'classical tools of sinology', e.g. "Tz'u-hai."
"This pleasant, unpretentious account [is] a small stream leading to the ocean of the culture of China."--Scientific American
Covers monographs, conference proceedings, and theses that relate to film studies in and about mainland China published between 1920 and 2003. It references basic information, such as film titles, directors, and actors, as well as a variety of topics in film studies, such as film history, genres, and technology.
A research tool for scholars studying modern China, particularly those focusing on the post-1949 communal system and economy. The work includes full bibliographic references to some 2,800 essay, articles, pamphlets, and other materials in Chinese taken from more than 130 publications, primarily from mainland. The entries are arranged are arranged topically with annotations. Includes a geographic index to the communes referred to in the listed items.
"This clearly organized, well-researched book on the medieval catalogs of Buddhist writings in China illuminates the shaky foundations of modern Buddhist research. Storch exposes how the Chinese Buddhist corpus was shaped-and even censored-by generations of catalogers, the guardians of the canon. At the same time, Storch probes the catalogs for what they reveal about standards of authenticity; the assignment of value to some scriptures over others; and the history of books, libraries, and learning in pre-modern China. Moreover, Storch argues convincingly that the history of Chinese Buddhist catalogs should be incorporated into comparative discussions of scripture and canon in world history. As the first general study of Chinese Buddhist bibliography in English by an author who demonstrates a thorough command of the material, this book is the first place scholars should turn to for information about the structure and formation of the Chinese Buddhist canon. This book deserves a place on the bookshelf of every specialist in pre-modern Chinese, Korean, and Japanese Buddhism." - John Kieschnick, Stanford University "This volume brings forward the importance of the cataloging of the many versions of the Chinese Buddhist canon. Given that these compilations are the source for much of the written history of Buddhism in East Asia, they deserve the careful study that has been given to them by Tanya Storch in this book. Her research advances the understanding and provides much new data about this genre of literature and its impact on Chinese religion and culture." - Lewis Lancaster, University of California, Berkeley "Offers insight into wide-ranging issues of how religious ideas are transmitted between cultures. Although the focus here is on the ways in which Buddhism, in both oral and written forms, was assimilated into Chinese literary society, Storch's comparative approach will also be of interest to scholars specializing in the comparative analysis of sacred scriptures." - E. Ann Matter, University of Pennsylvania "Cataloging is an essential step toward canon formation in East Asian Buddhism. However, current scholarship has not yet revealed the mysteries behind the collection of the enormous corpus of Buddhist texts, which is called the Buddhist canon, let alone the process of catalog making. Dr. Storch's work is pioneering in this direction and touches the core of the rich textual tradition in East Asian Buddhism. In addition, her meaningful contribution will be of interest to researchers of a global history of scriptural catalogs because she brings in a comparative perspective to the subject matter and puts the Chinese Buddhist catalogs on a par with the Confucian textual tradition and Western cataloging practices. This book is highly recommended for scholars and students studying Buddhism, history of the Chinese book, and comparative religion." - Jiang Wu, University of Arizona "This highly accessible book is not only helpful to the nonspecialists in Buddhism but also to Buddhist scholars who are interested in how and why differing versions of the Buddhist canon came into existence. Much Buddhist sectarianism stems from different assessments of what should be counted as a reliable Buddhist scripture. This account of the long and complex history of Chinese Buddhist ideas about what should be included in a catalogue of authentic Buddhist scriptures sheds much light on the process of canon formation in Buddhism. It also demonstrates that Chinese Buddhists played a leading role in dividing Buddhism into so-called 'Hinayana' and 'Mahayana,' which is at the root of much Buddhist sectarianism. - Rita M. Gross, University of Wisconsin-Eau Claire
An incredible source of information about the Chinese language and China’s minority languages In this accessible and informative book, S. Robert Ramsey lucidly explains what the Chinese language is—its social and geographical situation, its history, its range of dialects, the structure of the modern standard language, and the writing system. He goes on to describe the languages of China’s national minorities, showing how they interrelate with each other and with Chinese. Readers learn about the peoples who speak the languages of China, what China is like linguistically, and the cultural and historical settings of the country’s languages. For those who want more linguistic detail, Ramsey provides lists, maps, charts, and descriptions along with technical references in notes at the end of the book. Invaluable to general linguists and Sinologists alike, The Languages of China is an excellent introduction to Chinese and East Asian linguistics.
Winner, 2023 Morris D. Forkosch Prize, Journal of the History of Ideas The scholarly culture of Ming dynasty China (1368–1644) is often seen as prioritizing philosophy over concrete textual study. Nathan Vedal uncovers the preoccupation among Ming thinkers with specialized linguistic learning, a field typically associated with the intellectual revolution of the eighteenth century. He explores the collaboration of Confucian classicists and Buddhist monks, opera librettists and cosmological theorists, who joined forces in the pursuit of a universal theory of language. Drawing on a wide range of overlooked scholarly texts, literary commentaries, and pedagogical materials, Vedal examines how Ming scholars positioned the study of language within an interconnected nexus of learning. He argues that for sixteenth- and seventeenth-century thinkers, the boundaries among the worlds of classicism, literature, music, cosmology, and religion were far more fluid and porous than they became later. In the eighteenth century, Qing thinkers pared away these other fields from linguistic learning, creating a discipline focused on corroborating the linguistic features of ancient texts. Documenting a major transformation in knowledge production, this book provides a framework for rethinking global early modern intellectual developments. It offers a powerful alternative to the conventional understanding of late imperial Chinese intellectual history by focusing on the methods of scholarly practice and the boundaries by which contemporary thinkers defined their field of study.
In this brisk and accessible history, sinologist Thomas O. Höllmann explains the development of the Chinese writing system and its importance in literature, religion, art, and other aspects of culture. Spanning the earliest epigraphs and oracle bones to writing and texting on computers and mobile phones today, Chinese Script is a wide-ranging and versatile introduction to the complexity and beauty of written text and calligraphy in the Chinese world. Höllmann delves into the origins of Chinese script and its social and political meanings across millennia of history. He recounts the social history of the writing system; written and printed texts; and the use of writing materials such as paper, silk, ink, brush, and printing techniques. The book sheds light on the changing role of literacy and education; the politics of orthographic reform; and the relationship of Chinese writing to non-Han Chinese languages and cultures. Höllmann explains the inherent complexity of Chinese script, demonstrating why written Chinese expresses meaning differently than oral language and the subtleties of the relationship between spoken word and written text. He explores calligraphy as an art, the early letter press, and other ways of visually representing Chinese languages. Chinese Script also provides handy illustrations of the concepts discussed, showing how ideographs function and ways to decipher them visually.
Andy Kirkpatrick and and Zhichang Xu offer a response to the argument that Chinese students’ academic writing in English is influenced by “culturally nuanced rhetorical baggage that is uniquely Chinese and hard to eradicate.” Noting that this argument draws from “an essentially monolingual and Anglo-centric view of writing,” they point out that the rapid growth in the use of English worldwide calls for “a radical reassessment of what English is in today’s world.” The result is a book that provides teachers of writing, and in particular those involved in the teaching of English academic writing to Chinese students, an introduction to key stages in the development of Chinese rhetoric, a wide-ranging field with a history of several thousand years. Understanding this important rhetorical tradition provides a strong foundation for assessing and responding to the writing of this growing group of students.